Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крестраж # 1 часть вторая
Шрифт:

Скинув с плеча лямки небольшого "рюкзака-трёхдневки", я стал в нём сосредоточенно копаться, отыскивая свёрток с палаткой.

Немного отойдя в сторону от того места, где мы все появились, бросил на землю пятнисто-зеленый комок ткани, одновременно подавая в него немного маны. Это требовалось, чтобы портальный министерский маяк не загораживал какой-нибудь предмет. Да и нет ничего хорошего, если в твою личную жилплощадь может проникнуть любой чиновник отвечающий и распределяющий такие метки. Мало ли? Паранойя не дремлет!

– Вссшпум!

С забавным звуком моё магическое изделие на лету развернулось, сориентировалось в пространстве и утвердилось на травянистом покрытии Дартмурского

луга. Со стороны - обычная такая палатка, в которую можно зайти практически не нагибаясь, современного дизайна со складными гибкими дугами в качестве каркаса. И ничего не нужно мутить с колышками, растяжками и подпорками. Здесь вам не тут! Прогресс и всякое такое, на что волшебники почти никогда не обращают внимания.

Казалось бы, я нарушаю закон, даже в случае с этой палаткой. Ведь маггловские вещи зачаровывать категорически запрещено. Но я наконец-то узнал, как волшебники обходят этот момент. Оказалось элементарно просто, но... просто для тех, кто очень хорошо дружит с трансфигурацией. Берется любая маггловская вещь и... трансфигурируется в такую же вещь. И всё! У тебя уже волшебное изделие. Сложности возникают с механизмами. Там филигранный расчет, глазомер и кое-какие знания нужны о природе материалов и принципах функционирования такого механизма. Ведь трансфигурировать приходится по составным частям, иначе ничего не получится. А так, по идее, его даже лучше можно сделать за счёт более крепких деталей, или ещё какие функции придать, вроде сверхпроводимости или сверхтекучести смазки для одной поверхности, допустим, или ещё как. Тут бесконечный простор для инженерной фантазии, и экспериментов можно провести столько, что на такое всей жизни не хватит.

***

– Слушай, а неплохо,- одобрительно огляделся крёстный внутри расширенного пространства моей палатки. Мы зашли сюда после того, как я намучился помогать ему с фамильным и слишком навороченным и сложным в установке шатром Блэков.

– Ясно-понятно, что неплохо. Столько времени потратил на зачарование, что я лучше промолчу. А во сколько мне обошлись обстановка и мебель, даже тебе не стоит знать,- хмуро буркнул я, продолжая копаться в своём рюкзаке.
– Такое чувство, что ещё себе один дом купил и его нужно так же обставлять, как и "Логово".

Вообще, конечно, да. Без помощи Грейнджеров я бы не справился. Это они мне помогли выбрать множество обычной мебели, которую фургонами доставляли в гараж Дэна и откуда её уже забирал Бэрри. Зато обстановка внутри палатки была очень шикарная и с претензией чуть ли не на аристократическую роскошь. Мне самому понравилось, хоть я и не сторонник излишеств и сибаритства. Если моё "Логово" было воплощением уюта, то вот внешне неказистой, камуфлированной палаткой, можно смело в глаза пыль пускать всяким-разным... и показательно выпендриваться и кичиться богатством. Вон, даже Блэк проникся.

Так, что я без задней мысли пригласил всех остальных, так сказать, заценить. И чего уж там? Похвастаться тоже.

Гермиона показывала Луне её спальное место. Ксено уселся за центральный стол и рассеяно и задумчиво смотрел на хрустальный пустой графин в окружении таких же бокалов. Тед и Сириус тоже как-то подозрительно смотрели на этот натюрморт, и судя по их наморщенным лбам сосредоточенно что-то соображали. Хотя... именно, что "соображали"... Видимо на троих, как водится, если к ним только Вальдес не присоединится. Алконавты, блин!

***

– Гарри, почему ты ругался?
– спросила меня Гермиона, когда мы полулежали на раскладных туристических креслах перед входом в палатку и любовались закатом.

