Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Огласка и политизация — это методы работы группы госпожи Сато или чего-то в этом роде, — заметил Майлз. — Жаль, что мы не додумались вовремя выкрасть двух других членов ее комитета. Сейчас бы они были с нами.

Он не стал говорить, что эта затея потребовала бы дополнительного времени и могла пройти вовсе не так гладко.

— Сохранение тайны клиентов содержит некоторые ограничения, лорд Форкосиган, — предупредила его Ся.

«Что ж, весьма любезное предупреждение», — подумал он.

— Как насчет дипломатического иммунитета?

— У вас он есть, а у меня — нет. Но по

ходу дела, если против «Нового Египта» будут выдвинуты уголовные обвинения, у нас могут появиться вполне законные основания для того, чтобы освободить господина Канга и госпожу Хослу. Для начала можно вызвать их в качестве свидетелей.

Майлз одобрительно склонил голову.

— Если, правда, «Новый Египет» не уничтожит их, заметая следы.

— Этот вопрос следует хорошо продумать, выбирая стратегию борьбы.

Марк вмешался:

— Карин, отметьте себе, что госпожа Ся работает у нас с выплатой причитающегося гонорара.

Госпожа Ся осторожно улыбнулась.

— Вообще-то мой рабочий день полностью загружен. Я смогла прийти сюда только потому, что мы встречаемся в нерабочее время.

— Вы партнер или сотрудник в своей компании?

— Я? Я — одна из трех замов по вопросам галактического бизнеса юридического отдела нашей фирмы. Мы работаем под началом партнера компании.

— Группе Дюрона потребуется сотрудник-юрист на постоянной основе… — пробормотала Карин. — Вероятно, нам надо обсудить вопрос заработной платы… чуть позже.

Ся отмахнулась, давая понять, что этот вопрос можно решить потом.

— В любом случае, госпожа Сузуки, вам надо задуматься о наиболее благоприятной долговременной перспективе ваших клиентов. В данный момент вы обслуживаете интересы ограниченной группы граждан. Предлагаемая вам технология в перспективе может помочь всей планете. И если…

Где-то снаружи раскатисто грохнуло, так что окна затряслись. Роик вскочил и уставился в ночную тьму.

— Какого дьявола…

— Где-то совсем рядом, — поежилась госпожа Ся.

— Это что, у нас? — спросила Сьюз. — Тенбери…

— Может, это у соседа? На заводе по производству пластика? — Фува присоединился к Роику у окна. — Хотя ума не приложу, что им надо делать на заводе в такой час. Или с улицы?.. Может, столкновение?

«При существующей муниципальной системе управления транспортом вероятность столкновения исчезающе мала», — подумал Майлз.

— Трудно сказать, откуда этот звук. — Тенбери также вытянул шею.

— Поднимись и посмотри на крыше, — распорядилась госпожа Сьюз.

Тенбери уже почти вышел за дверь, как вдруг комм Майлза звякнул — сигнал пришел по защищенному чрезвычайному каналу.

«Форлинкин. Значит, плохо дело».

Майлз вскочил в мгновение ока.

— Форкосиган слушает.

— Лорд Аудитор, — было слышно, что Форлинкин в движении, — только что группа поджигателей — я насчитал четверых — забросили зажигательный заряд в окно первого этажа здания теплообменника. Полагаю, был использован астерзин — во всяком случае, композитное жидкое зажигательное вещество.

— Вызовите местных пожарных!

— Уже вызвал, сэр. — В голосе Форлинкина вновь послышались военные нотки, как мимоходом отметил Майлз. — Я также

вызвал полицию, они должны появиться здесь с минуты на минуту.

— Отлично.

— В данный момент проверяю, не осталось ли кого из нападавших. Пока не обнаружил. Практически уверен, что в самом здании теплообменника никого нет. Не могу ручаться за подвальные помещения.

— Держите связь со мной по этому каналу.

— Так точно, сэр.

Майлз обернулся и заметил, что все смотрят на Фуву, а тот в ужасе смотрит на всех.

— Да это не я! — взвыл бизнесмен. — Сейчас-то мне зачем это может понадобиться? Теперь, когда я почти избавился от этого кошмара!

— Мой теплообменник! — завопил Тенбери, вновь бросившись к дверям. — Если они доберутся до подвала, все разморозятся!

— Мой теплообменник! — завопил Фува. — Мое предприятие!

— Тенбери, — госпожа Сьюз для верности дернула смотрителя за руку, — всем, кого увидишь, скажи выбираться из здания. Сбор на площадке перед приемным покоем. Я разбужу и предупрежу всех на этом этаже.

Фронтон приемного покоя находился на противоположной от начавшегося пожара стороне комплекса из четырех зданий. Перед мысленным взором Майлза вспыхнул, если можно так выразиться в сложившейся обстановке, план эвакуации здания. Значит, центр поджога — в точке, максимально удаленной от приемного покоя и людей в нем. Все это сильно попахивало диверсией.

— Бежим за Форлинкином? — спросил Роик. Он трясся, как хорошая скаковая лошадь перед забегом.

— Нет, за Либером. Если сейчас и произойдет что интересное, оно случится рядом с Либером.

Глаза Роика превратились в блюдца, когда он понял, что это значит, — Майлзу не пришлось разжевывать ему эту мысль.

— Ага.

— Сьюз, мы идем в приемный покой и предупредим там всех, — сообщил Майлз.

Госпожа Сьюз, задыхаясь и хватаясь рукой за сердце, кивнула.

— Я знаю, что Вристи Танака на втором этаже. Наверное, она только что начала операцию по криоподготовке.

— Мы предупредим и ее, и всех наших.

Она благодарно махнула им и поспешила своей дорогой. Госпожа Ся сопровождала ее, задавая по дороге прозорливые вопросы о том, где еще могут находиться местные жители в такой час. Тенбери несся впереди. Майлз и Роик выскочили следом, свернув в противоположную сторону у ближайшей лестницы.

За дверями офиса Майлз заметил краем глаза Марка и Карин — они зажали в угол Фуву, притормозив его локтями, чем серьезно удивили здоровяка. Вдвоем они чуть не сбили его с ног.

— Фува-сан, — приступил Марк деловитым тоном, — может, обсудим продажу в, так сказать, пожарном порядке?

* * *

Пошатываясь и отдуваясь под весом Нефертити, Джин преодолел последний лестничный пролет. Еще в переулке возле башни теплообменника, за углом которого исчез Форлинкин, она шарахнулась от мальчика без видимой причины и чуть было не сбежала — лишь случайно Джину повезло ее поймать. Вернее, это сначала показалось, что повезло. Теперь мальчику был уверен, что сфинкс весит минимум в два раза больше. Кошка беспрестанно урчала, оставляя на его одежде шерсть и перья, однако даже не попыталась оцарапать.

Поделиться с друзьями: