Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кровавое евангелие
Шрифт:

— Рун, — сказала Эрин. — Если… артефакт действительно окажется в бункере, то моя помощь приведет вас туда и, возможно, снова потребуется вам, когда вы окажетесь внутри бункера.

— Я прожил много столетий, не прибегая к вашей помощи, доктор Грейнджер.

Но Эрин не отступала:

— Если кардинал правильно истолковывает пророчество, то сейчас не время проявлять гордыню. Никому из нас.

Рун растерянно заморгал. Эрин как бы мимоходом указала ему на его самый серьезный недостаток.

Гордыню.

Именно благодаря ей он так низко пал в прошлом — и не допустит повторения этого вновь. Она права. Ему наверняка потребуется

ее помощь, и он примет ее, подавив гордыню.

— Мы должны делать то, что нам назначено, — сказала Эрин, и в ее словах он словно услышал эхо того, что говорил ему кардинал.

Мы все должны смиренно подчиняться своим судьбам.

— Только тогда мы сможем добыть Книгу, — добавила Эрин.

Рун опустил глаза. Если исполнение пророчества началось, то они должны искать Книгу втроем. И как бы ему ни хотелось, оставить Эрин в стороне он не может. Даже ради ее личной безопасности.

А может быть, и его безопасности.

04 часа 02 минуты

Весь экран заняла новая карта — современная дорожная карта гористой местности района Гармиш-Партенкирхен. Озеро и спрятанный в нем бункер находились в глубине района примерно в сорока милях от аббатства. Глядя на сверкающий монитор, Эрин проследила взглядом за тонкой белой линией, петлявшей между зеленых холмов и упиравшейся в небольшое горное каровое озеро. [56]

56

Каровое озеро — высокогорное озеро, образовавшееся в углублении (каре), врезанном в верхнюю часть склона, обычно округлой формы со слабо изрезанной береговой линией.

— Эта дорога ведет к озеру? — спросила она.

— Да, старая грунтовая дорога, — подтвердил брат Леопольд. — Машина, на которой вы приехали, для этой дороги не годится. Но…

Дверь офиса позади него резко распахнулась.

Рука Джордана машинально сжала приклад пистолета-пулемета.

Рун, отпрянув назад, принял боевую позу.

А Эрин просто повернулась. Правильно ли отреагировали ее спутники на внезапное вторжение, даже находясь здесь, где она чувствовала себя в безопасности? Дело в том, что именно в этот момент она размышляла о том, спасует ли перед опасностями, которые ждут ее впереди.

Два существа в черном одеянии влетели в комнату подобно порыву ледяного ветра — порывистого, непредсказуемого и холодного. Когда они наконец остановились, Эрин признала в них сангвинистов.

Первым существом, как это ни удивительно, оказалась женщина, облаченная в сшитый по фигуре кожаный костюм, подобный тому, что был на Руне; единственное отличие заключалось в том, что ее талию опоясывал серебряный ремень, набранный из звеньев цепи. Блестящие черные волосы, заплетенные в косы, были собраны на затылке в пучок, заколотый шпильками. Ее суровое с виду лицо было более темным, чем у Руна, но его выражение было таким же непреклонным. Затянутая в перчатку рука покоилась на рукояти кинжала, висящего у бедра.

Обведя глазами комнату, она чуть заметно поклонилась Эрин и Джордану.

— Я — Надия.

Второй сангвинист, мужчина, стоял в двух шагах позади женщины.

— А я — Эммануил, — произнес он с испанским акцентом.

Мужчина был одет в черную сутану, расстегнутую спереди сверху донизу, под которой виднелся черный кожаный костюм и угадывались контуры невидимого оружия, по всей вероятности, покрытого серебром. Его белокурые волосы,

слишком длинные для пастора, свободно спадали на плечи, одну его скулу прочерчивал сверху вниз розовый шрам.

Рун быстро заговорил с пришедшими на латыни. Эрин слушала, но не показывала вида, что понимает. Джордан застыл в своей привычной позе, ладонь покоилась на прикладе пистолета-пулемета, свешивающегося с плеча. Он попросту не доверял здесь никому.

Эрин, копируя его, проявила показной интерес к карте на экране, напряженно вслушиваясь при этом в разговор.

Рун быстро и немногословно изложил им все на емкой и краткой латыни: и о пророчестве, и о Джордане и Эрин, и о Книге, которую они ищут, и о врагах, с которыми они столкнулись. Стоило ему произнести слово «Велиан», как оба они, Надия и Эммануил, мгновенно напряглись.

Закончив рассказ, Рун повернулся к Леопольду:

— Ты понял, что тебе надо сделать?

Леопольд утвердительно кивнул:

— Три мотоцикла. Они уже заправлены и ждут вас.

Эрин не отрывала глаз от карты, от тонкой белой линии, проходящей по горам. Конечно, нечего и думать, что они могут добраться до нужного им места на легковой машине или даже на внедорожнике.

— Вы, похоже, готовы? — спросил Рун, глядя на Эрин и Джордана.

Эрин хватило лишь на то, чтобы подтвердить свою готовность кивком — но даже и это движение было неестественным, вымученным. Ей была ненавистна даже сама мысль о том, что надо покидать это привычное для нее, как для ученого, место, набитое пыльными книгами, заставленное колченогими, обитыми потертой кожей стульями; место, где с холодным безразличием светится огромный компьютерный экран. Но у нее были обязательства.

Когда Леопольд вел их по лестницам, Джордан не отходил от нее дальше чем на шаг, поддерживал ее, держа за запястье, при этом задерживая ее руку в своей дольше, чем требовалось.

Наклонившись к ее уху так близко, что она чувствовала на щеке его горячее дыхание, он спросил:

— В том, о чем они там говорили, есть что-либо, о чем мне надо знать?

Разумеется, ее показное невнимание к их разговору не могло быть воспринято им всерьез — Джордан ясно видел, что она вслушивается в их разговор. Эрин усиленно подыскивала слова для ответа, что было весьма затруднительно, поскольку ее сознание в это время переполняло ощущение его близости и практически все ее усилия были сосредоточены на том, чтобы не позволить своему телу преодолеть этот последний разделяющий их дюйм.

Перед тем как ответить, ей пришлось мысленно повторить его вопрос.

— Ничего важного. Он просто ввел их в курс дела.

— Ты тоже держи меня в курсе дела, — прошептал он ей на ухо.

Она, подняв голову, посмотрела в его глаза, потом перевела взгляд на его губы, вспомнила, как они там, в Иерусалиме, приникали к ее губам.

— Доктор Грейнджер? — окликнул ее Рун, стоявший на верхней ступеньке лестницы. — Сержант Стоун?

Тяжело дыша — и не только из-за крутого подъема, — Эрин поспешила вслед за сангвинистами.

Оказавшись на открытом воздухе, она почувствовала, что ночью стало еще холоднее, к тому же туман вокруг сгустился. Она с трудом различала очертания их «Мерседеса».

Когда они обошли машину, Джордан присвистнул от удивления.

Три черных мотоцикла с красными выхлопными трубами стояли перед ними на влажной траве. На Эрин они не произвели особого впечатления, но Джордан был просто поражен.

— «Дукати Стритфайтер», — задыхаясь от восторга, произнес он. — С магниевыми ободами и угольными глушителями в выхлопных трубах. Здорово! А быть попами, оказывается, не так уж и плохо.

Поделиться с друзьями: