Кровавый Джек: Обретённый Путь
Шрифт:
— Видно, мы читали разные сказки, — пожала я плечами. — В этой ведьма заколдовала целый город так, чтобы её все считали принцессой, после чего вышла замуж за принца, а истинную принцессу отравила. В конце концов, она получила всё, что хотела.
Пираты с минуту смотрели на меня, явно не ожидая такого поворота событий. Особенно запоминающиеся выражение лица было у Кида. Хотя, возможно, его удивил не тот факт, какой конец ожидал главных героев в сказке, а то, что я знаю этот конец. Но чего ещё он хотел? Я же, в конце концов, была библиотекарем. Профессия обязывает. Да и, тем более, это всего лишь сказка с тёмным концом. Бывает. Меня сейчас интересовало
— А где ты нашёл эту табличку? — спросила я у Киллера.
— На земле, — кратко ответил пират, указав рукой на ту часть джунглей, из которых он недавно вышел. — Около колодца.
— Так эта вода из колодца? — поинтересовался Кид, зачерпнув воду рукой и сделав небольшой глоток. — Сойдёт.
— Кид, что ты делаешь?! — злобно воскликнула я и тут же создала из близлежащей палки три небольших деревянных кружки, в ответ на что пират лишь удовлетворенно хмыкнул.
Но откуда вода в колодце? Не могла же она там двести лет стоять. Хотя есть вероятность того, что это скопившаяся дождевая. Если так, то Кид прав, она вполне сойдет.
Так наш пикник стал вполне естественным. Мы если мясо, которое оказалось слегка пресным на вкус, и запивали его водой. Конечно, я могла бы сбегать в джунгли и поискать какие-нибудь растения, которые улучшили бы вкус жареного мяса наподобие специй, но мне было лень. Да, в принципе, и так всё всех устраивало. Киллер и Кид о чём-то всё время разговаривали, не обращая на меня внимания. Сначала Кид указал на свой лог пос и отметил, что он уже настроился на новый остров, потом добавил, что можно отсюда восполнить запас провизии, с чем Киллер тут же согласился.
Дальше я не вслушивалась в их разговор, думая о своём. Почему-то мне вспомнился тот момент, когда мы оказались в подобной ситуации впервые. Это произошло в тот день, когда пираты вступили на берег моего родного острова. Сидя ночью в лесу перед костром, Киллер чуть было не отравил своего капитана. Интересно, а что бы случилось, не успей я тогда отшвырнуть ядовитый плод в сторону? Хм, возможно, и я бы сейчас думала совершенно о других вещах.
— Джекит… — неожиданно послышался женский весёлый голос со стороны джунглей, отчего я замерла, подобно статуе, не веря в то, что слышу. Но зов повторился: — Джекит…
— Вы это слышали? — обратилась я к пиратам, но не обратили на меня никакого внимания, продолжая обсуждать бытовые темы.
— Джекит, иди сюда, — звал женский звонкий голосок, что периодически посмеивался. — Джекит…
Голос был настолько знакомым и близким мне. Где я могла его слышать? Но прозвучала новая волна детского смеха и я тут же осознала кому он принадлежит.
— Роза?! — спросила я, чувствуя полную неуверенность. Однако это точно был голос моей сестры. Что происходит? Откуда она здесь?
Встав с места, я бросила пиратам какое-то невнятное объяснение, что мне нужно ненадолго отойти в джунгли, но пираты и на это не обратили никакого внимания. Они до сих пор были увлечены своим разговором, не останавливаясь не на секунду. Что ж, возможно, когда я вернусь, они и не заметят моего отсутствия.
Пробираясь сквозь джунгли, я следовала за голосом, что звал меня и отдалялся всё дальше и дальше. Я звала Розу, прося её остановиться, на что девушка лишь смеялась пуще прежнего и продолжала убегать. В какой-то момент мне даже показалось, что это всё галлюцинация, но стоило мне об этом подумать, как кто-то подбежал со спины и, закрыв глаза тёплыми мягкими ладонями, игриво спросил:
— Угадай,
кто?— Роза? — не верила я своим ушам и ощущениям. — Это правда ты? Но что ты делаешь на этом острове в джунглях?
— Ты о чём, Джекит? — с непониманием спросила сестра и убрала ладони с моих глаз. — Ты всегда такая странная...
В эту секунду я вообще забыла, как нужно правильно дышать, так как теперь меня окружали не тропические джунгли, а деревня. Моя деревня. Неужели я на острове Баун? Рыжая девушка в светло-зелёном летнем платьице обошла меня со спины и, взяв за руки, стала что-то быстро говорить о том, что она очень счастлива за меня и наконец-то этот миг настал.
— Стой… Роза, ты о чём? Какой миг? — Я была в полной растерянности. Что происходит? Почему мы стоим около местной церкви? Где Кид и Киллер?
— Глупенькая! — хихикала Роза, ободряюще поглаживая мои ладони. — Я, конечно, слышала, что перед свадьбой женщины волнуются и слегка глупеют, но не настолько же.
— Что? Свадьбы? — Наконец-то я взглянула на себя и обнаружила, что на мне длинное белоснежное свадебное платье. То самое, к которому мы с Розой в свое время присматривались, разглядывая через витрины магазина. Это действительно было оно, но неужели сейчас именно моя свадьба? Как? Когда? — Подожди, — я слегка отстранила сестру, чтобы придти в себя. От такого обилия информации голова закружилась, и я чувствовала, что ещё немного — и точно упаду. — Какая свадьба? С кем? И где пираты? Роза, что вообще происходит?
— А? Какие пираты? — Девушка, чьи рыжие волосы цветом напоминали кожуру апельсина, с непониманием склонила голову набок. — Джекит, мы же на острове Баун. Тут пиратов-то десятилетиями никто не видит. Откуда им взяться? — Сестра звонко хихикнула. — А-а-а… — протянула она. — Я поняла! Ты опять сидела до утра со своими книжками, так? Говорила же, не читай так много. Вон, совсем связь с реальностью потеряла. Пираты какие-то привиделись…
— Ч-что? — моё дыхание стало сбивчивым. — То есть… ни Кида, ни Киллера не существует? Это всё было… сном?
— Кид? Киллер? — Роза призадумалась. — Кажется, я встречала такие имена на местных розыскных листовках. Но откуда им взяться здесь? У нас и брать-то нечего. Ладно, невеста, идём, — сестра подхватила меня под локоть и повела к церкви. — Билли и гости, наверное, уже заждались. Уверена, они как увидят тебя в этом платье, так ахнут от умиления.
Я чувствовала, как мой ум заходит за разум, но всё равно покорно следовала за сестрой. Мы вошли в церковь и оказались в небольшой прихожей, что разделяла входящую дверь от центрального зала, где проводятся все церемонии. Но больше всего меня удивило то, кто ждал нас в этой прихожей. Высокий мужчина крепкого телосложения, с белоснежными седыми волосами, аккуратно зачёсанными назад. Пока он стоял к нам спиной, я ещё сомневалась в своих догадках, но стоило ему повернуться к нам лицом, как взглянув в его глубокие синие глаза, я негромко прошептала:
— Папа?
Комок подступил к горлу.
Мужчина улыбнулся при виде меня и Розы, засияв от счастья. Он был одет в черный смокинг с белой рубашкой, и борода с усами смягчали его черты лица; однако всё это было неважно, ведь сам факт того, что он здесь, уже говорил о многом.
— Ну, всё! — торжествующе произнесла Роза, чмокнув меня в щеку, — передаю невесту тебе, пап, а подружке невесты пора убегать и проверять, все ли на своих местах, — после чего скрылась за высокой деревянной дверью, ведшей в церемониальный зал.