Кречетов, ты – не наследник! Том 3
Шрифт:
— После, — пояснил Дан. — И разговоров было очень мало.
— С мужчиной?
— Я имел в виду шлюх. Этот человек дал нам эту информацию.
— Почему Гильдия воров в Золотом Роге, Дан? — допытывался я. — Воровать у воров или пиратов вряд ли выгодно.
Хотя здесь можно было бы привести аргумент, подумал я.
— Понятия не имею, но они знают о кулоне. А это значит одно, — ответил Дан.
— Что? — спросил
— На этой авантюре можно заработать много денег, — спокойно ответил полуночник. — Если найдётся безопасная дорога, можно даже поспорить, что она приведёт к несметным сокровищам. Почему нет? Если мы найдём путь и сможем вернуться, сможем украсть богатства всех королевств!
«Самое большое сокровище,» — подумал я, вспоминая свой сон. Не всё, но кусочки. Мне просто нужно достаточно монет, чтобы провернуть этот план и сбить Лариона со следа.
— А мы не могли бы добраться туда с побережья? — поинтересовался Семен, проверяя свои записи. Олаф и Дана чуть не выпрыгнули из своей шкуры от ужаса.
— Давай, — сказала Дана одноглазому бывшему пирату и нынешнему менеджеру. — Ты скажи им.
— По пути сюда на нас напал кракен, — объяснил Олаф. — Это значит, что тварь снова активна в этих водах. Теперь она может уйти и не вернуться сто лет. Но отправляться в путешествие по морю опрометчиво.
Я решил проблему и довольно причмокнул губами. Мне были понятны мотивы Даны, но я не хотел, чтобы остальные о них знали.
Я обратился к невысокому полуночнику:
— Я хочу поговорить с этой воровкой, Дан. Пусть даже в качестве гида или эксперта.
— Он вор, — напомнил мне Дан.
— Он странный, — добавила Дана, нахмурившись, — Действительно странный.
Я вздохнул:
— Мы что, кучка монахов-девственников? Справимся с чумазым вором!
Я смотрел на открытую дверь пирамиды, откуда донеслось предупреждение совы. Я взглянул на солдат, стоящих на страже рядом, стараясь не показать удивления при виде камней света, висевших у них на груди. Свет освещал пустоту перед ними, но только на пару метров, максимум на три.
— Закройте за нами дверь, — приказал я им и повернулся к ожидавшей принцессе. Алтынсу была одета в ярко-красную шёлковую тунику. Её правая нога была открыта, демонстрируя красивые босоножки ручной работы на высоком каблуке. Драгоценные камни сверкали на них, но ничто не могло сравниться с драгоценностями на её лице.
— Закрой глаза, милая, и дай мне свою руку.
Мы вошли внутрь пирамиды, двери за нами закрылись. Я огляделся вокруг и посмотрел на звёздное небо. Оно было обрамлено крышей пирамиды, которая не была достроена.
— Могу я открыть глаза сейчас? — спросила моя жена, и я повернулся, чтобы посмотреть на неё. На её лице появилась странная улыбка. В этом было немного благоговения, возможно, гордости и чего-то ещё, чего я пока не мог понять.
Хотя я чувствовал, как это исходило из её пор. Аромат, аура. Сильная сексуальная энергия.
—
Конечно. Не бойся. То, что ты увидишь, может быть жутко пугающим… — Алтынсу остановила меня. Она положила тёплую ладонь на мою руку.— Мой брат Лон-Лон написал мне послание. Он должен информировать меня обо всём, — объяснила Алтынсу, оглядывая, казалось бы, пустое древнее здание. — Я знаю, что ты прячешь внутри пирамиды.
Я моргнул и спросил:
— Правда?
Алтынсу подошла ко мне ещё ближе и нежно коснулась моих губ своими.
— Мой Ярослав, — промурлыкала она. Дракон, наблюдавший за нами, зашевелился, царапая когтями разрушающиеся стены. — Милый, милый мой муж, мой красивый разбойник, — сказала она. — Все твои секреты в безопасности со мной. Я не буду бояться его, если ты не будешь. Не останавливайся, если думаешь, что я испугаюсь.
Сухарь клацнул своими зубами, его бордовые глаза горели, как приближающиеся факелы. Дракон поднялся на задние лапы, когда добрался до нас, и обнюхал нас по очереди.
Алтынсу протянула руку и коснулась рогатой чешуйчатой головы дракона. Цвет чёрного оникса, отполированного как зеркало, отражал сияние от наших камней света.
— Что ты собираешься делать с этим драконом? — хрипло спросила ханская принцесса. Дракон фыркнул, облизывая раздвоенным языком её усыпанное драгоценностями ухо. Алтынсу усмехнулась, её страх прошёл, и Сухарь издал похожий низкий гортанный звук.
— Я собираюсь подарить ему дом, — прошептал я, внезапно воодушевившись откровенностью, и уставился в сияющие глаза дракона, положив руку на рукоять кинжала. — Туда, куда никто не сможет прийти за ним. Место, где он сможет остановиться, если захочет. И я собираюсь сделать то же самое для нас. Найти для всех нас дом, где мы будем счастливы.
Глава 22
Подготовка к экспедиции
Семен покачал своей большой головой, ничего из этого не понимая.
— Если государь уйдет, я тоже пойду.
— Ты остаешься и помогаешь Захару, — настаивала Дана, а я наблюдал за происходящим из-за стола. Передо мной грубая карта территорий за пределами Золотого Рога. Большинство вещей, написанных на карте мне незнакомы.
— Ему не нужна помощь, — возразил Семен. — Они отлично справляются.
— Черт возьми, здоровяк, — запротестовала Дана. — Ты ни хрена не знаешь об охоте за сокровищами.
Семен хмыкнул.
— И ты значит понимаешь в этом деле?
— Ага. Я также могу выслеживать, двигаться быстро, оставаясь при этом бесшумной, и охотиться на всякую дрянь…
— Тот лось чуть не убил тебя. Он ест траву и гнилые листья, — возразил Семен. — Так что не рассказывай.
— Это был большой лось, — разочарованно сказала Дана, смущенно оглядываясь по сторонам. — Так что это не считается.
— Ха-ха! Она говорит «Большой», — захохотал Семен, приняв ее слова за шутку.