Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Он умер? – прошептал Карл V, от волнения перестав заикаться.

Потерять своего королевского заложника, когда цель уже так близка, было бы слишком несправедливо. Карлу V Франциск был нужен живым, чтобы подписать мирное соглашение, очень выгодное… для него.

Французские и испанские медики бросились к королю с зеркалом.

– Нет, его величество еще дышит.

Они поднесли к носу больного флакон с фиалковым настоем. Франциск пришел в себя. Он попытался сесть, но был для этого слишком слаб. Анн де Монморанси и Лануа помогли ему.

Франциск I протянул руки к Карлу V.

– Император! Сеньор

мой [32] … – прошептал он еле слышно.

Все свидетели этой сцены плакали.

Внезапно произошло невероятное. Карл V, сраженный волнением, бросился к больному и заключил его в свои объятия.

Двое злейших врагов некоторое время безмолвствовали: Маргарита, стоя на коленях, молилась.

Все присутствующие последовали ее примеру. Толстая Невиль все еще загораживала кровать, и Зефирине пришлось сдвинуться вправо. Карл V чуть не задушил Франциска I в объятиях.

32

Большей частью последующие реплики короля и императора являются подлинными.

– Мессир… король мой… вы видите перед собой вашего слугу и раба… – хрипло продолжал Франциск I.

Зефирина не знала, что явилось тому причиной – лихорадка, волнение или объятия Карла V.

– Нет, нет, мой славный брат, – запротестовал Карл V, – я… я вижу перед собой лишь… сво… свободного и… на… настоящего друга.

Тяжелый вздох вырвался из груди Франциска.

– Я всего лишь ваш раб, сир… я прошу великодушия не для себя, а для своих детей…, мой старший сын, наследник французского престола, слишком молод.

Голос короля прервался. Карл V рыдал, как и все остальные, кто находился в комнате. Одна Зефирина оставалась спокойной. «Франциск переигрывает. Карл V вот-вот заметит, что над ним насмехаются!»

Между тем Франциск I продолжал:

– Высшая милость… о которой я молю ваше величество… защитить моих детей от врагов.

– Брат мой… дорогой… брат… Мы… клянемся… вам позаботиться о них, как о своих.

«На манер Бургундии», – мысленно закончила Зефирина.

– И не требовать от моих детей того, дорогой брат, что они не обязаны делать… Поклянитесь в этом, брат мой…

«Это значит: если я не подпишу соглашение, то и с них спросу никакого.»

– Дорогой брат мой, я… клянусь, – прошептал Карл V, обеспокоенный последней фразой.

– Дорогой брат, какая честь… умереть на ваших руках, – «промурлыкал» Франциск.

Второй хитрец запротестовал:

– Нет, милый брат… вы… вы бу… будете… жить… Не ду… думайте ни о чем другом. Вы будете жить, брат мой. Мы подпишем прекрасное дружеское соглашение между нами и нашими народами, которое урегулирует, наконец, вопрос о Бургундии, ведь она, как вы помните, брат мой, принадлежит мне по праву! – произнес Карл V с яростной убежденностью.

Зефирина заметила, что когда император действительно увлечен тем, что говорит, он «забывает» заикаться.

– Увы, милый брат, я ничего более не слышу, мои глаза затуманились. Колокола и трубы… Я уже в руках господних. Вы поклялись защищать моих детей… кое королевство… Про… щайте… брат мой.

Франциск I откинулся назад. Жан де Ним, первый медик, подошел к нему.

– Состояние его величества ухудшается.

Он

приподнял ему веко.

Луи де Бюржанси, еще один медик, прильнул ухом к груди короля.

– Ну что, господа? – почти крикнула Маргарита.

– Увы, сударыня… У короля начинается агония.

– Если не произойдет чуда, ему осталось жить до завтра! – добавил Жан де Ним.

Маргарита от отчаяния кусала губы. Зефирина и прочие дамы поднялись с колен. Попрощавшись с Маргаритой, Карл V вышел из комнаты. Когда он проходил рядом с Зефириной, она услышала его слова, обращенные к дону Рамону:

– Господь мне… его дал… Господь у меня… его… его забирает [33] !

33

Подлинные слова Карла V.

Двуличие в такой момент, это было уже слишком!

Врачи показали себя абсолютными дураками. Внезапно обретя столь характерный для себя боевой задор, Зефирина решила:

Во-первых, вылечить короля!

Во-вторых, устроить ему побег!

В-третьих, пойти в атаку на «дорогого братца»!

ГЛАВА X

НОЧЬЮ В МАДРИДЕ НЕ ВСЕ КОШКИ СЕРЫ!

На Мадрид опустилась ночь. Король Франции умирал. Вдали колокола звонили отходную. В церквях читали заупокойные мессы по Франциску I. Славный испанский народ испытывал живую симпатию к этому пленному королю-мученику.

В Алькасаре светилось два окна: одно наверху башни, и другое – в конце северного крыла. В комнате умирающего Маргарита, дворяне из французской свиты, фрейлины произносили отходные молитвы.

Несмотря на три кровопускания, лихорадка у больного все усиливалась. Принцесса не отходила от изголовья брата. Стоя на коленях, она держала его за руку.

Зефирина не теряла времени. Ей удалось разжалобить стражу и получить разрешение спуститься на кухню. Врачи, бессильные что-либо сделать, покинули комнату умирающего. Завернувшись в свои большие черные плащи и сдвинув на нос остроконечные шляпы, они храпели в приемной.

Зефирина вернулась, неся в руках пластырь и дымящийся отвар в оловянном кувшине. Стражники без колебаний пропустили ее в комнату к умирающему. «Велика важность, все равно бедняга скончается утром!» – подумал солдат.

Зефирина подошла к Маргарите и, тронув ее за плечо, прошептала:

– Сударыня, время не ждет… Позвольте положить это на лоб королю. Помогите мне напоить его.

Маргарита тряхнула сбившимися под туретом волосами.

– Бедное дитя, вы слышали, что сказали медики…

– Это вьючные ослы, а не лекари. Сударыня, прошу вас, выслушайте меня. Один мой друг, ученый фармацевт, который живет в Салон де Прованс, Мишель де Ностр-Дам…

– Вы говорите о знаменитом Нострадамусе, который, как уверяют, излечивает от чумы? – недоверчиво спросила принцесса.

– Именно о нем, сударыня. Он по дружбе поведал мне один из своих секретов, и этот самый отвар я сейчас приготовила. Если вы приложите ко лбу пыльцу гвоздики, смешанную с древесиной кипариса, лавандовой настойкой, тмином, фиалкой и зернами подсолнуха, растертыми вместе с хлебной плесенью… болезнь оставит тело… Еще надо дать выпить отвар.

Поделиться с друзьями: