Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Но я должен стоять и обмениваться бессмысленными словами с этими шарлатанами».

— Не могли бы вы объяснить мне, что здесь произошло?

Девятипалый пожал плечами.

— Ночью я захотел отлить. Вышел и увидел, что в комнате кто-то есть.

Разговаривал он весьма свободно, даже если содержание речей было не вполне приличным.

— Вы видели, кто был этот «кто-то»?

— Нет. Здесь была женщина — вот все, что я увидел.

Он задвигал плечами, явно испытывая неловкость.

— Женщина, вот как? — «История с каждой секундой становится все более нелепой». — Может быть, что-то еще?

Не удастся ли нам сузить поле нашего расследования немного больше, чем до половины населения земли?

— Было холодно. Очень холодно.

— Холодно?

«Ну разумеется, почему бы нет? Хотя стояла одна из самых жарких ночей в году».

Глокта долго смотрел северянину в лицо, и тот отвечал на его взгляд. Спокойные, глубоко посаженные темно-синие глаза.

«Нет, он не идиот. Может быть, он и кажется человекоподобной обезьяной, но разговаривает как разумный человек. Он думает, прежде чем говорить, и говорит не больше, чем требуется. Опасный человек».

— Что за дела у вас в нашем городе, мастер Девятипалый?

— Я пришел вместе с Байязом. Если вы хотите знать о его делах, можете спросить у него. Я, честно говоря, о них ничего не знаю.

— Так значит, он вам платит?

— Нет.

— Вы последовали за ним из преданности?

— Не совсем.

— Но вы его слуга?

— Нет, вовсе нет. — Северянин неторопливо поскреб щетину на подбородке. — Вообще-то я не знаю, кто я.

«Большой безобразный лгун — вот кто ты. Но как это доказать?»

Глокта махнул тростью, указывая на разоренную комнату:

— Каким образом вашему ночному гостю удалось причинить столько разрушений?

— Это сделал Байяз.

— Байяз? Но как?

— Он называет это искусством.

— Искусством?

— Низшая магия необузданна и рискованна, — затянул ученик высокопарным речитативом, словно то, что он говорил, было ужасно важным, — ибо она исходит с другой стороны, а черпать силу из нижнего мира чревато опасностью. Маг обуздывает магию знанием, и так творит высокое искусство, но подобно кузнецу или…

— Другая сторона? — резко переспросил Глокта, прервав поток бессмыслицы, изливавшийся из уст юного дурака. — Нижний мир? Ад, ты хочешь сказать? Магия? Вы обучены какой-нибудь магии, мастер Девятипалый?

— Я? Нет! — Северянин засмеялся. Немного подумал и добавил, словно это только сейчас пришло ему в голову: — Но я могу разговаривать с духами.

— С духами, вот как? — «О нет, только не это!» — Возможно, они смогли бы сказать нам, кто вторгся сюда прошлой ночью?

— Боюсь, вряд ли. — Девятипалый печально покачал головой, то ли не заметив сарказма Глокты, то ли не считая нужным обращать на него внимание. — В таком месте их больше не осталось. Здесь они спят, и спят уже давно.

— Ах да, ну конечно. — «Всем духам уже давно пора баиньки… Ладно, я устал от этой чепухи». — Ты пришел от Бетода?

— Можно сказать и так.

Теперь удивился Глокта. Он ожидал резкого вдоха, бегающих глаз, торопливой попытки соврать, но не столь откровенного признания. Девятипалый, однако, и не моргнул.

— Я когда-то был его поединщиком, — пояснил он.

— Поединщиком?

— Да, я бился за него в десяти поединках.

Глокта с трудом подыскивал слова:

— И вы побеждали?

— Да, мне везло.

— Вы,

разумеется, отдаете себе отчет в том, что Бетод вторгся в пределы Союза?

— Да уж. — Северянин вздохнул. — Мне надо было прикончить этого гада много лет назад, но я был молод и глуп. А теперь я сомневаюсь, что мне выпадет еще один случай — так уж все устроено. Надо быть… как там это называется?

— Реалистом, — подсказал Ки.

Глокта сдвинул брови. Мгновение назад ему казалось, что он вот-вот извлечет смысл из этой чепухи. Но то мгновение куда-то ускользнуло, и смысла стало еще меньше, чем когда-либо. Инквизитор воззрился на Девятипалого, но не сумел прочесть на изрезанном шрамами лице никаких ответов. Только новые вопросы.

«Разговаривает с духами? Дрался на поединках за Бетода, хотя является его врагом? Таинственная женщина напала на него среди ночи? И он даже не знает, зачем находится здесь? Умный лжец смешивает ложь с правдой, а этот навыдумывал столько, что я не знаю, с чего начинать».

— Ага, у нас гость!

В комнату вошел пожилой человек, коренастый и крепко сложенный, с короткой седой бородкой. Он энергично тер лысую голову куском ткани.

«Значит, вот это и есть Байяз».

Маг упал в уцелевшее кресло; в его движениях не было ни капли той величавости, какую можно ожидать от значительной исторической фигуры.

— Я должен принести извинения. Не мог удержаться и не воспользоваться ванной. Здесь отличная ванная. Я моюсь каждый день с тех пор, как мы прибыли сюда, в Агрионт. Я настолько пропитался дорожной пылью, что прямо-таки вцепился в возможность снова стать чистым! — проговорил старик и провел ладонью по своему безволосому черепу.

Глокта мысленно сопоставил его черты со статуей Байяза в аллее Королей.

«Что ж, сходство не кажется поразительным. В этом нет никакой внушительности, к тому же он гораздо ниже ростом. Дайте мне час, и я наберу пяток стариков, которые выглядят более убедительно. Даже если бы я поработал с бритвой над архилектором Сультом, у меня получилось бы лучше. — Глокта взглянул на блестящую лысину старика. — Интересно, ему приходится брить ее каждое утро?»

— А вы кто будете? — спросил самозваный Байяз.

— Инквизитор Глокта.

— А, один из инквизиторов его величества! Большая честь!

— О нет, это для меня большая честь познакомиться с вами. Ведь вы, в конце концов, не кто иной, как легендарный Байяз, первый из магов.

Старик внимательно посмотрел на него колючими, жесткими зелеными глазами.

— «Легендарный» будет, пожалуй, чересчур, но я действительно Байяз.

— Ваш спутник, мастер Девятипалый, как раз описывал мне события прошлой ночи. Весьма красочная история. Он заявляет, что именно вы были причиной… всего этого.

Старик фыркнул:

— У меня нет привычки привечать незваных гостей.

— Я вижу.

— Увы, покои тоже пострадали. По моему опыту, в таких случаях следует действовать быстро и решительно. А обломки можно собрать и позже.

— Разумеется. Простите мое невежество, мастер Байяз, но как именно произведены эти повреждения?

Старик улыбнулся:

— Надеюсь, вы понимаете, что мы не делимся тайными знаниями ордена с кем попало. А ученик, боюсь, у меня уже есть. — Он указал на растерянного юношу.

Поделиться с друзьями: