Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кричащая лестница
Шрифт:

— Да, — согласилась я. — То холодное место.

— Ты не точна, — хмыкнул Джордж. — Минус девятнадцать. Самое холодное место в замке. Мы близко.

— Пойдем совсем медленно. Максимальная внимательность, — Локвуд протянул нам мятную жвачку.

Наш спуск продолжился. И тут меня осенило.

— Лестница, — произнесла я. — Это ведь не Кричащая лестница?

— Да не волнуйся ты, — фыркнул Джордж. — Другая.

— Уверен? Она же главная лестница замка.

— Успокойся, под ноги лучше смотри.

Ступенька за ступенькой мы спускались ниже и ниже. Огонек на свече Локвуда дрогнул и замерцал, но все же восстановил

ровный свет.

— Ну, на самом деле, — продолжил Джордж, — не совсем так. Что она главная лестница замка — только предположение, во многом сделанное из-за ее размера, из-за перил с драконами и подставками для черепов.

— Правильно… предположение. Но ведь она должна быть главной, другими словами, основной. Замок не очень велик, зачем тогда ему такая громадина, обошлись бы какой-нибудь стремянкой.

— В целом, да…

— А еще мы все ощущаем паранормальную активность здесь.

— Ну, вообще-то весь замок кишит потусторонней силой.

С этим не поспоришь. Я сняла перчатку и, положив ее в карман, дотронулась до стены. Сухой, холодный камень, находившейся в темноте и забвении несколько веков. Внезапно меня как током ударило. Волосы встали дыбом, по шее поползли мурашки. Но это всего лишь холод, ничего сверхъестественного. А вот услышанные мною звуки к обыденным не относились. Я отдернула руку.

Поначалу они были тихими, но набирали силу — приближались. Шаги. Подошвы сапог и цокот металла. Эхо принесло мужские голоса, шелест одежд, лязг мечей. Вдруг они прошли сквозь нас и продолжили спускаться. Я почувствовала запах горящей смолы и пота, а еще всепоглощающий страх. Кто-то что-то прокричал, но я не разобрала. Крик был наполнен отчаянием и призывал к милосердию. Раздались глухие удары и стоны боли.

Воцарилась атмосфера ужаса и жестокости. С каждой пройденной ступенькой я ощущала ее все острее. Мольбы заглушил пронзительный вопль, который поднимался все выше, становясь громче и громче. Он затмил остальные звуки, я не слышала даже собственных мыслей. Крик сорвался на жуткий визг и понесся к земле. Падая, он стихал, пока совсем не исчез.

Переведя дыхание, я вновь пощупала стену. Ушло. Мне показалось, что моя тень на миг стала выше и тоньше. Нет. Почудилось. Я надела перчатку на замерзшую руку. Ушло…

Или нет. Я продолжала слышать едва различимый отголосок.

— Ребята…

— Я идиот! — воскликнул Локвуд, останавливаясь.

— Ты только понял? — усмехнулся Джордж.

— Он рядом с нами все это время!

— Да что?

— Ответ! Надо быть дураком, чтобы не понять.

— Погоди, — прервала я. — Ты не слышишь…

— Довольно — сыт этой хренью по горло, — заявил Джордж. — Объясни, что происходит. Ты несколько дней ведешь себя странно. Разумеется, тут не обошлось без Фейрфакса и его опасной работенки.

— Расскажу, — кивнул Локвуд. — Но сначала найдем Источник, потом…

— Нет, сейчас, — потребовал Джордж.

Вопль уверенно набирал силу. Огонь на свечах затрепетал, тени закалыхались.

— Локвуд! — крикнула я. — Слушай.

— Позже, Джордж. На это нет времени.

— А ты говори быстро, используй короткие слова.

— Заткнитесь оба! — не выдержала я.

Они обернулись ко мне. От рева, поднимающегося снизу, дрожали стены, словно извергается вулкан. А мы-то стоим прямо на пути лавы.

— Разве не слышите? Кричат.

— Не

думаю, — нахмурился Локвуд.

— Это лестница. Надо уходить отсюда.

Я невероятно испугалась. Однако Локвуд проявил завидные способности лидера. Проигнорировав мою панику, он взял меня за руку.

— Все хорошо. Мы спускаемся. Может, шум стихнет. Может, ты…

Его пальцы сжали мою ладонь. Я почувствовала, как он пошатнулся. Звук изменился, набрав объем. Меня оглушило, теперь я не могла сообразить, что вообще происходит. Глаза Джорджа вылезли из орбит. Он что-то говорил, но я не слышала. Локвуд орал. Это было понятно по его мимике, а вот что именно, кажется, губы шевельнулись в нечто вроде…

— Вниз!

Он резко толкнул меня. Джордж бежал, закрывая уши руками. Мы оказались в водовороте света и тьмы. Пламя свечей обезумело и прыгало во всех направлениях, по стенам метались испуганные тени. Крик исходил от стен и ступеней. Он так бил по ушам, что мозг лопался, звук причинял адскую боль, барабанные перепонки надрывались, а глаза резало ножами. Это был голос самой смерти, и он не мог кончиться, потому что не было у него конца. Крик поглотил нас, собираясь раздавить, как букашек.

Ниже, ниже… Наши тени следовали за нами, но среди них были другие — длинные, тонкие, острыми руками цепляющиеся за стены. Мы бежали, падали, прыгали, продирались сквозь паутину. Фигуры на стенах росли, тянули к нам когти. Лестница была вечной. Ступеньки, ступеньки, ступеньки…

Крик сжимал наши черепа, как орехи, и они готовились лопнуть в любой момент. Я уже ничего не хотела, кроме того, чтобы этот жуткий звук пропал. И тут мы втроем рухнули на ровную площадку. Пальцы не удержали свечи, и они покатись по полу. Моя голова закружилась, к горлу подступила тошнота. Крик не прекратился. Тени сбежали с лестницы и перекинулись на стены. Их тощие силуэты отплясывали зловещий танец. На сломанных запястьях болтались веревки.

— Монахи! — воскликнула я. — Они были убиты здесь.

Семь монахов из истории сбросили со стены за преступления и богохульство.

Я повертела головой. Лежа на каменном полу, свечи продолжали гореть. Посредине, обложенный камнями, чернел бездонный колодец. А около…

Между нами и стеной, рядом с отверстием в полу ютилась кучка костей и тряпья, оплетенная трудолюбивыми пауками. Шея скелета была вывернута под причудливым углом, а одна рука уцепилась за край каменного порожка, окаймлявшего колодец, словно труп стремился скользнуть в пропасть.

Агент «Фиттес» шел тем же путем, что и мы, но крик убил его. Он, как и мы, упал с лестницы, но раньше, а потому, когда барахтаясь и кувыркаясь, прилетел сюда, то сломал шею. Его счастье — смерть была быстрой. Меня крик сводил с ума.

Я поднялась на ноги, любое движение давалось с трудом, мысли в голове путались. У Локвуда текла кровь из ушей. Он сгреб нас за воротники:

— Источник здесь! — заорал Локвуд. — В этой комнате! Его надо найти!

Мы разошлись в стороны, Джордж повернулся спиной к стене, и тут одна из теней ринулась к нему, вытянув из каменной кладки костлявые руки с длиннющими когтями и обрывками веревок на запястьях. Локвуд оказался быстрей, он метнул соляную бомбу в стену. Вспыхнул зеленый свет, белые гранулы взметнулись, как фейерверк. Призрак уполз, как змея, в другой угол.

Поделиться с друзьями: