Кровь, молоко и шоколад
Шрифт:
– Все равно, к добросердечным вас не отнесешь, - ответил Капитан Ахав, - Самое страшное в мире это не зло. Это потерянные души, как вы, которые не в силах сделать выбор, - сказал он, словно хотел плюнуть на всех и в каждого их них. Он определенно не такой, как люди, мужчины или женщины.
– Единственная причина, по которой вы на моем корабле, это то, что я единственный в море, кто может перевозить потерянные души.
Он делал короткие паузы, как раз в такт с темпом его слов.
– Все слоги были произнесены в определенный отрезок времени. Он не ощущал потребности торопиться. Казалось, Капитана Ахава
– В следующий раз, когда появятся русалки, просто бросьте им одного из вас. Самый верный способ.
– Я знаю, какую сторону выбрал, - запротестовал другой мужчина, - я знаю, что я добросердечный.
– Кто сказал?
– засмеялся Капитан Ахав и потянулся за своим гарпуном.
Все расступились, чтобы освободить путь для мишени Капитана Ахава, бедняка, который верил, что он добросердечный. Капитан не смутился. Держа трубку во рту, он выстрелил в мужчину, пронзая его гарпуном.
– Лунная Девушка не спасла тебя от меня, не так ли?
– сказал Ахав, когда мужчина молча упал на колени и распластался на полу. Кровь растекалась по палубе.
– Нет, так называемая Лунная девушка никогда не подойдет и близко к кораблю.
– Он имел в виду то, что она никогда не подойдет и близко к красному цвету. Как же она спасает добросердечных, если не выносит вида крови? Теперь все склонили головы перед Капитаном Ахавом. Русалки уплыли..., и черт с ней, с луной, должно быть, они думали.
– Не ждите прощения у Семи Морей, - произнес Капитан Ахав.
– Все вы здесь за тем, чтобы попасть куда-то. Обещаю, большинству из вас это не удастся. Не заставляйте меня снова выходить, чтобы решать такие мелкие проблемы, как русалки. У меня есть более важные дела.
– Пожалуйста, возьми мою душу, - пыхтящий парень подполз ближе на четвереньках, желая поцеловать сапоги Капитана Ахава, - Я хочу продать тебе свою душу. Пожалуйста!
Капитан Ахав некоторое время смотрел на парня, забавляясь его просьбой. Потом усмехнулся и пнул его прочь. Затем он взглянул на мешок на полу и вернулся ко мне. Он медленно прошелся и некоторое время разглядывал меня.
– Это твой мешок?
Я кивнула, во рту пересохло, тело покрылось испариной.
– Я вижу, у тебя нет осколков в глазах, - пробормотал он, довольно громко, чтобы только я могла его слышать. Он задумчиво вытащил свою трубку. Я не знала тогда о Зеркале Андерсена и не могла понять, почему у кого-то должны быть осколки в глазах. Какие осколки?
– Что ты делаешь на моем корабле?
– спросил он.
Я пожала плечами.
– Так же, как и все, я хочу кое-куда попасть.
– Башня Сказок, я полагаю, - прошептал он, и снова лишь одна я его слышала. Он ухмыльнулся, глядя на меня сверху вниз. Мне хотелось рассмотреть его лицо. Я же видела одни его глаза. Медового цвета. Он кивнул самому себе, так если бы он распознал меня. Он снова вытащил трубку. Она была сделана из вида древесины, которого я никогда раньше не встречала. Вблизи она была больше похожа на резную кость, нежели на трубку. Я представила, как он превращает в трубки всех людей, которых убил.
– Откуда Вы знаете?
– удалось мне вымолвить.
Капитан Ахав ничего не сказал. Зажав трубку губами, он кивнул на мешок. Я не хотела, чтобы он знал, что я понятия не имела, что внутри мешка. Но
мне было интересно знать какая между этим связь.– Это мое подношение для Леди Шаллот, - прошептала я, не желая, чтобы матросы и остальные услышали меня.
– Конечно, так оно и есть, - сказал он, - У тебя в мешке то, чего Леди Шаллот желает больше всего. То, чего желают и многие другие.
– Он немного наклонился, дым из его трубки заклубился вокруг меня, словно ореол.
– И то, чего желает большинство моряков и бедняков на корабле.
– Я не понимаю, - я говорила о последней части его предложения. Конечно, это было то, что хотела Леди Шаллот, но зачем это нужно морякам?
– Хочешь, верь, хочешь, нет, юная леди, - сказал он мне на ухо, - ты могла бы вызвать Лунную Девушку.
Мне было неприятно слышать его голос в своих ушах. Мне было страшно от его голоса даже издалека, не то, что так близко. Я прикрыла на секунду глаза, чтобы стерпеть его близость и спросила:
– Значит, она существует?
Капитан Ахав отстранился, возвращая трубку себе в рот, и обращаясь к луне.
– Ты ее слышала?
Сейчас он говорил с луной. Я была озадачена, и слишком смущена, чтобы понимать или думать о чем-нибудь.
– Луна выглядит, как белая тарелка, не так ли?
– он подмигнул мне и повернулся, чтобы вернуться обратно в свою каюту.
– Подожди, - я не могла позволить ему еще уйти, - Так Леди Шаллот и Башня Сказок реальны?
Меня не волновало, если моряки услышат меня сейчас. Моя интуиция подсказывала мне, что долго я не продержусь на этом корабле. Мне нужна была подсказка, куда идти потом.
– Так поговаривают, - ответил он, - Хотя я в море уже много лет, и не видел ни Башни...ни сказок. Хотел бы я заполучить хоть одну, чтобы начать новую жизнь, если бы увидел ее, - он усмехнулся собственному несчастью.
– Я знаю, - сказала я, - Так Вы позволите мне забрать мешок?
– Это было все, о чем я беспокоилась, и на мгновенье это потеряло смысл. Я делала все возможное, чтобы сохранить мешок с неизвестным содержимым, пытаясь преподнести его женщине, которую я не знаю, в башне, которая вполне возможно лишь выдумка. И все это для того, чтобы найти новую жизнь с тем, кого я люблю.
– У меня нет применения для мешка, - сказал Капитан Ахав, - Так же, у меня нет применения для тебя на моем корабле.
– Я поняла, - я склонила голову. Он собирается изгнать меня. Я не нуждалась в объяснениях. Что бы ни происходило, казалось, было за гранью моего понимания. Но куда я пойду? Укажет ли он мне путь, даст мне шлюпку? Мне он не казался услужливым.
– Что сейчас со мной будет?
– Ты одна на моем корабле?
– Есть кое-кто со мной, - сказала я, - Мужчина, который поднимает бочки. Он спит.
– Спит?
– я могла сказать, что он не поверил мне, - Ни один человек не спит, когда зовут русалки, юная леди, - он остановился, чтобы сообразить, - Однако, я закрою на это глаза. Это меньшее, что я могу сделать для женщины, которая возвратила яблоки в Европу.
Мои глаза расширились. Я подняла голову. Несколько матросов позади меня бормотали, смущенные столь долгим разговором Капитана Ахава со мной.
– Тем не менее, я не могу держать тебя на своем корабле, - сказал он, - Ты слишком тяжела, юная леди.