Кредо Хамелеона
Шрифт:
Я дал знак Мите, чтобы он помолчал, и ответил на звонок.
— Да?
— Это Волков.
Вот так неожиданность.
— Господин майор, добрый вечер, — изобразил я радушие. — Рад слышать вас в добром здравии. А вы чего же, к нам не заглядываете? Ведь обещались быть в скором времени.
— Извини, граф, дела, — грустно выдохнул в трубку начальник отдела истребителей.
Волков еще и в прошлый раз не особо заморачивался по-поводу этикета и обращался ко мне на «ты», лишь время от времени разбавляя наши диалоги обозначением
— Эти твари совсем озверели, — продолжал Волков. — Седьмой прорыв за последние три часа. У меня парни уже на ногах не стоят. Все резервы подключили.
— Я могу чем-то помочь? — спросил я чисто из вежливости.
Я прекрасно понимал, что просто так никто не пустит первого попавшегося одаренного с улицы в имперский рейд. Но, все равно, если у них острый перегруз по кадрам именно сейчас, то был небольшой шанс, что Волков допустит меня к зачистке.
Зачем это мне? Конечно, чтобы прокачать свою силу. Как это еще делать, если не уничтожая тварей? Я вот, лично, пока не знаю.
И, как мне кажется, гораздо удобнее, если мне покажут, где эти твари сейчас обитают, чем самому рыскать по слоям Изнанки в их поисках. А еще имперские истребители и спину прикроют, в случае чего.
Волков многозначительно замолчал, сопя в трубку.
Ну, давай, соглашайся.
— Знаешь, я помню, что ты в одиночку завалил тварь пятого уровня, — произнес он. — Но, пожалуй, я пока не стану так рисковать твоей аристократической задницей. Мне же за нее, в случае чего, голову открутят. Понял, да?
Я тактично промолчал.
— За жопу — голову. Ха-ха, — в трубке раздался хриплый смех. — Но, если нас уж сильно прижмет, то тебе Ваше Сиятельство, я первому наберу.
Эх, не получилось. Ладно.
— Буду с нетерпением ждать, — пообещал я.
— Э, нет. Лучше не надо, поверь, — тут же ответил Волков. — Если я и мои парни не справились, то значит происходит какая-то колоссальная хрень и все, что я могу посоветовать — это брать своих родных и близких и съ*бывать, куда подальше.
— Разве бывает что-то, с чем не могут справиться имперские истребители? — удивился я.
— Ха-ха. Нет, конечно нет, — хохотнул Волков. — Как говорится, не бывает непобедимых тварей. Бывает мало истребителей.
— Что же, надеюсь, что вам хватит ресурсов для закрытия всех прорывов, — пожелал я. — До свидания.
— Подожди, граф, я чего звоню-то, — остановил меня майор. — Я хоть сам сейчас прибыть не могу, но, раз обещал помочь, то выделил тебе человечка. Он уже должен был к тебе прибыть. Дмитрий Иванович Клыков.
Я покосился на своего позднего гостя.
Это вот его мне в помощь прислали? Тощий, неказистый. Нет, я и сам пока имею тело не лучшей физической формы, но тем не менее. Даже интересно, чем он может мне помочь?
— Он у нас стажировку в отделе проходит, — продолжил по мобилету Волков. — Непосредственно в рейдах и зачистках не участвовал пока, но зато
превосходный аналитик. Ты ему расскажи все подробности. Покажи, где конкретно и что произошло. А он мне уже потом все детали передаст.— Спасибо, господин майор. До свиданья.
Передаст, он ему. Ну-ну.
Демоны его раздери, мне сейчас помощь нужна. Сейчас! У меня цейтнот. Григорий Алексеевич похищен и где его искать, если честно, я пока плохо представляю.
Я положил трубку и взглянул исподлобья на стажера.
Аналитик, значит? Ну, поглядим.
— Я прибыл к вам по поручению начальника Южно-Уральского отдела истребителей, Сергея Николаевича Волкова, — доложил стажер, увидев, что я закончил общаться по мобилету.
— Ну, проходи, стажер Митя Клыков, — я отошел в сторону, пропуская его в дом.
При моем упоминании, о том, что он стажер, лицо Клыкова непроизвольно скривилось. Я это, конечно, заметил, но не стал придавать значения.
Провел стажера в столовую.
Увлеченно о чем-то, до этого, беседующие девчонки и графиня замолчали и с интересом обратили свои взоры в нашу сторону.
— Дамы, прошу знакомиться, — кивнул я на нашего гостя.
А тот, при виде такого обилия женского внимания (ну еще бы, считай в цветник попал, пион доморощенный), завис и молча встал, хлопая глазками.
Пришлось ткнуть его локтем в бок. Такое воздействие возымело должный эффект. Митя откашлялся, прочищая горло, и набрав побольше воздуха в легкие, выдал на одном дыхании:
— Позвольте отрекомендоваться, Дмитрий Иванович Клыков. Аналитик отдела истребителей Южно-Уральского округа.
На слове «аналитик» появившийся было у Дарины интерес к новому гостю резко угас, а вот у Миланы напротив, глазки загорелись. Она стала посматривать на Митю с чуть большим любопытством, чем раньше.
Этого, блин, мне еще не хватало.
— Он поможет нам разобраться с похищением Григория Алексеевича, — пояснил я.
— Ура! — Любаша вскочила с места и подбежала к стажеру. — Наконец-то! Вы же найдете моего дядю?
Она ухватила его за локоть и заглянула в глаза.
— Конечно, — парнишка, похоже, растерялся от такого напора этой белокурой бестии. — Я постараюсь сделать все от меня зависящее.
— Он стажер, — внес я, на всякий случай, ясность.
Ну, чтобы Любаша не особо там себе фантазировала на его счет.
— Дмитрий, вы голодны? — поинтересовалась Лиза. — Прошу, поужинайте с нами.
Конечно, ее доброе материнское сердце просто не могло оставить без внимания такой худой вид этого парнишки.
Я подцепил вилкой кусок свинины с тарелки на столе и сунул этот набор стажеру в левую руку. Тот машинально ухватил вилку и уставился на меня ошарашенными глазами.
— Нам некогда, он поест по дороге, — пояснил я Лизе и, схватив ничего не понимающего Клыкова под локоть, потащил его к спуску на цокольный этаж.