– Гермиона, посмотри вокруг. Я большей глупости и некомпетентности в жизни не видел. Для кого вообще Статут Секретности делался? Если соблюдаете

его, так соблюдайте! Представь себе - я, если бы был простым магглом и был как-то настроен против волшебников, то у меня бы сейчас была возможность нанести Магическому Миру колоссальные потери.

Я раздражённо махнул рукой в сторону леса:

– Вон там, за этим леском поставил бы пару батарей миномётов, а вон там,- махнув в сторону недалёких холмов милях в пяти от огромного лагеря, - расположил бы батарею крупнокалиберной артиллерии, вроде гаубиц. И где нибудь на дереве в пределах мили поставил бы арткорректировщика. И всё! Тут начнётся ад! Мало кто уйдёт и выживет. Всё потому, что никто сбежать из огненного мешка не сможет. Аппарация-то заблокирована, а из маскировки... Нет тут никакой маскировки... Ты ведь знаешь как магглоотталкивающие чары работают?

– Ну да,- задумчиво морщась, пробормотала она, обдумывая нарисованную мной картину.
– Эти чары ничего не скрывают. Они только делают неинтересным для стороннего наблюдателя защищённый ими объект. Вернее даже не так. Они заставляют думать обычных людей, что...
– замялась она...

– Вот именно, что заставляют,- мрачно стал продолжать я.
– Например, дом Тонксов у вас в Кроули. Все знают, что там живут некие Тонксы, но в гости они, если не волшебники, прийти не смогут. Да даже подойти к порогу не смогут. Что-нибудь обязательно отвлечёт, расстроит и заставит свернуть или вернуться домой, так как внезапно вспомнится, что утюг забыл выключить, или ещё что-то наподобие. А вот увидеть, запросто, но только не вблизи, а издалека. Приоритеты в сознании магглоотталкивающие чары просто мастерски меняют. Только вот всё дело в расстоянии, а эти чары не работают, когда расстояние большое. Между прочим, так же и чары отвлечения внимания действуют, но только для всех, и магов в том числе. Я тебе прошлым летом их в купе показывал на своём кастете, помнишь?

– Помню,- улыбнулась моя девушка.
– Я тогда тебя чуть не прибила. Знаешь как мне страшно было, когда ты шипел что-то там весёленькое, а я чуть сознание не потеряла.

– Ага,- так же улыбаясь согласился я.
– Мне тогда просто до ужаса хотелось тебя расчесать, и меня моя прическа дико бесила, а видеть рядом и тебя растрёпанную было выше моих сил.

– Ладно,- вздохнула Гермиона.
– Я всё равно думаю, что ты преувеличиваешь опасность, Гарри. Не думаю, что о таком не подумали. Дартмур пустынное место и закрытый природный заповедник. Тут мало простых людей.

– Да знаю я. Не обращай внимания. Просто это сейчас во мне моя паранойя говорит и недовольство организацией этого мероприятия. Я ведь уже и Нимфадору расспросил, и узнал как тут всё организованно с патрулями. Если поймают какого-нибудь маггла, то "Обливейтом" и "Конфундусом" всё поправят. Вот только мне местную семью смотрителей жаль.

– Какую семью смотрителей?
– нахмурилась Гермиона.

– Э-э-э... А ты разве не знаешь? Тут есть обычные люди - не маги, которые присматривают за заповедником.

– И что с ними сейчас?
– прищурившись и гневно раздувая ноздри спросила она.

– Успокойся, Гермиона. Я за ними прослежу, чтобы ничего с ними не случилось,- повернувшись и смотря прямо в её рассерженные глаза, сказал я.

– Гарри!..

– Я. Сказал. Прослежу.
– спокойно и немного "надавив" повторил я.
– Kotenok, не переживай. Всё будет нормально.

– Хорошо,- вздохнула она и, понурившись, спросила: - Ты до сих пор считаешь и уверен, что будут беспорядки?

– Уверен, Гермиона. Мы уже много раз с тобой это обсуждали, и все наши шаги уже расписаны. Я очень на тебя надеюсь и рассчитываю, что ты не будешь делать глупостей и будешь придерживаться плана.

Поделиться с друзьями: