Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кровавое пророчество
Шрифт:

Саймон не знал, был ли Ковальский, или его женщина, заинтересован в этих книгах или же это был повод оглядеться. У него было подозрение, что офицер полиции испытал облегчение, не увидев свежих пятен крови, в то время как другие покупатели были разочарованы нехваткой острых ощущений.

Лейтенант подошёл к прилавку.

— Мистер Вулфгард.

— Лейтенант Монтгомери, — Саймон уловил выражение его лица, взгляд тёмных глаз, и запах нервозности, которая была вызвана отнюдь не страхом. — Ты здесь не для покупки книги.

— Нет, сэр. Не по этому, — Монтгомери вытащил лист бумаги из кармана спортивной куртки и положил его на столешницу

между ними. — Я приехал показать вам это.

Его разум осмыслил слова «самый разыскиваемый» и «крупная кража», но видел он только фотографию Мег.

Он не осознавал, что рычит, пока Монтгомери не отстранился от него, откинув рукой пальто и спортивную куртку, чтобы дотянуться до пистолета. Зная, что он сделает, если рука коснется пистолета, он пристально посмотрел Монтгомери в глаза. Мужчина инстинктивно замер, не смея даже вздохнуть.

Убедившись, что Монтгомери не совершит ничего глупого — по крайней мере, прямо сейчас — Саймон снова посмотрел на постер.

— Фото не смазанное, — через минуту произнёс он. — Так почему здесь нет имени?

Монтгомери покачал головой.

— Я не понимаю.

— Я иногда смотрю ваши новостные шоу. Когда вы делаете фотографию кого-то, кто крадёт в магазине или банке, и вы их не знаете, фотографии нечёткие. А когда у вас есть подобные фотографии… — он указал на постер, — полиция всегда знает имя своей жертвы.

Он знал, что она бежит от кого-то. Он знал, что Мег Корбин не было её настоящим именем. Он должен был оставить её замерзать в снегу, а не брать на работу. Но теперь, когда она была на территории Двора, что случится с ней, зависело только от него.

— Почему здесь нет имени? — снова спросил Саймон.

Он смотрел, как Монтгомери изучает постер, и чувствовал беспокойство этого мужчины.

— Напоминает фотографию с удостоверения, не так ли? — тихо вымолвил Монтгомери. — Как фотография с водительских прав или… — Он запустил руку в карман, вытащил кожаный бумажник и, открыв его, показал своё удостоверение. Затем вернул бумажник в карман. — Если кто-то может дать фотографию такого качества, почему они не смогли дать имя?

Саймон собирался получить ответ на этот вопрос. Позже он решит, будет ли этот ответ тем, о чём он поделится с людьми.

Взяв постер, он сложил его и положил в карман своих брюк.

— Я поговорю с членами нашей Деловой Ассоциации. Если у нас будет какая-то информация об этом человеке, мы вас уведомим.

— Я вынужден подчеркнуть, что мы пытаемся задержать и расспросить этого человека о краже.

Саймон улыбнулся, намеренно показав зубы — особенно клыки, которые не приняли прежний человеческий размер.

— Понимаю. Спасибо, что донесли до нас эту информацию, лейтенант Монтгомери. Будем на связи.

Встревоженность. Волнение. Но Монтгомери хватило ума выйти из магазина, без дальнейших прений. Полиция ничего не могла поделать с тем, что происходило в Дворе.

Несколько минут он подождал, но потом позвонил Влад.

— Саймон, — сказал Влад. — Нам с Никс надо поговорить с тобой.

— Позже, — ответил Саймон, постаравшись не рявкнуть. — Есть тема для обсуждения Деловой Ассоциации. Мне надо, чтобы ты всех собрал. Я хочу, чтобы все кто может, собрались через час в зале совещаний. И позвони Блэру с Шутником. Я хочу и их присутствия.

И по одному представителю от Оулгардов, Хоукгардов и Кроугардов.

— Ещё кто-то? — тихо спросил Влад.

Он понимал, почему Влад задал этот вопрос, равно как и знал, какая группа терра индигене была исключена из этого обсуждения. Но их никогда не интересовали такие дела.

— Нет, этого должно вполне хватить, — ответил Саймон.

— Тогда через час. Но Саймон, нам всё равно надо поговорить. Это важно.

Саймон повесил трубку. Затем он позвал Хизер, проходя мимо нее по пути на склад.

— Возьми на себя кассы и поработай над заказами. Позвони Джону. Скажи ему прийти.

Он накинул пальто, обулся и направился в офис Связного. Это будет цивилизованно и контролируемо. Если только он не сдержится…

Она соврала ему.

… он обратиться в Волка, и они никогда не смогут хорошо очистить кровь, чтобы принять кого-то другого после того, как он разорвёт её горло, чтобы она больше никогда не смогла ему соврать.

Задняя дверь офиса была не заперта, поэтому он прошмыгнул внутрь, снял ботинки и неслышно пересёк служебное помещение в носках. Он слышал тихо игравшую музыку, несмотря на закрытую дверь, которая вела в сортировочный зал. Когда он вошёл в помещение, он увидел Мег. Она вынула диск из проигрывателя и произнесла:

— Не нравится мне эта музыка.

— Тогда зачем слушать? — спросил он.

Она резко развернулась, пошатываясь в попытке удержать равновесие. Она положила диск в коробку и сделала запись в блокноте, лежавшем рядом с проигрывателем, прежде чем ответила ему:

— Я слушаю разную музыку, чтобы понять, что мне нравится.

И почему ты не знаешь, что тебе нравится?

— Я могу вам чем-то помочь, мистер Вулфгард? Почта сегодня ещё не прибыла, но есть несколько старых писем. Я положила их в отсек «ВИЧ», — она указала на полочки в задней стене сортировочного зала. — Также я до сих пор не поняла, доставляют ли пони почту предприятиям Рыночной Площади или кто-то должен зайти за письмами.

Прямо сейчас ему было плевать на письма, и посылки, и какие-либо другие чёртовы дела мартышек.

Он вытащил постер из кармана, раскрыл его и положил на стол.

— Никакой больше лжи, — сказал он, его голос был раскатом сдерживаемой угрозы. — Что случится потом, зависит от того ответишь ли ты честно на два следующий вопроса.

Она уставилась на постер. Её лицо побледнело. Она пошатнулась, и он сказал себе, что позволит сучке упасть, если та лишится чувств.

— Он нашёл меня, — прошептала она. — После той ночи я всё гадала, но подумала… понадеялась… — она сглотнула и потом подняла на него глаза. — Что ты хочешь знать?

Тоска в её глазах злила его точно так же, как её ложь.

— Как тебя зовут, и что ты украла?

Должно быть это нечто большое. Они не стали бы выслеживать её подобным образом, если бы это был пустяк.

— Меня зовут Мег Корбин.

— Это имя ты взяла, когда появилась здесь, — рявкнул он. — Какое было раньше?

Выражение её лица было странной смесью гнева и гордости. Это насторожило его, поскольку напомнило ему, что она почему-то не добыча.

— Мой условный номер был кс759, — произнесла она.

Поделиться с друзьями: