Кровавая схватка
Шрифт:
Она почувствовала, как её поднимают, сопровождая действие мужским ворчанием. От этого движения её затошнило, эффект успокоительного только начинал сходить на нет.
Движение и поступь подсказали ей, что её несёт одна пара шагов, отчётливо различимых в тишине.
Но затем вдалеке послышался ещё один приближающийся звук.
—
Она услышала, как отодвигается засов и отпирается дверь.
Несколько мгновений спустя её контейнер рухнул на поверхность, и всё её тело содрогнулось от резкого падения.
— Сколько? — спросил мужской голос.
— Всего девять, — ответил другой.
— На какой срок?
— Столько, сколько потребуется. Пару дней. Может быть, три. А после они все твои. Возможно, стоит оставить некоторых из них в живых на все пять дней. Я слышал, что развлечения впечатляют, когда они начинают меняться — особенно молодые. Ты мог бы продать билеты. Особенно, если запрешь их вместе. Ты мог бы устроить свой собственный импровизированный собачий бой. Или мне следует сказать щенячью драку.
Другой мужчина рассмеялся. Глубоко. Тревожаще. Жестоко. Но смех длился мимолетно.
— Просто проследи, чтобы Троме остался довольным. Я хочу получить то, что он обещал, или я передам имущество владельцам, слышишь меня?
— Столько алкоголя, сигарет и еды, сколько захочешь. И, конечно же, каждый пенни, который ты заработаешь на щенках, будет твоим. Он считает эту плату достаточной.
— И так оно и будет, — произнёс мужской голос. — До тех пор, пока эти грёбаные ликаны не начнут здесь что-то вынюхивать, — наступила секундная пауза. — Тогда давай взглянем.
Защелки были подняты со всех четырёх сторон ящика.
Внезапно от яркого света внутренняя поверхность контейнера Тули засветилась. Она не хотела щуриться — она хотела увидеть, кто там был. Но у неё не было выбора, так как крышка была снята,
и белая лампочка над головой ослепила её.Мужская рука, тёплая, липкая, схватила её за подбородок, в то время как другая сорвала скотч с её рта. Он сжал её челюсть, приподнял губу и осмотрел клыки, прежде чем так же резко отпустил.
— Принеси остальных, — сказал мужской голос, который снимал ленту. — Спрячь их в подвале. У нас уже готова клетка.
Шаги другого мужчины затихли вдали.
— Привет, маленькая сладкая штучка, — сказал её похититель.
Теперь он был не более чем тёмным силуэтом, черты его лица по-прежнему были неразличимы. Но он не был вампиром, это она точно знала. В его запахе было что-то знакомое. Что-то… человек.
И тут она увидела их — на внутренней стороне его руки, лежавшей на краю её контейнера. Последовательность вытатуированных цифр.
Она моргнула от света, теперь уже заслоненного из-за того, что он склонился над ней.
Она посмотрела в его холодные серые глаза.
— Ты когда-нибудь была в Цирке? — спросил он.
И он улыбнулся. Это была улыбка, какой она никогда раньше не видела. Улыбка, от которой у неё похолодело внутри.
— Нам будет очень весело.
КОНЕЦ ТРЕТЬЕЙ КНИГИ
Переложено для группы https://vk.com/booksource.translations
Заметки
[
<-1
]
Эскейпология — искусство освобождения от пут посредством костных и мускульных манипуляций, а также когда человек оказывается в каком-то месте в ловушке, он ищет подсказки, чтобы освободиться за как можно меньшее время