Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Тогда я не знаю.

– И где мы, черт возьми, находимся?
– Абилин перевернула страницу и нашла маленькую карту Ист-Виллиджа.

– Можем мы в Ист-Виллидж?
– спросила она.

– Ну да, я же совсем идиотка по-твоему?!

– Господи, - снова простонала Хелен.

– Остальные названия улиц мне не знакомы, - сказала она, и капля воды упала на страницу. Девушка запрокинула голову, и прохладная капля брызнула ей на лоб.
– Кажется, начинается дождь.

– Я надеялась, что это просто птичка нагадила мне на голову, - сказала Финли.

Просто морось, - пожала плечами Кора. – Не растаем. Давайте продолжать идти. Скоро мы выйдем на главную дорогу. Если мы не найдем станцию метро, то возьмем такси.

Абилин передала путеводитель обратно Вивиан.

– Так куда нам идти?
– спросила она.
– Малберри или Брум?

– В любом случае, мы заблудились, - сказала Хелен.

– Малберри нас никуда не привел, - сказала Кора.
– Давайте попробуем Брум.

Когда они перешли дорогу, капли дождя стали падать все быстрее, а потом моросящий дождь превратился в ливень.

Идя во главе группы, Финли вытянула руки и сказала:

– Могло быть и хуже.

– Да?
– съязвила Абилин.
– Мы заблудились, и идет ливень.

– И у меня отваливаются ноги, - заныла Хелен.

– По крайней мере, нас не ограбили.

– Ночь еще только началась, - усмехнулась Абилин.

Финли рассмеялась, обернувшись.

– Где все эти чертовы такси, когда они так нужны?
– воскликнула Кора.

По улице проехало несколько машин, сверкая фарами на скользком асфальте и визжа шинами. Среди них не было ни одного такси. Не было и магазинов или ресторанов, где они могли бы укрыться и спросить дорогу или вызвать такси. Вокруг возвышались только многоквартирные дома с темными подъездами.

– Мне это не нравится, - сказала Хелен.

– Где все?
– недоумевала Абилин.

– Спрятались от дождя, - отозвалась Финли.

– Рано или поздно мы обязательно найдем такси, - сказала Вивиан.
– Или станцию метро.

Когда они проходили мимо очередного подъезда, бездомный, завернутый в одеяло, высунул из него голову и крикнул:

– Эй!

У Абилин свело живот. Она поспешно проскочила мимо него и оглянулась. Он уже исчез в своем одеяле.

– Хочешь спросить у него дорогу?
– спросила Финли.

Кора толкнула ее локтем, и та рассмеялась.

– На экстремальные прогулки я не подписывалась, - пробурчала Абилин.

– Просто считайте это приключением. Мы ведь для этого и приехали сюда, верно? Приключение!

– Заблудиться не входило в наши планы, - сказала Вивиан.

– Черт, это наша последняя ночь в Большом Яблоке. По крайней мере, она будет запоминающейся.

– Если мы доживем до утра, - отозвалась Хелен.

– По крайней мере, ты можешь умереть счастливой, - сказала ей Финли.
– Ты встретила Дедушку Манстера.

– О-о, - протянула Вивиан.
– Кто-то идет.

По тротуару навстречу им шел стройный мужчина, одетый в джинсы и с голым торсом. Он шел бодрой походкой, размахивая рубашкой.

По крайней мере, он не шатается,– подумала Абилин.

– Всем сохранять спокойствие, - посоветовала Кора.

Если он попытается что-то сделать, я с ним разберусь.

Приблизившись к девушкам, он замедлил шаг. Это был молодой человек, довольно симпатичный и дружелюбно улыбкающийся.

– С вами все в порядке?
– спросил он.

– Мы заблудились, - призналась Вивиан.

Кивнув и нахмурившись, он остановился перед ней. Его длинные волосы были собраны в хвост. Мокрый торс блестел в свете уличного фонаря, и Абилин наблюдала, как капли дождя стекают с его плеч.

– Я так и подумал, - сказал он. – По доброй воле вы не забрели в эти кварталы. Это не самый лучший район, знаете ли. Вы в Бауэри.

– О, отлично, - хмыкнула Финли.

– Мы пытаемся вернуться в наш отель, - объяснила Вивиан.

– Где вы остановились?

– В "Хилтон".

– Вы не доберетесь туда этим путем.

– Мы искали станцию метро.

– Здесь вы ее не найдете. Думаю, лучше всего будет вам выйти на угол Канала и Бродвея.

– Где это, черт возьми?
– спросила Кора.

– Недалеко, но... наверное, мне лучше проводить вас, чтобы убедиться, что вы доберетесь туда целыми и невредимыми.

– Здесь так опасно?
– спросила Кора.

– Я живу здесь, и сам иногда опасаюсь ходить по этим улицам. При том, что я не красивая молодая женщина.

– Мы не хотим тебя утруждать, - сказала ему Вивиан.

– Ничего страшного. Я никуда не спешу. Моя совесть загрызет меня, если я позволю вам идти дальше одним.

– Это очень мило с твоей стороны, - улыбнулась ему Вивиан.

Надеюсь, что так оно и есть, – подумала Абилин.
Неизвестно, что он на самом деле задумал.

Возможно, он просто хороший парень, который хочет помочь,– сказала она себе.

Но я не уверена. Это Нью-Йорк.

– Кстати, меня зовут Уэйн. Улыбнувшись, он добавил: - Я буду вашим гидом в этот вечер.

Они представились, и парень кивком поприветствовал каждую из них.

– Первым на повестке дня стоит вопрос о том, как вас вывести отсюда, чтобы вы не попали в беду.

Они расступились, чтобы пропустить его, а затем последовали за ним в сторону Брум-стрит.

Вивиан и Кора шли рядом рука об руку с ним, остальные следовали за ними. Его мокрые волосы, собранные в хвост, колыхались на затылке. Джинсы сидели на бедрах так низко, что виднелась ложбинка ягодиц, и Абилин сомневалась, что на нем были трусы.

Прям, как Финли,– подумала она.

– Как вы оказались в Нижнем Ист-Сайде?
– спросил он, оглядываясь через плечо. Наверное, чтобы все слышали, но его вопрос, похоже, был адресован Хелен.

– Мы думали, что находимся в Гринвич-Виллидж, - ответила она.

Он улыбнулся.

– Возможно, вы там и были.

– Наш проводник путает север с югом, - хмыкнула Финли.

– Полагаю, вы туристы.

Кора засмеялась.

– Ага, - кивнула Вивиан.

– Откуда вы?

Поделиться с друзьями: