Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кречетов, ты - крестьянин, а не наследник! Том 1
Шрифт:

— Ладно. Просто доберитесь до того гребня, а потом возвращайтесь.

— Я знаю, что делаю, — ответил мужчина. Женщина на второй лошади продолжала нервничать.

— Что ж, тогда не буду вас задерживать. Удачи вам обоим.

Они оба кивнули и направились к горе.

Добрыня подошел ко мне.

— Я думаю, что это отличная идея, — сказал я ему. — Если не получится... Ну, лучше продолжить работать.

Он

кивнул и, проследил за несколькими рабочими, которые несли большой камень на стену.

— Эй, дуболомы! Класть-то надо туда, а не сюда! Если стену опрокинете, я её не буду перестраивать! — крикнул он и понёсся к тем, кто ломился с глыбой.

Воспользовавшись этим я пошел дальше по деревне.

*****

Я и Радион только что закончили тренировку на мечах.

— Теперь дайте мне взглянуть на этот клинок.

Я разочарованно надулся, но протянул ему клинок.

— У вас лучше с фехтованием, — сказал Радион, рассматривая меч моего ‘отца’. — Но вы используете его, как дубинку, разрушая лезвие, — вздохнул он, показывая зазубрины. — Это оружие нужно затачивать.

— Можем ли мы сделать это сейчас? — нетерпеливо спросил я.

— Конечно, — откликнулся он, все еще разглядывая повреждения. — В замке есть точильный камень. Можем сходить прямо сейчас.

Во дворе я мог наблюдать за искрами, которые летели каждый раз, когда Радион прижимал клинок к точильному камню.

— Всегда точите равномерно, под углом тридцать градусов с одной стороны, — объяснял он, не отрываясь от работы. — Потом намажем его хорошим маслом.

— Все мечи такие капризные? — спросил я.

— Большинство, если к ним хреново относиться.

— А что насчет Клинка Рассвета? — Этот меч был легендарным, Рюрик подарил его ордену Золотых Плащей. Все знали про него.

— Он сделан из Мокрой стали, он другой, — объяснил Радион, останавливаясь, чтобы проверить остроту лезвия.

— Как?

— Ну, у демонов свои секреты в обработке металла, — фыркнул он, бросив мимолетный взгляд на Дану. Она осматривала стену, которую только что отремонтировали. — Может быть, она что-то знает по этому поводу?

— Думаешь... она может знать, как его сделать?

— Может быть. Можно спросить её, — ответил Радион.

— Рецепт пропал, что ли? — я поднял бровь, сверкая взглядом на жреца, который точил меч.

— Не знаю я никакого секрета. Может, дело в том, как он плавится, или в элементе, что нам неизвестен, — он пожал плечами и встал.

— Много таких мечей осталось?

— Осколок Льда, наверное, у князя Владимира. Наверняка ещё где-то завалялся. Что, решили себе подобное завести? — Радион насмешливо ухмыльнулся.

Чёрт возьми, почему бы и нет, — жадно ответил я.

— Я полагаю, могли бы украсть один, — пошутил жрец.

На самом деле, это неплохая идея.

— Ха-ха, но это будет нелегко, верно? — расхохотался я с улыбкой на лице.

Затем я пошел к стене, чтобы узнать у Даны.

Она перестала таращиться на стену, и я вмиг схватил ее, прежде чем она растворилась в воздухе. Очень любила она такие фокусы.

— Что ты ищешь, Ярослав? — Спросила она своим певучим голосом.

— Мы обсуждали различные планы, — начал я, оглядываясь вокруг женщины в капюшоне.

— Ты будешь защищать перевал, — сказала Дана, прежде чем я успел закончить.

— В принципе, да. Если до этого дойдёт.

— Есть ли время построить каменную стену?

Я посмотрел на свой пояс с мечом.

— Да, успеем. Ну еще, возможно, мне нужен особый меч.

— Что с ним не так? — спросила Дана с нейтральным выражением.

— Ничего. Ну, старик немного подправил. Мы починили это, но все же...

— Нужен клинок получше? — сказала Дана, гипнотически глядя мне в глаза.

— Морозные или огненные клинки, — пробубнил я. — Слышал, их урон больше.

Дана перекрестила руки на груди.

— Сталь Чуди на высоте, Ярослав.

— Именно то, что я и имею в виду, малышка.

Дана изогнулась от слова «малышка».

— Где ты собираешься его достать?

Надеялся, что у тебя есть идеи. Ведь ты из этого народа, верно?

— Ты хочешь сказать... — Она задохнулась. — Это было внутренним секретом гильдии. Тебе нужен мастер из Чуди.

— Есть кто-нибудь еще в округе в наши дни? — спросил я.

— Остались совсем немногие после войны.

— И, я думаю, они все уже в могилах.

Дана ничего не сказала.

Я разочарованно причмокнул губами, задумавшись.

— Есть ли дети, которые могли бы передать секреты? Может быть, какой-нибудь забытый текст с инструкциями.

Осмотревшись заметил, что Олаф возвращался с охоты немного прихрамывая. За ним шел еще один пират, также потрепанный. Они везли тушу оленя на телеге с лошадью.

— Вау, — проговорил я впечатленно. — Это довольно кровавая находка!

Олаф кивнул с довольным видом. Всё же была польза от этих бывших пиратов.

Поделиться с друзьями: