Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кровь Василиска. Книга IX
Шрифт:

Возможно, даже, управляющий тюрьмой.

— Пришел в себя? — мне отвесили звонкую пощечину, хоть это было и лишним.

Они видели, что я открыл глаза.

Я ничего не ответил. Было и так понятно, что я в сознании.

Вместо этого, я смерил обоих мужчин уничтожающим взглядом, уверенно для себя решив, что они точно не жильцы.

Мой взгляд точно не понравился одному из присутствующих — тому, которого я раньше не видел и он, кивнул ледяному магу.

Видимо, это был какой-то условный сигнал, так как я сразу же ощутил пробирающий до костей холод, от

которого стало физически больно.

Настолько, что я чуть было не застонал.

Казалось, в моем теле замерзло все, включая саму кровь.

— Хватит! — снова кивнул ему незнакомец и спустя несколько секунд я, наконец, смог позволить себе вдохнуть, ибо казалось, сделай я это, мои легкие, просто, потрескаются и лопнут.

Во всяком случае, у меня были именно такие ощущения.

Несмотря на то, что маг прекратил воздействовать на меня своей магией, согреться получилось не сразу.

Я дрожал как осенний лист на ветру и зуб на зуб не попадал от холода, который я сейчас испытывал.

— Лейтенант Кастельмор, — назвал мое имя незнакомец и улыбнулся. — Мое имя Вивьен Де’Сад, но я думаю, вы его и так знаете. Думаю, ваш дядя много всего рассказал вам обо мне, когда вы помогли ему сбежать, — добавил он, смотря мне в глаза.

— О чем вы? — спокойно ответил я.

— Как о чем? О Карателе — Франсуа Де’Кларри — вашем дяде, — усмехнулся мой собеседник, и я вдруг ощутил странное чувство.

Мое сердце екнуло от страха.

И это было так странно, что я сразу же понял — на меня снова воздействуют с помощью магии.

— Я знаю кто такой Франсуа Де’Кларри, но я не помогал ему сбежать, — стараясь унять сердце, которое билось в диком темпе, ответил я управляющему тюрьмой. — Если вы читали мое дело, то там должно было написано, что я потерял память, — добавил я, смотря Де’Саду в глаза.

И в моих словах ему явно, что-то не понравилось, ибо в следующий миг его зрачки стали вертикальными, а глаза расширились превращаясь в круглые большие блюдца.

— Читал, — произнес он уже не ртом, а огромной пастью с зубами крючками, которые располагались в ней в несколько рядом.

Язык моего собеседника сильно удлинился и потянулся ко мне, причем вид у него был таким, будто бы со мной разговаривал змей, так как на конце, он раздваивался.

И этот раздвоенный язык чуть не коснулся моей щеки, но я и не подумал увиливать или отворачиваться. Я продолжал спокойно сидеть на месте и вскоре, лицо Вивьен вернулось в прежнее состояние.

Видимо, этот человек мог наводить мороки или галлюцинации, — подумал я, смотря на управляющего тюрьмой, который явно пребывал в небольшом замешательстве.

Судя по всему этот Де’Сад был поражен в тем, что его магия не подействовала на меня.

Хотя, на самом деле, это было не так.

Я до сих пор испытывал страх, вот только не из-за его преображения, а с того самого раза, когда он со мной заговорил.

Управляющий Кастилией явно мог как-то воздействовать на мозг, и возможно, внушать страх, вроде Адель, которая заставляла своей магией желать ее.

Но хвала Богам, я смог сохранить хладнокровие, даже

несмотря на то, что мое сердце, до сих пор, отбивало бешенный ритм.

— Значит, вы могли там увидеть, то, о чем я сказал, — спокойным голосом произнес я.

Де’Сад нахмурился.

— Видел, — ответил он, продолжая сверлить меня своим тяжелым взглядом. — Но это не исключает того факта, что вы не могли вспомнить своего дядю со слов прислуги или знакомых, — добавил он.

— Так и есть, не отрицаю. Мне как-то заикнулись о Франсуа Де’Кларии, который был братом моей, ныне умершей, матери, но я не помогал ему в побеге, — спокойно произнес я и Вивьен усмехнулся.

— Ну, мы для этого и здесь. Чтобы убедиться, что это, действительно, так, — ответил мой собеседник и на его губах появилась улыбка, которая явно не сулила мне ничего хорошего.

— Фабьен, заходите! — произнес Вивьен, и дверь, ведущая в комнату, которая, судя по всему предназначалась до допросов, открылась.

Я повернул голову и увидел мужчину, которому было около сорока лет. Как и на Натане Де’Карсо, на нем был мундир с черной продольной лентой.

И как и говорил мой знакомый дознаватель, у этого человека тоже было звание полковника.

А вот был ли он магом, я определить не мог, так как из-за подавителей я не мог воспользоваться магическим зрением.

— Давно я вас не видел, Вивьен, — мужчина с седыми длинными волосами, которые были убраны в аккуратный хвостик сзади, протянул руку Де’Саду и они обменялись крепким рукопожатием.

— Это он? — мужчина с фамилией Ружже, с удивлением посмотрел на меня.

— Да, — кивнул ему управляющий тюрьмой и дознаватель смерил меня презрительным взглядом.

— Какой-то непримечательный, — задумчиво произнес он, и подойдя ко мне, взял меня за подбородок и поднял его вверх, для того, чтобы посмотреть мне в глаза. — Ничего особенного, — произнес он, отпуская мое лицо.

После этого, он запустил руку во внутренний карман кителя и выудил из него небольшой кристалл, который положил на небольшой столик, который стоял рядом со стулом, к которому я был прикован.

Коснувшись кристалла, он тем самым активировал его магию и на столе, прямо перед ним, появился сверток, развернув который, я увидел в нем полный набор пыточных инструментов.

Фабьен искоса посмотрел на меня, явно для того, чтобы понять не испугал ли их вид меня, и поняв, что я не боюсь, начал осматривать свой арсенал.

— Я так понимаю, у него есть влиятельные друзья? — спросил Ружже.

— Да, сын кардинала, — кивнул ему Де’Сад. — Есть и другие, но этот самый влиятельный, — добавил он.

— Не скажите, Вивьен, — мужчина покачал головой. — Знали ли вы, что этому изменнику симпатизирует сам Натан Де’Карсо? — добавил он и усмехнулся.

— Свежеватель?! Серьезно? — спросил дознавателя управляющий Кастилией.

— Ага, — кивнул Фабьен. — Сам удивился, когда он пришел ко мне и попытался встать на защиту этой… — он повернулся и смерил меня презрительным взглядом. — Швали, — подобрал он нужное ему слово и снова занялся выбором инструментов.

Поделиться с друзьями: