Кровавая валькирия
Шрифт:
Несколько человек криво улыбнулись. Из-за гнева лицо Игаварудзи изменило цвет, но когда Аинз снова надел шлем, возражений не последовало.
— Что ж, я надеюсь, на эту тему осложнений больше не будет. Я хочу сразу решить главный вопрос.
— Поскольку кое-кто опоздал, нам пришлось столько ждать.
— Я очень извиняюсь, пожалуйста, простите меня, — Аинз опустил голову и искренне извинился. Когда он был офисным служащим, то часто испытывал подобный опыт, когда встреча начиналась лишь после того, как босс заявлял, что все члены собрались, и в итоге ему приходилось подавлять желание пойти домой. Из-за этого он в самом
Из-за искреннего и честного извинения и резкого контраста с циничным и саркастическим Игаварудзи Аинз показался более благородным. Послышался вздох, и лицо Игаварудзи стало ещё противнее, поскольку он понял, что его самооценка достигла нового минимума.
Однако кое-кто был в ещё большей ярости, нежели Игаварудзи.
— Хватит об этом. Если кто-нибудь снова прервёт, я его вышвырну отсюда.
Это, конечно же, был Исаак, глава гильдии искателей приключений. С наполненными гневом глазами и голосом, даже вполовину не таким спокойным, как ранее, он смотрел, конечно же, на Игаварудзи.
Тот смиренно склонил голову в извинении.
Видя, что он поубавил пыл, Аинз озадачился. Из-за своей враждебности не было бы ничего удивительного в том, если бы Игаварудзи повёл себя как мятежный подросток по отношению к своим родителям. Почему же он сейчас отступил?
Немного подумав, Аинз пришёл к гипотетическому выводу.
Если вдруг из собрания искателей приключений мифрилового ранга одного вышвырнут, какую же, интересно, критику он должен для этого вызвать? Даже если бы правда всплыла наружу, другие могли бы подумать, чего его выгнали, поскольку он бесполезен. Таким образом, его позиция среди искателей приключений понизилась бы. Скорее всего, из-за этого он и закрыл рот.
— Сначала краткий отчёт. Примерно две ночи назад искатели приключений, патрулирующие дороги за пределами Э-Рантэла, набрели на вампира. Из них пятеро оказались убиты. Мы здесь собрались из-за этого.
Когда Аинз выслушал описание внешности вампира, надежды разбились. Из-за сильного испуга выживший искатель приключений лишь смутно помнил наряд, цвет волос и внешность. Однако навсегда запомнился один образ: серебристоволосая голова с большим ртом.
Даже по такому смутному описанию любой, знавший Шалти, быстро связал бы это с ней. В сердце Аинз уже был уверен, кем является вампир.
Не знаю, как всё так обернулось, но лучше бы изменить память тем выжившим. Дела плохи, надо побыстрее найти возможность это сделать.
Пока Аинз хмурил иллюзорные брови, обсуждение продолжалось.
— Так вот что случилось. Ну, я понял не слишком много, но объяснять исключительно ради меня — слишком большая трата времени, так что я пока послушаю, и если в конце у меня останутся вопросы, я их задам.
— Хорошо. Так у кого-нибудь есть вопросы?
— Где именно был встречен вампир?
— За северными воротами города есть большой лес, если в нём пройти три часа, вы как раз набредете на место.
— Какого ранга были те искатели приключений?
— Железного.
— …Это что, лишь из-за вампира собралось столько искателей приключений? Неужели мы будем торговаться относительно того, кто пойдёт его уничтожать?
— Точно, с вампирами могут справиться и искатели приключений платинового ранга, разве не так? Не пойму, почему вызвали стольких искателей приключений мифрилового ранга.
— Причина проста —
вампир очень силён, — вмешался Рейкшир, и все с удивлением посмотрели в его сторону.— Очень сильный вампир?..
— Хотите сказать, что это вампир высшего класса… неужели как тот, который появлялся в легенде о тринадцати героях, вампирский лорд Ландфол?
— Мы не знаем этого наверняка. Но когда искатели приключений встретили вампира, тот использовал заклинание третьего ранга «Создание нежити». Я ведь не должен вам объяснять, что это значит?
Никто ничего не ответил. За них говорили напряжённые лица.
— Ну… я вот совсем не понимаю, что это значит. Можете объяснить?
— Извините, мэр.
— Проще говоря, использование такой магии означает способности платинового ранга.
Панасолей, примерно понявший это объяснение, нахмурился.
— И это также означает… что мне лучше перестать болтать попусту.
Свет в глазах Панасолея обострился, и остальные это почувствовали. До этого ленивое выражение лица превратилось в лицо дикого кабана. Нет, это был истинный вид Панасолея.
— Другими словами, глава гильдии магов, ты хочешь сказать, что монстр, который по силе равен платиновой команде, имеет ещё и навыки, которые ей равны?
— Совершенно верно.
— Проще говоря, это всего лишь более сильный монстр?
— Ну, так тоже можно сказать.
— А какой у него эквивалент в военной силе?
— Военной… трудно ответить. — На мгновение Рейкшир почувствовал досаду. Затем заговорил: — Это моё личное мнение, и, должен сказать, оно не абсолютно. Если оценивать врага армией, нежить не устаёт и не требует пищи… крайне осторожно я бы предположил, что вампир примерно равен десяти тысячам солдат.
— Что ты сказал?!
Панасолей был потрясён, он посмотрел на искателей приключений, словно желая услышать их мнение. Кроме Аинза, все кивнули в знак согласия с заявлением главы магической гильдии.
Исаак открыл рот: «Я продолжу с того, на чём остановился Тео…», — и, будто принимая эстафету от Рейкшира, начал говорить:
— В общем, примерно у двадцати процентов искателей приключений страны ранг выше платинового. В Королевстве три тысячи искателей приключений, следовательно, на всех землях Королевства, на которых проживает более чем восемь миллионов жителей, лишь шесть сотен искателей приключений платинового ранга и выше. Вы понимаете, насколько они редки?
— Если ты так говоришь, то хоть я и не хочу понимать, я уже понял. Тогда, чтобы разобраться с кризисом, я спрошу у вас, искатели приключений, вы уверены, что справитесь с вампиром? Если нет… как насчёт того, чтобы попросить помощи у господина воина-капитана Газефа?
Газеф Строноф, самый могущественный воин Королевства, превосходящий искателей приключений адамантового ранга. Его можно считать последней козырной картой Королевства.
Однако Исаак тут же ответил отказом.
— Наверное, ни один воин не сможет победить господина Стронофа. Однако если он столкнётся с командой искателей приключений, которая слабее него, победителем окажется команда. Ведь она может атаковать множеством способов. Возьмём, к примеру, того же господина Стронофа. Количество заклинаний и навыков, используемых командой, будет в четыре раза выше, чем может использовать он. И правда в том, что против монстра с особыми способностями эта разница будет громадной.