Красный рыцарь
Шрифт:
Сила быстро убывала, но он успел уловить присутствие их силы, чему был немало удивлен.
Капитан шагнул в галерею, и тут его саботоны дали о себе знать: послышался отчетливый лязг железа о деревянный пол, словно раскат грома над босоногими девами. Он не стал даже пытаться внушать им, будто его присутствие — дело обыденное, ведь завоевать с ходу их доверие не представлялось возможным.
Девушки обернулись. Две бросились бежать. Третья послушница колебалась, и это стало для нее фатальным. Она замерла, выжидая, что же будет дальше.
Он взял ее за руку.
— Амиция? — проникновенно произнес молодой мужчина и, заглянув ей в глаза, поцеловал. Закованная в доспехи нога протиснулась между ее ног,
Она изогнулась, ловя съезжающий рукав, зацепившийся за гребень налокотника. Неотрывно глядела ему в глаза… широко распахнутыми глазищами. Разжала губы. В этом было нечто, не поддававшееся определению, но не страх или неприятие. Он коснулся языком ее зубов, а его палец скользнул по ее подбородку.
Под его напором девушка приоткрыла рот… Божественно.
Он целовал ее, а может, она целовала его. Время будто остановилось. Послушница обмякла в его объятиях. Жар разгоряченного тела приятной теплой волной накрывал ее, проходя сквозь закаленную сталь наручей и нагрудника.
Наконец с поцелуями было покончено.
— Постриг погодила бы принимать, — произнес он. — Поищи местечко получше.
Он хотел лишь подразнить ее, но голос прозвучал насмешливо. Сам того не ожидал.
Капитан поставил девушку на пол — пусть не воображает, будто он собирается воспользоваться ее беспомощностью. Растерянная, она прямо–таки залилась краской, даже ладошки порозовели. Она опустила глаза, переступила с ноги на ногу, вроде как засмущалась, подобное ему доводилось наблюдать не единожды. Подалась вперед…
И со всего размаху врезала ему кулаком в правое ухо. Этого он точно не ожидал. Красный Рыцарь отшатнулся, ударившись о стену, послышался глухой металлический лязг. Восстановив равновесие, он хотел было кинуться за ней в погоню.
Но та и не думала убегать. Осталась стоять на месте.
— Как ты смеешь осуждать меня? — вызывающе спросила послушница.
Он потер ухо.
— Ты меня неправильно поняла, — произнес капитан. — Я вовсе не думал тебя осуждать. Ты же хотела, чтобы я тебя поцеловал. По глазам видел.
Прежде подобная тактика всегда срабатывала. Но сейчас, понял, не пройдет. А ухо, между тем, болело.
Девушка поджала губы. Пухлые и такие чувственные.
— Все мы — грешные, мессир. Приходится умерщвлять плоть ежедневно. Но это не дает тебе права думать, будто ты можешь обладать кем–то по своему усмотрению.
Она ухмыльнулась уголком рта, скорее даже, то была не ухмылка, а нечто иное…
Повернувшись спиной, послушница удалилась, оставив его одного.
Спускаясь по лестнице, он обдумывал, мог ли кто–нибудь наблюдать за ним. Чтобы заслужить авторитет, требуются месяцы, чтобы его лишиться, хватит и нескольких мгновений. Для того, кто столь же молод, как Красный Рыцарь, утрата авторитета — невосполнимая потеря. Но он надеялся, что пасмурный день и расположение окон галереи скрыли произошедшее.
— Быстро же вы управились, — заявил восхищенный Майкл, когда он подошел.
Капитан был достаточно предусмотрителен, чтобы не вести себя опрометчиво, например, не стал заправлять брэ [19] внутрь шоссов [20] . Вот если бы он действительно овладел ею прямо там, у монастырской стены, то задержался бы, приводя себя в порядок, прежде чем явиться перед своими.
«И чего, спрашивается, не воспользовался моментом? — укорял он сам себя. — Была ведь не против».
19
Брэ —
деталь мужского костюма, разновидность кальсон в Средние века.20
Шоссы — средневековые плотные мужские чулки.
«Я ей нравлюсь».
«Однако здорово она мне врезала».
Он улыбнулся Майклу.
— Я взял столько, сколько надо, — заметил Красный Рыцарь.
Тут тяжелая, окованная железом дверь отворилась, и пожилая монахиня подала ему знак.
— От дьявола не скроешься, — пробормотал Хьюго.
Капитан мотнул головой.
— Дьяволу, как и Богу, на все положить, — небрежно бросил он и отправился на встречу с настоятельницей.
Еще не переступив порог, понял — она согласна нанять их. Будь решение другим, второй раз не позвала бы. И тогда, скорее всего, убийца из ее окружения приблизился бы к своей цели.
Несмотря на наличие охраны, справиться даже с ними восьмерыми ей было не по силам. И она это знала. Будь у нее восемь обученных воинов, женщина бы никогда за ними не послала. Тут все ясно, как день. Одного не мог понять капитан: почему столь очевидные выводы другим недоступны.
Он потер саднящее ухо, низко поклонился и выдавил улыбку.
Настоятельница кивнула в ответ.
— Мне все же придется вас нанять, — сказала она, — поэтому запасусь ложкой подлиннее [21] . Во сколько вы оцениваете свои услуги?
21
Полный текст поговорки: «Когда садишься за стол с дьяволом, запасись ложкой подлиннее»
Красный Рыцарь подобострастно склонил голову.
— Позволите присесть? — спросил он разрешения.
Как только она сделала милостивый жест рукой, подхватил кубок в виде рога, наполненный вином и предназначенный ему.
— Пью за ваши прекрасные глаза, богиня.
Женщина улыбнулась.
— Льстец.
— Согласен, — ответил он, отпив маленький глоток и не отрывая от нее взгляда поверх кубка, как любой поднаторевший соблазнитель. — Согласен, но не совсем.
— От моей красоты мало что осталось.
— Однако ваша стать не дает в ней усомниться, поэтому пребываю под ее чарами.
Настоятельница удовлетворенно кивнула. Что ж, прекрасный комплимент, — произнесла она, смеясь. — Скажи–ка, кто дал тебе по уху?
Он замер.
— Давно уже…
— Чушь! Я обучаю детей и замечаю, когда кого–то ударили по уху. — Она прищурилась. — Это монахиня?
— Поцелуями не увлекаюсь, а секреты выдавать — последнее дело, — заявил он.
— Ты не такой уж и плохой, каким хочешь казаться, мессир.
Еще несколько мгновений они пристально разглядывали друг друга.
— Шестнадцать двойных леопардов [22] в месяц за каждое копье. Сейчас у меня тридцать одно копье — желаете, можете сами удостовериться, пересчитав. Каждое состоит из рыцаря, его оруженосца, слуги и нескольких лучников. Все конные, а лошадок ведь тоже приходится кормить. Двойная плата за унтер–офицеров. Сорок фунтов ежемесячно за старших офицеров, их, впрочем, всего трое. И сотня фунтов для меня. Ежемесячно.
22
Двойной леопард — золотая монета с изображением восседающего на троне короля, по обе стороны от которого расположены головы леопардов. Чеканилась с 1344 года во многих странах средневековой Европы.