Чтение онлайн

ЖАНРЫ

«Кровь!» – сказал кот
Шрифт:

– Кики, с тобой всё в порядке? – спросил он, поспешно направляясь к ней.

– В порядке, в порядке, – сказала она. – Там наверху в египетском зале ещё двое.

Два полицейских бегом бросились вверх по лестнице, но не успели они добежать до лестничной площадки, как сверху послышались звуки потасовки и одновременно раздались мужской и кошачий вопли.

– Этот голос я узнал бы где угодно, – проговорил мистер Кендрик, обнимая Кики за плечи.

– По-моему, он вернулся наверх доделывать начатое, – улыбнулась она, прижавшись к нему. – Спасибо, что пришли.

– Рад, что сумел, – ответил мистер Кендрик. – Можем мы где-нибудь присесть и разобраться

во всем этом? Подозреваемыми займутся полицейские.

Кики кивнула.

– Очень приятно вновь встретиться с вами, миссис Джанссен, – мистер Кендрик протянул Гейбриел руку и обменялся с ней крепким рукопожатием. – Сегодня оба мы одеты чуть иначе, чем в среду вечером! – Гейбриел была в своем рабочем комбинезоне. – Привет, Эндрю! – он похлопал Эндрю по плечу и улыбнулся ему. – Так где мы можем поговорить?

Гейбриел первой двинулась к кафе и включила свет.

– Кто хочет начать? – спросил мистер Кендрик, когда они уселись за стол.

– Позвольте мне, – сказала Гейбриел. – Она была очень бледна и выглядела усталой. Судя по всему, она провела бессонную ночь.

Говоря по очереди, они втроем поведали мистеру Кендрику всю историю, рассказав о том, как ван Кайзер крал музейные экспонаты, как его сообщники обыскали дом Гейбриел, как они забрались в её мастерскую на ферме и ранили Моне и, наконец, как ван Кайзер насильно увез её, чтобы заставить рассказать, где спрятаны сокровища музея. Когда она призналась в том, что брала музейные ценности домой и заменяла их сделанными ею копиями, Кики и Эндрю вмешались и принялись в один голос оправдывать её, так что мистеру Кендрику пришлось утихомиривать их, чтобы Гейбриел смогла продолжать.

– Как мне кажется, миссис Джанссен, – сказал он, сдвинув очки на лоб и протирая глаза, – ваши незаконные действия вполне можно оправдать обстоятельствами. Попечительскому совету Галльярда решать, будут или нет выдвинуты против вас обвинения. Я уверен, что сейчас полиция занимается установлением личности ван Кайзера и его друзей и проверкой их прошлого. В архивах Интерпола должно быть досье на ван Кайзера-Стоттмейера. Вы же, миссис Джанссен, сможете поехать домой, тут никаких проблем не возникнет. Но сначала все вы должны будете отправиться в полицейский участок и дать показания.

– Сначала я должна позвонить маме, – вставила Кики. – Не то она страшно рассердится. И ещё я должна найти Рыжика.

– Я позвоню твоей маме, – с улыбкой сказал мистер Кендрик. – Ей и Сьюзен. Она беспокоится за тебя. Иди поищи Рыжика.

Они выключили в кафе свет, и Эндрю провел мистера Кендрика к столику дежурного администратора, где находился телефон.

Круглый холл теперь был освещен, и у входа стоял полицейский в форме.

– Вы не видели большого рыжего кота? – спросила у него Кики.

– Видел, мэм, – ответил он. – И тощую черную кошку. Они покрутились вокруг меня минут этак пятнадцать назад, потом оба зашли вон в ту комнату и больше оттуда не появлялись. – Он показал в сторону выставочного зала индейцев Америки.

– Тощую черную кошку? – повторила Кики. У неё часто-часто забилось сердце.

– Совершенно верно, мисс. Она так и ходила за ним следом! Как если бы тот большой оранжевый котище показывал ей здешние достопримечательности!

– Спасибо, – сказала Кики. У неё мурашки побежали по спине, и она вздрогнула, когда сзади подошел Эндрю.

– У тебя такой вид, будто ты увидела призрак, – пошутил он.

– Я услышала о призраке.

– Где Рыжик?

– Опять покушается на кувшин индейцев пуэбло. – Она вопросительно

посмотрела на полицейского. – Вы не слышали грохота? Ничего не падало, не разбивалось?

– Нет.

– Кики направилась в выставочный зал, Эндрю и Гейбриел двинулись следом. У входа она замедлила шаги и потихоньку подошла к пьедесталу, на котором возвышался кувшин. Тут она замерла как вкопанная. В слабых бликах света, падавшего из круглого холла, она различила отчетливый силуэт Рыжика. Он сидел в царственной позе, горделиво выпрямившись, обвив хвостом лапки, выгнув шею и высоко подняв голову. Восседал он прямо перед пьедесталом и смотрел вверх на кувшин пуэбло. Никакой черной кошки видно не было. Наверное, полицейский подшутил над ней. Как видно, ему рассказали про кошку черного дерева наверху.

– Ну, вот и развенчана теория о способности этого кота находить и сокрушать любую подделку, – поддразнивал Эндрю. – Он должен был бы вдребезги разбить эту штуковину ещё четверть часа назад. – Оглянувшись на Кики, Эндрю добавил: – Но все равно он необыкновенный кот.

– Я не понимаю, как это может быть, – призналась Кики. – Рыжик распознавал каждую другую подделку. Даже сегодня, когда он опрокинул кошку черного дерева. Он знал, что они уже подменили подлинник.

– А этот кувшин пуэбло не поддельный, – тихо заметила Гейбриел.

– Но… – Кики повернулась и удивленно посмотрела на неё. – Но как же так, ведь подлинный кувшин был в вашем сарае для инструментов. Мы его видели!

– Мы не только его видели! – подхватил Эндрю. – Мы его спрятали! Я собственноручно засунул его в мешок с лакомствами для Моне – в тот сорокафунтовый куль, который стоит у вас за дверью на кухне!

– Верно, – сказала Гейбриел, – но я вынула его оттуда. Мистер Кендрик вошел в зал и молча остановился позади неё, слушая.

– И, кроме того, я нашла предметы в бельевой корзине, под кроватью, в корзинке для бумаг… – она с улыбкой перечислила все места, куда Кики и Эндрю попрятали музейные экспонаты. – Но картина, написанная масляными красками, которую я извлекла из ванной, – это лучше всего!

– Вы все их нашли? – спросила Кики, широко раскрыв глаза.

– Да, – ответила Гейбриел, – нашла их и вернула. Все эти вещи возвратились на свои места здесь, в музее. Видишь ли, вчера днем, проверив, как дела у Моне, я поехала обратно в музей. Я больше не могла чувствовать себя обманщицей,

– Я догадалась, что кто-то побывал в мастерской! – воскликнула Кики, – но мне и в голову не пришло, что это вы.

– Да, это была я.

Эндрю взглянул на Кики и со вздохом облегчения выпалил:

– Уф, всё-таки хорошо, что наш первоначальный план провалился.

Гейбриел озадаченно посмотрела на него, а мистер Кендрик подошел и встал рядом с ней.

– Похоже, вам есть ещё что рассказать, – сухо проговорил он. – Выкладывайте-ка, в чём состоял ваш первоначальный план?

– По первоначальному плану мы хотели остановить ван Кайзера, который привезет Гейбриел, прямо при входе в музей, и договориться с ним.

– Договориться? – с ужасом в голосе вскричал мистер Кендрик.

– Понимаете, – стал объяснять Эндрю, – мы же не подозревали, что Гейбриел знает, куда мы спрятали экспонаты. – Он стискивал пальцы, и по этому признаку Кики догадалась, что он волнуется. – Мы собирались сказать ему, что Гейбриел и впрямь не знает, где находятся ценности из музея, так как мы их перепрятали, и что, если он отпустит Гейбриел в её мастерскую внизу, мы поедем с ним на её ферму и отдадим ему вещи, за которыми он охотится.

Поделиться с друзьями: