Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крепость Жемчужины
Шрифт:

– Но как же ты тогда узнал о Надсокоре?

– Сами мы не путешествуем, но путешественники, естественно, наведываются к нам. Некоторые из них с караванами направляются в Карлаак или другие места. Время от времени они привозят сюда рабов. Они рассказывают нам такие удивительные небылицы. – Он снисходительно рассмеялся. – Но в том, что они говорят, есть, несомненно, и доля истины. Вот хотя бы похитители снов. Если в других краях во всем, что касается их происхождения, они малоразговорчивы и уклончивы, то в Надсокоре, где рады ворам любого рода, им, наоборот, скрывать нечего. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы

сделать очевидный вывод…

– В особенности если владеешь лишь обрывками сведений о других землях и народах, – улыбнулся Элрик.

Господин Гхо не почувствовал сарказма в словах альбиноса, а может, просто не пожелал обратить на него внимания.

– Надсокор – твой родной город или ты прибился к нему? – спросил он.

– Скорее, он мой временный дом, – ответил Элрик.

– Ты немного похож на мелнибонийца, а их жадность и привела нас к нашему нынешнему положению, – сообщил ему господин Гхо. – Среди твоих предков не было никого из Мелнибонэ?

– Не было – на сей счет у меня нет сомнений. – Элрик спрашивал себя, почему господин Гхо не смог сделать очевидного вывода. – Вы по-прежнему ненавидите народ острова Драконов за то, что они сделали?

– Ты имеешь в виду их происки против нашей империи? Видимо, да. Но остров Драконов давно уже ушел под воду, став жертвой нашей колдовской мести, а вместе с ним и их жалкая империя. С какой стати мы будем переживать из-за народа, который был наказан за все, им содеянное, и бесславно канул в небытие?

– И в самом деле. – Элрик понял, что Кварцхасаат так настойчиво пытался забыть о своем поражении и оправдать свое бездействие, что в своих легендах похоронил целый народ. Поэтому-то он и не мог быть мелнибонийцем – ведь Мелнибонэ более не существовало. По крайней мере, на сей счет он мог не беспокоиться. Более того, этих людей настолько не интересовал остальной мир и его обитатели, что господин Гхо Фхаази больше не проявлял интереса к Элрику. Кварцхасаатец решил для себя, кто такой Элрик и откуда, и этим удовлетворился. Альбинос задумался о способности человеческого ума создавать фантазии, а потом с абсолютной уверенностью отстаивать их как реальность.

Теперь главное затруднение Элрика состояло в том, что он не очень-то хорошо разбирался в тонкостях профессии, которую ему приписывали, и не знал, что хочет поручить ему господин Гхо.

Кварцхасаатец опустил руки в сосуд с ароматизированной водой и ополоснул свою бороду, нарочито расплескав жидкость на геометрические фигуры мозаичного пола.

– Мой слуга сообщил мне, что ты узнал слова, – сказал он, вытираясь тонким полотенцем. И опять Элрику стало ясно, что обычно это делали за него рабы, но на сей раз он решил отобедать один на один с Элриком, чтобы их разговор никто не услышал. – Вообще-то слова пророчества немного другие. Они тебе известны?

– Нет, – не задумываясь, ответил Элрик. Он спрашивал себя, что будет, если господин Гхо поймет, что Элрик – самозванец.

– Когда Кровавая луна подожжет Бронзовый шатер, откроется путь к Жемчужине.

– Да, – сказал Элрик. – Именно так.

– А кочевники сообщают нам, что Кровавая луна взойдет над горами меньше чем через неделю. И будет светить над Водами Жемчужины.

– Правильно, – сказал Элрик.

– А это значит, что обязательно откроется и путь к Крепости.

Элрик серьезно кивнул, словно подтверждая слова Гхо.

– И

человек вроде тебя, кто владеет потусторонним и непотусторонним знанием, кто может переходить из реальности в нереальность, который знает пути на границе яви и сна, способен прорваться сквозь защиту, победить стражников и украсть Жемчужину. – Господин Гхо говорил возбужденным голосом, в котором слышалось сладострастие и жадность.

– Это верно, – сказал император Мелнибонэ.

Господин Гхо принял сдержанность Элрика за рассудительность.

– Так ты украдешь для меня Жемчужину, господин вор?

Элрик подумал, прежде чем ответить.

– Я думаю, такая кража сопряжена с немалой опасностью.

– Конечно. Конечно. Наш народ убежден, что только один из ваших может проникнуть в Крепость, я уж не говорю о том, чтобы добраться до Жемчужины.

– А где находится Крепость Жемчужины?

– Я полагаю, в Сердце Мира.

Элрик нахмурился.

– Да и сама эта драгоценность, – нетерпеливо сказал господин Гхо, – известна под названием Жемчужина в Сердце Мира, разве нет?

– Я понимаю, что ты хочешь сказать, – ответил Элрик, противясь желанию поскрести затылок. Вместо этого он выпил еще одну порцию замечательного эликсира, хотя его все больше беспокоили как речи господина Гхо, так и тот факт, что светлая жидкость столь привлекала его. – Но наверняка есть и какие-то другие подробности…

– Я полагал, что такие вещи входят в круг твоей компетенции, господин вор. Естественно, ты должен направиться к оазису Серебряного Цветка. В это время кочевники устраивают свое очередное сборище. Некоторое значение, без всяких сомнений, имеет и Кровавая луна. Скорее всего, от оазиса Серебряного Цветка тебе и откроется путь. Об оазисе этом тебе, конечно, известно.

– К сожалению, у меня нет карты, – чуть запнувшись, ответил Элрик.

– Карта тебе будет предоставлена. Ты когда-нибудь ходил Красной дорогой?

– Я уже говорил, что в вашей империи я оказался впервые, господин Гхо.

– Но в вашей истории и географии должны быть сведения о нас!

– К сожалению, мы народ невежественный, мой Господин. Мы в Молодых королевствах все еще пребываем под чарами коварного Мелнибонэ, а потому не имели возможности воспользоваться благами просвещения.

Господин Гхо поднял свои ненатуральные брови.

– Да, – сказал он. – Так оно и должно быть. Ну что ж, господин вор, мы дадим тебе карту. Но найти Красную дорогу не составляет труда – она ведет из Кварцхасаата в оазис Серебряного Цветка, а за ним лежат только горы, которые кочевники называют Зубчатыми Столбами. Тебя они интересовать не должны, разве что через них пролегает дорога к Жемчужине. Это тайная дорога, и ее нет на обычных картах – в этом ты убедишься. По крайней мере, ее нет на наших картах. А наши библиотеки самые хорошие в мире.

Элрик настолько исполнился решимости извлечь максимум из представившейся ему передышки, что был готов и дальше продолжать эту комедию, пока он не уберется из Кварцхасаата и не направит свои стопы в сторону Молодых королевств.

– И я надеюсь, ты предоставишь мне коня?

– Наилучшего. А жезл с крючком тебе не понадобится? Или это просто отличительный знак твоей профессии?

– Я найду себе другой.

Господин Гхо запустил руку в свою необычную бороду.

– Как скажешь, господин вор.

Поделиться с друзьями: