Кровавые тени
Шрифт:
— И со мной у тебя всё будет хорошо, Кейн.
Когда самый тёмный час Блэкторна подкрался к пустой улице снаружи, ему оставалось только надеяться,
Темнота снаружи собиралась сгуститься.
Это был лишь вопрос времени.
КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ
Переведено для группы https://vk.com/booksource.translations
Заметки
[
<-1
]
Догони и поцелуй — игра, в которую играют дети начальной и младшей школы, в которой девочки бегают за любым мальчиком,
которого они хотят поцеловать.[
<-2
]
Чайное платье — было обычным видом винтажной торговли с 1970-х годов. Современное чайное платье — это легкое платье длины мини или миди с рукавом любой длины (от короткого лепестка до модели, прикрывающей запястье), преимущественно с цветочным принтом. Его можно носить и днем, и вечером на любые мероприятия с нестрогим дресс-кодом.
[
<-3
]
Асванг — происходит от санскритского слова asura, что означает «демон». Асванги не являются вампирами в общепринятом значении этого слова. Также асванги — это совсем не то, что мы привыкли понимать под словом «оборотень». Кроме того, эти филиппинские твари — не просто ведьмы или колдуньи. Асванги — это смесь всего вышеперечисленного.