Кри-Кри
Шрифт:
Кри-Кри следил восторженными глазами за удаляющейся колонной, затем он быстро зашагал дальше.
Обойдя строящиеся баррикады на площади Бастилии, на улице ла-Рокетт и на бульваре Вольтер, он повернул в сторону улицы Рампоно, где возводили баррикаду по плану его дяди, Жозефа Бантара.
Возведением баррикады было занято всего несколько человек. У тротуара стоял седой, благообразного вида старик. Он окидывал проходящих внимательным взглядом и произносил настойчивым тоном:
— Граждане! Каждый из вас должен принести свою лепту Коммуне — дать свой камень!
Парижане не спрашивали, что это значит. С тех пор как баррикады стали неотъемлемой частью Парижа, они знали, что
Красивая дама, стуча высокими каблучками по плитам тротуара, пересекла путь Кри-Кри. Пугливо озираясь по сторонам, она хотела проскользнуть незамеченной.
Чуть повысив свой бесстрастный голос, старик произнес:
— Гражданка, не забудьте ваш камень! Вашу лепту на защиту Коммуны!
Испуганно повернувшись в сторону старика, дама произнесла скороговоркой:
— Я тороплюсь к больному отцу, мне некогда!
— Если вы сами не можете, пусть кто-нибудь сделает это за вас, — неумолимо произнес старик.
Весеннее, майское солнце, выглянув из-за облака, осветило золотыми лучами вывернутые камни мостовой, нагроможденные кучи щебня, бревен, балок и растерянную даму рядом с федератами, трудившимися над постройкой баррикады.
Кри-Кри вдруг неизвестно почему стало весело. Повернувшись к даме, он залихватски подбросил в воздух кепи и крикнул:
— Для вас, мадемуазель, я готов вывернуть хоть три камня, — и, заметив удовольствие на лице дамы, лукаво добавил: — а для Коммуны — тридцать три!
Старик поднял голову и из-под нахмуренных бровей взглянул на Кри-Кри. Всегда улыбающиеся черные глаза мальчика и чуть приподнятые кверху уголки губ придавали насмешливое выражение его лицу. Старик ласково похлопал его по плечу:
— Хорошо, мальчик, хорошо! Тебе бы надо под ружье!
Дама между тем поспешно устремилась подальше от баррикад, и вскоре четкий стук ее каблучков замер вдали.
Кри-Кри скинул куртку, подражая взрослым федератам, уселся посреди мостовой и начал усердно выдергивать камни из земли. Старик ласково глядел на мальчика.
А Кри-Кри, как будто жалуясь самому себе, а не старику, бормотал:
— Под ружье! Я и сам хочу под ружье. Да вот попробуйте, убедите моего дядю Жозефа Бантара, что я взрослый. Не хочет он меня пускать, да и все. Говорит — я мал. А я бы показал, как надо громить версальцев!
И, наверное, Кри-Кри почудилось, что у него в руках версалец: с такой силой он набросился на большой подвернувшийся ему камень.
Старик уловил последние слова мальчика и понимающе кивнул головой:
— Тебя не пускает дядя, а меня — сын. Говорит, что я достаточно повоевал. Это верно. Немало дрался я на своем веку. И немало я выпустил пуль в таких же господ, как те, которые наступают сейчас Коммуне на горло. Но стать под ружье ради Коммуны — это совсем другое дело… Ну, да мы еще пригодимся! Правда, сынок? — И он лукаво посмотрел на Кри-Кри. — Ну-ка, подсоби Пьеру!
Кри-Кри вскочил с земли и подошел к молодому человеку, трудившемуся над огромной бочкой.
Вдали раздался раскатистый залп, за ним последовал другой, но люди на баррикаде не обратили на них никакого внимания. Баррикаду надо было закончить к вечеру, а работы оставалось немало.
Кри-Кри весь погрузился в работу. Вместе с федератами он таскал камни, укладывал их рядами, громоздил на них мешки и бревна.
Если в работе он не отставал, то в пении был первым. Он затянул куплеты, которые распевал в те времена весь революционный Париж:
Я — Марианна! [19] Марианну Все в мире знают — друг и враг. Я веселиться не устану, Заломлен красный мой колпак! Иди же, Марианна, И будет враг разбит. Буди — уже не рано! — Того, кто спит! Молотобоец возле горна, Кузнец, моряк на корабле, Шахтер, дырою скрытый черной, И старый пахарь на земле, — Вас буржуа лишает хлеба, Суля на небе радость дней… Одна издевка! Пусто небо, А ваша яма все полней. Иди же, Марианна, И будет враг разбит. Буди — уже не рано! — Того, кто спит!19
Марианна — народное название Франции.
Однако время шло. Пора было возвращаться в кафе.
Об этом напоминало урчанье в пустом желудке. Кри-Кри отбросил лопату и стал надевать куртку.
— Здорово, Кри-Кри! — услышал он веселый звонкий голос.
Кри-Кри обернулся и увидел перед собой высокого, складного юношу. Это был Гастон Клэр. По сравнению с крепким, коренастым Кри-Кри он казался несравненно выше и старше, хотя по возрасту они были почти однолетки. В день объявления Коммуны Гастону исполнилось пятнадцать лет, Кри-Кри недоставало до пятнадцати лет трех месяцев. Поверх синей куртки на Гастоне был одет кожаный фартук. На руке болталась пара деревянных колодок.
— Ты что, ворочаешь камни? Это дело! — оживленно заговорил Гастон. — Слушай, у меня есть одно предложение. Давай-ка запишемся в батальон Питомцев Коммуны. Я уже договорился с командиром. Да чего там, в самом деле! И Пьер, и Антуан, и Леон уже в батальоне. Сначала там не принимали до четырнадцати лет, затем до тринадцати, а теперь уже берут и двенадцатилетних.
— Вот это здорово! — протянул Кри-Кри, с завистью глядя на товарища. — Чорт побери! И я пошел бы, да… — И Кри-Кри смущенно почесал затылок.
— Боишься хозяйки? — насмешливо спросил Гастон и, услыхав далекий раскат орудийного выстрела, прибавил: — Не унимаются, канальи! Когда же наконец мы заткнем им глотки?
— К чорту хозяйку! — рассердился Кри-Кри. — Плевать я на нее хотел! Мне не велит дядя Жозеф. Не пускает ни за что и все приговаривает: «Я сам позову тебя, Шарло, на баррикады, когда настанет время». Видно, время еще не наступило.
В голосе Кри-Кри послышалась досада.
— Д-да, — протянул Гастон, — дядя Жозеф — это дело серьезное.
— И потом, как оставить Мари? Ей так плохо приходится. После смерти отца ее мать не перестает хворать. На плечи бедной девочки свалилось много забот.
— Да, Мари оставлять нельзя. Без тебя она совсем пропадет, — серьезно подтвердил Гастон. — Но все-таки жаль, что ты не пойдешь со мной в батальон. Знаешь, ведь у них настоящая военная форма! — снова оживился он. — Смотри, да вот и Мари, легка на помине!
В самом деле, пересекая площадь, приближалась стройная, легкая фигурка Мари. Слегка согнувшись под тяжестью корзины с цветами, девочка шла, выкрикивая время от времени мелодичным голосом: