Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кровавый Джек: Обретённый Путь
Шрифт:

— Билли, — я посмотрела своему жениху в глаза. Мне так много хотелось ему сказать, но, боюсь, из-за этого он только наделает глупостей. — Прошу, позаботься о Розе и Майе. Кроме вас, у меня никого больше нет.

Роза тут же вновь стала плакать и тянуть в мою сторону руки, но вместо этого я лишь встала и отошла от них. Направляясь к кораблю, я слышала, как сестра всё время звала и звала меня по имени, но я не оборачивалась, так как от этого на душе становилось только больнее.

— Добро пожаловать на борт, Джек! — рассмеялся Юстасс, после чего повернулся к своим подчиненным и отдал приказ. — Отчаливаем! Курс на запад!

— Так точно, капитан! — отозвались пираты.

Корабль

отплывал все дальше и дальше. Через каких-то двадцать минут остров практически перестал быть виден. Если морской дозор и намеревался нас спасать, то он серьёзно опоздал. Как всегда.

И вот теперь, находясь на пиратском корабле посреди Гранд Лайна, я снова задаюсь вопросом: что это было? Судьба или же мой выбор?

====== Глава 2. Новая должность. ======

Пиратский корабль был довольно большим. Три яруса, не считая верхнего этажа, в котором располагался камбуз. Каюты были просторными. Однако мне всё равно казалось, что я нахожусь в ловушке. Клетке, которая состоит из металла и дерева. Мне не хватало свободы, мне не хватало моего леса. Там я была сама себе хозяйкой и могла делать то, что хотела. Бескрайние просторы и возможности. Тут же единственным, что казалось бескрайним, было море. Кругом одно море.

Я умела плавать и довольно неплохо, но всё равно не очень любила воду. Во всяком случае, не так сильно, как лес. Что же меня теперь ждет? Стоя на палубе, я следила, как солнце медленно заходит за горизонт, освещая своими алыми лучами всю водную гладь. Периодически я замечала косые взгляды и похотливые улыбки со стороны пиратов. Они смеялись, перешёптывались, но меня не трогали. Пока не трогали.

— Джек! — услышала я голос Киллера. Мужчина махнул рукой, прося следовать за ним.

Как оказалось, вёл он меня в капитанскую каюту. По пути я успела заметить, что хоть тут и было просторно, но из-за висящего кругом оружия атмосфера становилась довольно мрачной. Ножи, мечи, сабли, пистолеты, револьверы, пушки и даже ядра. Всё это словно кричало мне: «Давай! Возьми хоть что-нибудь! Попробуй напасть на капитана! Убей его!» Но я всё-таки была не настолько глупа, чтобы последовать данному совету. Я успела увидеть достаточно, чтобы понять, что с металлом на Юстасса Кида лучше не нападать. Нужен план, а для плана необходимо время.

Капитанская каюта также была просторной, но всё портила захламленность комнаты. В центре каюты стоял большой деревянный стол с металлической поверхностью, около стен — несколько кресел с тёмно-красной обивкой, деревянные шкафы с стеклянными дверцами, из-за чего можно было увидеть различные кипы бумаг на полочках и горы грязной посуды с пустыми бутылками из-под рома. На стенах висели ножи различных размеров. Если не вглядываться, то можно было бы сказать, что эти ножи для красоты и поддержания некого мрачного стиля, если бы не одно «но». Некоторые лезвия были испачканы в запёкшейся крови, и я была больше чем уверена, что она принадлежала не животному.

В кресле за столом сидел сам капитан. Увидев меня, он злобно заулыбался, после чего расслабился в своём кресле и поставил ноги с грязными сапогами на поверхность стола. Куски грязи тут же разлетелись в стороны, падая на документы, карты и даже на грязную посуду с недоеденной едой. Все это зрелище вызывало отвращение. Только один запах чего-то протухшего заставлял меня мысленно молиться и богу и дьяволу, лишь бы быстрей выбраться отсюда на верхнюю палубу. Однако я сдерживала себя. Нельзя проявлять эмоции.

Отец всегда меня учил подобному. Даже если тебе безумно страшно, ни в коем случае не показывай своего страха зверю. Одного раза будет достаточно, чтобы зверь почувствовал себя сильнее и попытался убить тебя. Не кричи, не проявляй

эмоции, будь смелой. Смотри зверю в глаза. Этим ты показываешь, что тоже готова к бою и будешь сражаться.

Вот он, мой красноволосый «зверь». Сидит и с усмешкой следит за тем, как я сажусь в одно из темно-красных кресел. От него тоже исходил какой-то странный прокисший и сладковатый запах. А еще, кажется, оно был чем-то заляпано, так как при каждом прикосновении прилипало к коже. Мерзость!

— Джек, расскажи, что ты умеешь? — спросил Киллер, тем временем доставший небольшой блокнот и начавший в нём что-то записывать. — Это необходимо для того, чтобы подобрать тебе должность и обязанности.

Даже так? То есть сразу убивать они меня не намерены? Что же, это радует и даёт мне возможность придумать какой-нибудь план. Будет невероятным везением, если я проживу на этом корабле хотя бы неделю, а не стану кормом для рыб уже на следующий день. Вывод простой: какую бы работу они мне сейчас ни дали, лучше выполнять её качественно, особенно если я хочу пожить чуть дольше недели.

— Я библиотекарь, — ответила я спокойным голосом, словно действительно проходила самое обычное собеседование при приёме на работу. — И меня зовут не Джек. Я Рэд Джекит!

— Библиотекарь, значит, — задумчиво произнёс Киллер, совершенно игнорируя моё последнее замечание по поводу имени. Он делал какие-то пометки в блокноте, и, на мой взгляд, их было слишком много для одного ответа. — Библиотекарь, лесник, следопыт и, как я успел понять, неплохо разбираешься в растениях.

Так вот что он там пишет. Понятно, он смог сделать все эти выводы после того, как я провела их к Чёрным дубам. В любом случае, если им нужен человек, который хорошо ориентируется в лесу, то, так и быть, им буду я.

Тем временем, пока Киллер что-то писал в заметках, Юстасс сделал довольно странный, на мой взгляд, поступок. Он некоторое время с усмешкой изучал меня. Киллер задал ещё несколько вопросов для уточнения моих умений, я так же спокойно на них ответила, и с каждым моим ответом улыбка капитана сходила на «нет». Видно, ему стало скучно, и в какой-то момент он вытащил из-за пояса сразу два своих револьвера, положив их на стол. Причём положил так, что я могла в любой момент схватиться за один из револьверов и выпустить все патроны в голову красноволосого.

Зачем он это делает? В его янтарных глазах вновь загорелся интерес. Он смотрел на меня и чего-то ждал. Киллер даже не обратил внимания на выходку своего капитана, но я-то стала понимать, чего добивается Кид. Это проверка. Проверка для меня. Он словно сам просил меня схватиться за его оружие и попытать счастье в убийстве пирата. И должна признаться, что соблазн так и поступить меня буквально пожирал изнутри. Просто убей и будь свободна! Хотя свободна ли?

Вероятность, что пули долетят до головы Кида, очень мала. А вероятность того, что я после покушения на капитана покину эту каюту живой, — ещё меньше. Юстасс Кид проверяет меня. Мой характер. Зачем? Ему скучно? Ну, что ж… сегодня ты развлечения не получишь.

— Это всё? — спросила я всё таким же спокойным голосом, обращаясь к Киллеру. — Что у меня за должность и какие обязанности?

Это разозлило Юстасса. Он даже не скрывал своего гнева и разочарования. Зарычал, вскочил со стула и, повернувшись ко всем спиной, подошёл к ближайшему иллюминатору.

— Будешь клерком! — проорал он через плечо в мою сторону. — Киллер покажет тебе твою каюту и перечень обязанностей. — Неожиданно он на мгновение замолк, а после с той же широкой улыбкой произнёс: — Но также не забывай о том, что на твои плечи лягут обязанности погибшего подчиненного, которого я лишился по вине той рыжей девчонки.

Поделиться с друзьями: