Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии
Шрифт:

Штатская служба

16 Но есть страны, где государство не освобождает религиозных служителей от военной службы, однако признаёт, что некоторые могут отказаться от нее. Во многих из этих стран личностям с такой совестью идут навстречу, чтобы не заставлять идти на военную службу. В некоторых местностях существует обязательная штатская служба, например полезный труд на благо общества, который считается невоенной государственной службой. Может ли посвященный христианин согласиться на такую службу? Опять — таки посвященный крещеный христианин должен сам принять решение на основании своей совести, обученной по Библии.

17

Похоже, что подобная обязательная служба практиковалась в библейские времена. В одной исторической книге говорится: «Помимо налогов и пошлин, взимаемых с жителей Иудеи, существовала также трудовая повинность [неоплачиваемый тяжелый труд, требуемый властями]. Этот обычай существовал на Ближнем Востоке с древних времен, и его продолжали поддерживать эллинские и римские власти. […] В Новом Завете тоже упоминаются примеры практиковавшейся в Иудее трудовой повинности, которые показывают, насколько она была распространена. На основании этого обычая воины заставили Симона Киринеянина нести крест [столб мучений] Иисуса (Матфея 5:41; 27:32; Марка 15:21; Луки 23:26)».

18 Подобно и сегодня в некоторых странах государство или местные власти требуют от граждан различного служения в пользу общества. Иногда это какое — то специальное задание, допустим, рытье колодцев или прокладка дорог, а иногда — регулярное служение, например, еженедельная расчистка дорог, уборка школ или больниц. Когда такая штатская служба приносит благо обществу, не связана с ложной религией и не противоречит совести Свидетелей Иеговы, они часто соглашаются на нее (1 Петра 2:13–15). Обычно это приводит к отличному свидетельству и порой заставляет замолчать тех, кто лживо обвиняет Свидетелей в антиправительственной деятельности. (Сравните Матфея 10:18.)

19 Как быть, если государство требует, чтобы христианин некоторое время исполнял штатскую службу, являющуюся частью государственной службы под началом штатской администрации? В таком случае христиане тоже должны принять решение сами, согласно своей осведомленной совести. «Все мы предстанем на суд Христов» (Римлянам 14:10). Христианам, которым кесарь предъявил это требование, следует молитвенно изучить вопрос и обдумать его. Было бы также мудро поговорить со зрелыми христианами собрания. А затем следует принять личное решение (Притчи 2:1–5; Филиппийцам 4:5).

20 Проводя такое изыскание, христиане поразмыслят над рядом библейских принципов. Павел сказал, что мы должны «покоряться начальству и властям, быть готовыми на всякое доброе дело… [ «быть благоразумными», НМ] и оказывать всякую кротость ко всем человекам» (Титу 3:1, 2). В то же время христианам было бы хорошо досконально разузнать, какая штатская работа им предлагается. Смогут ли они, согласившись на нее, сохранять христианский нейтралитет? (Михей 4:3, 5; Иоанна 17:16). Не свяжет ли она их с ложной религией? (Откровение 18:4, 20, 21). Не воспрепятствует ли она выполнению христианских обязанностей или не слишком ли ограничит в этом? (Матфея 24:14; Евреям 10:24, 25). Кроме того, смогут ли они, находясь на требуемой от них службе, продолжать расти духовно и даже, может быть, участвовать в полновременном христианском служении? (Евреям 6:11, 12).

21 А что, если христианин, честно ответив на такие вопросы, придет к выводу, что государственная штатская служба — «доброе дело», которое можно выполнять в подчинение властям? Это его решение перед Иеговой. Назначенным старейшинам и другим соверующим следует всецело уважать совесть брата и не переставать считать его христианином, находящимся на хорошем счету. Также следует уважать

позицию христианина, если он решил, что не может согласиться на эту штатскую службу. В этом случае он тоже остается на хорошем счету и ему следует оказывать любящую поддержку (1 Коринфянам 10:29; 2 Коринфянам 1:24; 1 Петра 3:16).

22 Мы, будучи христианами, не будем переставать оказывать «кому честь, честь» (Римлянам 13:7). Мы будем уважать порядок и стремиться быть мирными, законопослушными гражданами (Псалом 33:15). Мы можем даже молиться «за царей и за всех начальствующих», когда им нужно принять решения, от которых зависит наша христианская жизнь и наше дело. Надеемся, что, отдавая кесарево кесарю, мы сможем «проводить… жизнь тихую и безмятежную во всяком благочестии и чистоте» (1 Тимофею 2:1, 2). Но самое главное, мы будем добросовестно отдавать Божие Богу, продолжая проповедовать благую весть о Царстве — единственной надежде человечества.

Для сравнения здесь приводятся отрывки из 14–и — страничного меморандума, который я предоставлял Руководящему совету в 1978 году. Это только небольшая часть всех предоставленных свидетельств. Понадобилось около 18 лет для того, чтобы они в конечном итоге признали, что альтернативная служба является вопросом совести каждого человека.

НАБЛЮДЕНИЯ ПО СЛЕДУЮЩИМ ВОПРОСАМ:

ЗАНЯТА ТАКАЯ ПОЗИЦИЯ, ЧТО НУЖНО ОТКАЗЫВАТЬСЯ ОТ АЛЬТЕРНАТИВНОЙ СЛУЖБЫ, ЕСЛИ ПРИКАЗ ЕЕ ВЫПОЛНИТЬ ИСХОДИТ ОТ ВОЕННОЙ СТРУКТУРЫ ИЛИ ОТ СТРУКТУРЫ, КАКИМ ЛИБО ОБРАЗОМ СВЯЗАННОЙ С ВОЕННЫМИ ЦЕЛЯМИ, ТАКИМИ КАК ВОЕНКОМАТЫ. ПОДДЕРЖИВАЕТ ЛИ ПИСАНИЕ ЭТУ ТОЧКУ ЗРЕНИЯ?

В Матфея 5:41 [НМ] говорится: «И если кто — то, обладающий властью, принудит тебя служить одну милю, иди с ним две мили».

В других переводах говорится:

«Если человек, наделенный властью, заставит тебя идти одну милю, иди с ним две» (NE)

«Если кто — нибудь прикажет тебе идти одну милю… (Jerusalem)

«И кто бы не повелел тебе идти с ним… (New American)

(Standard, Goodspeed и Berkly аналогично)

Выражение «принудить… служить» переводится с греческого ангарео. Греко — английские лексиконы дают такие определения:

«заставить кого — либо идти куда — либо, нести груз или выполнить любую другую службу» — Thayer’s

«[существительное]: насильственная вербовка на общественную службу… Насильственно завербованный работник, трудящийся» — Liddell — Scott «заставить проходить принудительную службу» — Moulton — Milligan

«[существительное] принудительная служба. … [глагол] обязать на службу, заставить служить». — Patristic Greek Lexicon

В библейских комментариях говорится следующее:

«Слово в оригинале подразумевает официальное распоряжение, происходит от принудительной службы по переносу царских посланий в Персии. Однако во второстепенном смысле он используется для описания любой принудительной службы, как например когда Симона Киринеянина заставили нести крест нашего Господа… Эта принудительная служба иностранному правительству была особенно противна Иудеям». — Библейский комментарий Кука.

В International Critical Commentary приводятся слова из «Иудейских древностей» Иосифа Флавия (xiii, 52 [в некоторых изданиях 2,3]), который использовал это слово когда кого — нибудь «заставляли нести военный багаж».

В комментарии Дина Алфорда, The Greek Testament, утверждается: Иудеи выражали сильное неодобрение в связи с обязанностью переносить почту для Римского правительства… Одной из форм «ангарея» была «эпистатмия», размещение римских солдатов и их лошадей у Иудеев».

В энциклопедии Макклинтока и Стронга о Симоне Кирениянине говорится: «его обязали на службу (ангареусан, военное понятие) нести крест».

Поделиться с друзьями: