Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кровавый круг
Шрифт:

— Значит, вы решили, что у вас есть право лишать Северный флот заместителя командующего? — встал с места адмирал.

— Когда того требуют интересы страны, мы можем лишить свободы премьер-министра, да и не только его. Не сгущайте тучи над собственной головой. Ничего страшного не произошло.

В кабинет заглянул подполковник.

— Константин Иваныч, требуется ваше присутствие.

— Вынужден вас покинуть. Надеюсь скоро вернуться. Мы еще не закончили нашего разговора. Кстати, если говорить об аресте, то следует вспомнить, уважаемый командир экипажа, что на борт вашего самолета при полном вашем попустительстве были доставлены автоматическое оружие и взрывные устройства. Никто за это с вас ответственности снимать не собирается.

Ершов

вышел в коридор и последовал за офицером. Его привели в комнату связи, где находились командир десанта майор Забелин, командир части полковник Лыков и один человек в штатском.

Первым доложил майор:

— Всех пассажиров лайнера доставили на территорию части. Точнее, не всех. В наше отсутствие к месту происшествия прилетел вертолет МЧС с группой спасателей. Они приняли на борт пятнадцать человек и переправили их в аэропорт Ставрополя.

Ершов рассвирепел:

— Каким образом МЧС могло попасть в зону поисков?

— Достаточно просто. Сигналы бедствия проходили по широкому диапазону, и их могли принять все, кто находился в эфире.

— Почему вы меня об этом не предупредили, черт возьми?

— Потому что мы, как вы помните, получили координаты самолета не из эфира, а из диспетчерского пульта аэропорта и тут же отправились на поиски. Очевидно, диспетчеры по собственной инициативе подключили к поискам МЧС. Это соответствует инструкции. Вы не могли этого не знать. А теперь вспомните собственную реакцию на происходившее. Первым делом вы связались со своими людьми в аэропорту Ставрополя, Нальчика и Минвод и распорядились снять контроль и отменить готовность номер один. Вы потребовали оставить контроль только за пассажирами, отлетающими из этих точек. А что касается диспетчеров, то они от вас вообще никаких распоряжений не получили.

— Соедините меня с дежурным аэропорта.

Началась лихорадка. Дежурный сообщил, что четырнадцать пассажиров отправлены в городскую больницу. Ершов позвонил начальнику управления внутренних дел и приказал привезти всех потерпевших в управление ФСБ Ставрополя под милицейской охраной. Приказы полетели дальше. Руководству ФСБ надлежало привезти доставленных милицией больных в район дислокации воинской части, а также разыскать всех спасателей из группы МЧС и изолировать их до особых распоряжений.

Закончив с рассылкой приказов, Ершов взглянул на командира части.

— Сколько человек доставлено, Виктор Наумыч?

— Девяносто шесть.

— Так… так, — растянул Ершов. — На самолете находились сто пять человек вместе с экипажем. Трое человек погибли при посадке. Одна женщина умерла от потери крови возле ущелья. Два человека сидят в кабинете комполка. Пятеро предполагаемых террористов сбежали, получается девяносто восемь.

— Одного можно просчитать, — сказал командир части.

— Вы невнимательно слушали доклад майора. Вертолет взял на борт пятнадцать человек, а в больницу поступили тринадцать. Два человека потерялись в пути. Пока не сверим все списки, мы их не вычислим.

Полковник вздохнул.

— Так… так… Ладно. Как ведут себя те, которые находятся в казарме?

— Нормально. Их накормили, согрели, и они довольны. Мы с Алексеем Савельевичем, — кивнул полковник на низкорослого лысоватого мужчину в штатском, — сверили списки пассажиров с присутствующими. Документов и билетов на рейс нет у большей части лиц. Все, вплоть до одежды, осталось в самолете.

— А что ты скажешь, Говорков?

Мужчина в штатском помял кепку в руках.

— Это только нам на руку, товарищ полковник. Я провел беседу среди пассажиров и пояснил им, что идет поиск террористов и они как свидетели будут находиться некоторое время на карантине под охраной. Террористам не удалось взорвать самолет со свидетелями, и теперь они попытаются уничтожить их на земле. К тому же теперь потребуется немало времени, чтобы установить личности пассажиров, так как документы и билеты утеряны и извлечь их из самолета невозможно. Пассажиры приняли мои доводы спокойно.

После такого сумасшедшего дня мои внушения показались им детским лепетом. Сейчас я направил в казарму прибывших ребят из технического отдела. Они привезли с собой оборудование и попытаются составить фоторобот на предполагаемых преступников. Члены экипажа там же.

— Казарма под контролем? — спросил Ершов у командира части.

— Караул выставлен с внешней стороны. Бесконтрольно покинуть здание невозможно. Третий этаж, на окнах решетки, и бежать некуда. Тут кругом горы и леса. Два-три поселка рядом, так те нам помогают овощами, молоком, виноградом. Иногда баранину привозят на подводах. До города сорок километров. Тут и охраны особой не требуется.

— Пожалуй, вы правы. Что у тебя еще есть, Говорков?

— Один из пассажиров — наш работник, имеет при себе удостоверение. Майор питерского управления ФСБ Олег Виноградов. Он сейчас с фотороботом работает. Утверждает, что один из террористов сидел с ним рядом. И вообще он их хорошо запомнил.

— Ладно. С ним будет отдельный разговор. Запроси Питер и выясни, что это за майор и на что он способен.

— Запрос уже выслан.

— Что еще?

— Согласно списку, присланному полковником Басовым из Питера, среди шести человек, у которых в разное время исчезли паспорта и которыми, как мы предполагаем, воспользовались террористы, есть имя Титова Юрия Александровича. По данным Басова, он арестован месяц назад и находится в СИЗО под следствием. Среди пассажиров есть человек с этими данными, и он находится здесь. Я установил за ним наблюдение. Паспорт при нем. Я отправил его на экспертизу.

— Этим типом я сам займусь, лично. Позвоните в управление и отправьте его фото на опознание в картотеку. Если этот парень в розыске, то посадите его на армейскую гауптвахту. Так будет надежнее. Пусть на него посмотрят адмирал и первый пилот. Возможно, кто-то еще его запомнил. Нам нужна характеристика свидетелей на его поведение во время полета. Вставал ли с места, ходил ли по салону, с кем общался.

— Все понял. Что еще?

— Телефонограмма пришла из Нижних Дроздов в управление милиции. В начале ущелья, в сорока километрах от посадки самолета, обнаружен труп мужчины. Смерть наступила от пулевого ранения в голову.

— Это не наше дело. Есть милиция, есть прокуратура, пусть кувыркаются.

— Я так же ответил дежурному по городу, но он мне возразил. Мол, следствие и без наших советов давно идет, но есть одна деталь, которая нас может заинтересовать. Возле трупа обнаружен парашют.

Ершов вздохнул и сел на стул.

— Ну вот, наконец-то хоть один слабый просвет появился в черной комнате.

— Что делать будем, товарищ полковник?

— Вызови себе в подмогу Сафарова и Лоскутова, работайте с пассажирами по всем направлениям, а мне нужна машина, я еду в Нижние Дрозды.

6

Майор Кузнецов сидел в кресле двадцатого номера в третьем корпусе пансионата и неподвижно смотрел на протертый ковер.

— Нет, тут ничего нет. Пусто, — доложил сержант. Лейтенант вышел из ванной комнаты и пожал плечами.

— Обычные следы. Кто-то брился, есть остатки длинных черных волос. Аккуратный тип, убрал за собой, но, очевидно, торопился, и волосы остались.

— Длинные и черные? — спросил майор, не отрывая глаз от пола.

— Все сходится, Федор Васильевич. Тот парень, который спрашивал у Яйцеголового о Жадове, а потом не подошел к нему, когда Яйцеголовый указал на Жадова пальцем, жил в этом номере. На обед он ходил вместе с кавказцем с черной бородой и длинными волосами. Стало быть, приехали сюда на сутки позже Жадова. С ними за столом сидели две молодые женщины из тридцать шестого номера. Они отдыхают здесь больше недели. О соседях по столу ничего сказать не могут. Приходили вместе, уходили вместе, ели молча, ни с кем не общались, но у них создалось такое впечатление, будто мужчины за кем-то наблюдают.

Поделиться с друзьями: