Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кровавый след
Шрифт:

— Прошу вас, поясните свой ответ.

— Янина, поиски придется вести во всем мире. Траулер может оказаться где угодно. Маршруты самые разнообразные.

— Понимаю…

— Я не говорю, что мы отказываемся вам помочь. Но для того, чтобы… так скажем, стимулировать начальство, мне нужны веские доводы.

— Разумеется! Вот почему наш министр подготовил письмо… — Она придвинула письмо к Барзински. — Прочитав его, вы поймете, что речь идет не только о нашей, но и о международной безопасности — к тому же решить вопрос необходимо срочно.

— И

что дальше?

— Министр выражает вам свою самую сердечную признательность.

— Это я уже понял. Но при всем к вам уважении, Янина, мне нужно нечто большее.

— Например?

— Возможность оценить характер и масштаб угрозы. Особенно в той части, что касается международных осложнений.

— К сожалению, сейчас я не уполномочена сообщить вам подробности. Но если вы поможете нам найти судно и выяснится, что происходящее способно вызвать интерес ЦРУ, даю вам слово, мы непременно передадим вам все интересующие вас сведения.

— Нет, Янина, так не пойдет.

— Мне очень жаль. Я думала, что ЦРУ получило идеальную возможность… вернуть наше доверие.

— Я вас не понимаю.

— Уверена, что понимаете, но сейчас вовсе не это важно. Можно просить вас передать наш запрос в Лэнгли?

— Янина, может быть, мне что-то неизвестно?

— Бруно, я в самом деле не знаю, что вам известно, а что нет. Так вы передадите запрос?

— Конечно, сделаю все, что от меня зависит.

— Большое вам спасибо.

61

Между Миллой и действительностью образовался зазор — мягкая подушка, легкая дымка.

Ее тело еще помнило его, она до сих пор чувствовала его запах и вкус. Его слова, его рассказы до сих пор кружили в голове.

Дядюшка Тёни подошел к ней и положил руку ей на плечо:

— Что с вами?

Она не сразу подняла взгляд и улыбнулась:

— А-а-а… все хорошо.

— Вы сегодня какая-то рассеянная.

— У меня все в порядке.

Милла подумала: «Так вот что значит влюбиться! В сорок лет…»

— Мы потеряли Беккера, — сказал оперативник.

— Как? Где? — спросил Квинн, стараясь не выдавать досады.

— В аэропорту. Он пригнал «тойоту» назад, в пункт проката. Потом пошел в зал вылетов. Мы этого не ожидали; к тому времени, как мы попали туда, он исчез…

— Давно?

— Пять-шесть минут назад. Очереди на регистрацию длинные, ни в одной из них его не оказалось. Я не думаю, что он куда-то улетел. По-моему, он вышел из аэропорта где-то в другом месте.

— Значит, он вас заметил.

— Сэр, это невозможно…

— Продолжайте поиски, сейчас перезвоню.

Квинн выругался и побежал к Раджкумару. Надо выяснить, купил ли Беккер билет на самолет и почему его олухи ничего не знают.

— Господи, Квинн! — воскликнул Масило.

Квинн прекрасно понимал, что на его начальника давят со всех сторон. Он старался не выдавать волнения.

— Мы

его найдем.

— Да уж, постарайтесь. Я не могу пойти к ней в кабинет и сообщить, что мы не знаем, где он.

— Мы его найдем, потому что у нас есть контрольная точка, — тихо сказал Квинн.

— Какая?

— Мисс Дженни. Ночь он провел у нее. Будем ждать его там.

— Я не уверен, что он вернется.

Барзински позвонил ей сразу после обеда.

— Янина, насколько я понимаю, с вашей стороны линия тоже засекречена?

— Да.

— Хорошо. Я только что провел продолжительную видеоконференцию с Лэнгли, и у меня для вас отличная новость. Мы поможем вам найти судно.

— Бруно, это замечательно. Я ваша должница.

— Что вы, Янина, прошу вас… Какие могут быть долги между друзьями?

Придя к Масило и рассказав ему новость, Янина Менц удивилась, заметив, что Адвокат совсем не обрадовался.

— Значит, наши подозрения подтверждаются, — сказала она.

— Раньше я сомневался, что Беккер работает на ЦРУ, — ответил Тау. — Но вы были правы. Они его предупредили… Мы знаем это наверняка, потому что сегодня днем он ушел от слежки. Исчез.

— Господи, Тау… — Янина Менц села.

Словно извиняясь, он поднял руки вверх:

— Если подумать, этого следовало ожидать. Но Квинн уверяет, что он обязательно вернется. Свяжется с мисс Дженни.

— Сомневаюсь.

— Я тоже. Но остаются вопросы, мадам. Я кое-чего не понимаю. Почему ЦРУ заинтересовалось Шабангу? Зачем им понадобилось его устранять?

— По-моему, об устранении речи не было, — ответила Менц. — Вы вспомните, где его убили. У него дома, в спальне. Зачем идти на такой риск, вламываться к нему в дом, если его можно застрелить на улице? Или подложить бомбу в его БМВ?

— Веское замечание.

— По-моему, они пытались с ним договориться, но что-то не сложилось. А может, его допрашивали.

Масило задумался.

— Мы это выясним.

— Если Беккер снова свяжется с мисс Дженни… Смотрите не упустите его из виду!

Беккер позвонил Милле, когда она возвращалась домой в своем «рено».

— Когда ты в последний раз поднималась на Львиную Голову?

Она весь день ждала его звонка. В ней бурно вскипела радость.

— Я там ни разу не была.

— Сегодня полнолуние, а у меня есть бутылка шампанского.

— Я чего-нибудь куплю в «Мелиссе».

— Отлично. Только не очень много, ведь нам придется нести все на себе. Увидимся через час.

Милла затормозила у дома. Она долго сидела, сжимая в руке мобильник. Потом вдруг сообразила: что-то было в его интонации, в его голосе, который она так внимательно слушала три последних вечера и успела хорошо узнать. Какая-то едва заметная дисгармония… Как будто он заставляет себя говорить весело и непринужденно, а самому вовсе не хочется никуда ехать.

Поделиться с друзьями: