Краткий послужной список на память моим старым и новым друзьям
Шрифт:
ПРИМЕЧАНИЯ
При жизни Григорьева его автобиографическая проза печаталась в журналах большинство произведений опубликовано с опечатками и искажениями. Новые издания его прозы появились лишь в XX в., по истечении 50-летнего срока со смерти автора (до этого наследники были, по дореволюционным законам, владельцами сочинений покойного, и издавать можно было только с их согласия и с учетом их требований). Но большинство этих изданий, особенно книжечки в серии "Универсальная библиотека" 1915-1916 гг., носило не научный, а коммерческий характер и только добавило число искажений текста.
Лишь Материалы (здесь и далее при сокращенных
Наиболее авторитетное научное издание - Псс; единственный вышедший том (из предполагавшихся двенадцати) содержит из интересующей нас области лишь основное мемуарное произведение Григорьева и обстоятельные примечания к нему. Р. В. Иванов-Разумник, составитель Воспоминаний, расширил круг текстов, включил почти все автобиографические произведения писателя, но тоже проявил небрежность: допустил ошибки и пропуски в текстах, комментировал их весьма выборочно.
Тексты настоящего издания печатаются или по прижизненным журнальным публикациям, или по рукописям-автографам (совпадений нет: все сохранившиеся автографы публиковались посмертно), с исправлением явных опечаток и описок (например, "Вадим Нижегородский" исправляется на "Вадим Новгородский"). Исправления спорных и сомнительных случаев комментируются в "Примечаниях". Конъектуры публикатора заключаются в угловые скобки; зачеркнутое самим автором воспроизводится в квадратных скобках.
Орфография и пунктуация текстов несколько приближена к современным; например, не сохраняется архаическое написание слова, если оно не сказывается существенно на произношении (ройяль - рояль, охабка - охапка и т. п.).
Редакционные переводы иностранных слов и выражений даются в тексте под строкой, с указанием в скобках языка, с которого осуществляется перевод. Все остальные подстрочные примечания принадлежат Ап. Григорьеву.
Даты писем и событий в России приводятся по старому стилю, даты за рубежом - по новому.
За помощь в комментировании музыкальных произведений выражается глубокая благодарность А. А. Гозенпуду, в переводах французских текстов - Ю. И. Ороховатскому, немецких - Л. Э. Найдич.
СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ
Белинский - Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. I-XIII. М., изд-во АН СССР, 1953-1959.
Воспоминания - Григорьев Аполлон. Воспоминания. Ред. и коммент. ИвановаРазумника. М.-Л., "Academia", 1930.
Егоров - Письма Ап. Григорьева к М. П. Погодину 1857-1863 гг. Публикация и комментарии Б. Ф. Егорова.
– Учен. зап. Тартуского ун-та, 1975, вып. 358, с. 336-354.
ИРЛИ - рукописный отдел Института русской литературы АН СССР (Ленинград).
ЛБ - рукописный отдел Гос. Библиотеки СССР им. В. И. Ленина (Москва).
Лит. критика - Григорьев Аполлон. Литературная критика. М., "Худ. лит.", 1967.
Материалы -
Аполлон Александрович Григорьев. Материалы для биографии. Под ред. Влад. Княжнина. Пг., 1917.Полонский (следующая затем цифра означает столбец-колонку) - Полонский Я. П. Мои студенческие воспоминания.
– "Ежемесячные литературные приложения" к "Ниве", 1898, декабрь, стб. 641-688.
Пcс - Григорьев Аполлон. Полн. собр. соч. и писем. Под ред. Василия Спиридонова. Т. 1. Пг., 1918.
ц. р.
– цензурное разрешение.
ЧБ - Григорьев Ап. Человек будущего. М., "Универсальная библиотека", 1916.
КРАТКИЙ ПОСЛУЖНОЙ СПИСОК НА ПАМЯТЬ МОИМ СТАРЫМ И НОВЫМ ДРУЗЬЯМ
Впервые в сокращении: Эпоха, 1864, Э 9, с. 45-47, в статье: Страхов H. H. Воспоминания об Аполлоне Александровиче Григорьеве. Впервые относительно полно: Материалы, с. 305-308, но с искажениями и пропусками. Первая научная публикация: Воспоминания, с. 375-383.
Г. писал этот текст в тюрьме (долговом отделении), в отчаянном моральном и материальном состоянии, чем и объясняется резкость и грубость тона.
1 Отзыв Белинского.
– Критик опубликовал в 1846 г. рецензию на "Стихотворения" Г., вместе со "Стихотворениями 1845 года" Я. П. Полонского (Белинский, IX, 590-600). В целом отзыв критика был суровым (осуждались мистические ноты масонских "Гимнов" и романтическая подражательность), но Белинский положительно оценил стихотворения с социально-политическими мотивами.
2 ... я был обруган Белинским...
– В обзоре "Взгляд на русскую литературу 1846 года" критик отрицательно отозвался о переводе Г. "Антигоны" Софокла, осудил спешку, "рубленую, неправильную прозу" вместо стихов (Белинский, X, 37-38).
3 ... странная книга Гоголя...
– Г. был одним из немногих критиков, положительно оценивших "Выбранные места из переписки с друзьями" - в цикле статей "Гоголь и его последняя книга" (Моск. городской листок, 1847, Э 56, с. 225-226; Э 62, с. 249-250; Э 63, с. 254; Э 64, с. 255). Г. импонировало сосредоточенное внимание Гоголя к нравственной сущности человека, борьба писателя за целостную, волевую, благородную личность; впоследствии, через 5-6 лет, Г. увидит в Гоголе-моралисте и другие стороны, очень ему антипатичные, и тогда и общее отношение его к писателю сильно изменится.
4 В 1848 и 1849 году... в "Московских ведомостях".
– Если только Г. не спутал, то эта деятельность остается загадочной: нет ни одного документа, подтверждающего какое-либо участие Г. в газете "Моск. ведомости".
5 В 1850 году... статью о Фете.
– Г. пропустил название журнала "Отечественные записки".
6 ... энергия деятельности...
– В "Москвитянине" 1850-1855 гг. Г. опубликовал около ста критических статей и рецензий, стихотворения, переводы.
7 ... писались известные стихотворения...
– Прежде всего, программное стихотворение Г. "Искусство и правда" (1854), а также некоторые стихотворения из цикла "Борьба".
8 ... от адской скупости редактора.
– Речь идет о М. П. Погодине.
9 "Сон" - комедия Шекспира "Сон в летнюю ночь"; перевод опубликован А. В. Дружининым в журнале "Библиотека для чтения" (1857, Э 8).
10 "Беседа" - журнал "Русская беседа".