Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

–  Ты уверен, что эта дикарка - настоящий вампир? - прошипел он.

–  Положительно уверен, милорд. Конфигурация ореола такая же, как у наших производителей, только намного сильнее.

Морган выругался про себя. Это было совсем не то, на что он надеялся.

–  Милорд...

–  Что еще, Несносная Муха?

Ренфилд откашлялся.

–  Милорд, я не выполнил ваше приказание. И поскольку я допустил подобное, я отдаю вам свою жизнь, чтобы вы прекратили ее тем способом, который сочтете подходящим.

Морган подавил улыбку.

–  Это я могу сделать

когда захочу. Несносная Муха. Но за предложение благодарен. Нет, ты для меня слишком ценен, друг мой. У тебя потерян глаз?

–  Да, милорд.

–  Это достаточное наказание за неудачу.

–  Как прикажете, милорд.

Изувеченный помощник вышел. Морган проводил его взглядом. Уже столетия Морган не знал вероломства со стороны смертной плоти. От одного воспоминания, что когда-то он был ограничен возможностями костей и мышц, подверженных болезням и язвам, у него мурашки пошли по коже.

~~

–  Ну и ну! Я только сейчас понял, какой большой этот дом! Я, конечно, знал, что он большой, но чтобы настолько... - прошептал Фелл с благоговением и наклонил голову, чтобы полюбоваться одним из девяноста девяти громоотводов на шпилях и башнях "Западни Призраков".

–  Слушай, что я скажу. Когда мы войдем, держись рядом со мной, понятно? Весь интерьер задуман как обман и ловушка для мертвых. И он отлично создает помехи синапсам любого существа чуть сложнее дождевого червя. Если это тяжело бывает обычным людям, понимаешь, каково здесь Притворщикам? У меня есть защитный амулет, которым я пользовалась в первый раз, но я не могу гарантировать, что его защита распространится и на тебя. Тебе все ясно?

Фелл проглотил слюну и кивнул. Соня, к своему удивлению, коротко его обняла. Черт, храбрый мальчуган. У Фелла покраснели щеки.

–  Соня, я...

–  Потом, парень. Потом поговорим.

Она повернулась, кулаком пробила окно и сунула руку внутрь, нащупывая шпингалет.

~~

 Понятно, почему Морган нас сюда не пускал. - С той минуты, как они вошли в гулкие помещения "Западни Призраков", Фелл говорил тихим почтительным шепотом, как в церкви. - Тут можно заблудиться так, что никогда не выйдешь!

–  Это еще не все. Тут в залах бродят... некоторые создания. Люди называют их призраками. Духами мертвых.

–  Но ведь призраки не могут причинить вред живым?

–  В нормальных условиях - нет. Но "Западню Призраков" трудно назвать нормальной. Ты посматривай, не покажутся ли где-нибудь маленькая девочка или женщина в старомодной одежде.

–  Это призраки?

–  Нет, блин, экскурсоводы! Призраки, конечно, - кем они еще могут быть. Так, кажется, я могу найти дорогу в комнату огня...

–  Куда?

–  Не важно. Ты держи рот закрытым, а глаза открытыми, вот и все. А я... - Она умолкла на полуслове и чуть наклонила голову. Глянула искоса на Фелла. - Ты слышал?

–  Что именно? Я ничего... - Он тоже замолчал, и челюсть у него отвисла. Еле слышно доносился звук, будто кто-то жалобно хнычет. - Это... это призрак?

–  Не похоже. Мертвые обычно молчат.

Соня жестом позвала Фелла за собой, двигаясь крадучись

через темноту и пыль пустых комнат.

Источник хныканья нашелся в комнате с обоями, на которых отражался бледный луч лежащего на полу фонаря. Фелл потрогал стену и ощутил под пальцами обои с золочением и раздавленным хрусталем. Как наждачная бумага. Соня подняла фонарь и направила слабый луч на его владельца.

Мужчина средних лет, в мятом темном костюме забился в дальний угол комнаты, крепко прижавшись лицом к стене. Костюм и волосы измазаны паутиной. Щека, которой он терся об стену, окровавлена. Недавно он обмочился, и от него разило аммиаком. Человек дрожал и хныкал, как щенок, которого пнули ногой.

–  Я его знаю, - шепнул Фелл. - Это один из ренфилдов Моргана. Но что он здесь делает?

–  Зачем бы он сюда ни пришел, вряд ли он искал нас, - задумчиво заметила Соня. Она сделала еще шаг к скорчившемуся в углу человеку.

Он перестал трястись и оскалил зубы. В углах рта засохла пена.

–  Ренфилды вообще не особенно стабильны. А в таком месте неудивительно, что этот тип полностью потерял рассудок, - бормотала Соня, пододвигаясь поближе. - Но от него еще может быть польза...

Ренфилд с визгом бросился на нее и вцепился в очки. Выругавшись, Соня двинула ему по лбу рукоятью фонарика. Ренфилд рухнул на пол с проваленным черепом. Отбросив сломанный фонарь, Соня нагнулась и подняла мертвого ренфилда за лацканы пиджака.

–  Не пропадать же добру, - проворчала она, погружая клыки в еще теплое горло. Через пару минут она оторвалась от трупа и протянула его Феллу.

–  На, пей.

Фелл с вытаращенными глазами шагнул назад.

–  Не могу!

–  Ты не девственница, ты мне сам говорил. Пей, тебе это понадобится.

–  Я...

Фелл хотел было возразить, но тут его ноздри уловили запах крови. В рот побежала слюна, и он впился зубами в труп. Кровь уже слегка остыла, но это было не важно.

Фелл бросил высосанный труп на пол.

–  Теперь лучше?

–  Да. Знаю, что это ужасно, но у меня будто второе дыхание открылось.

–  Молодец, парень! - Усмехнувшись, Соня хлопнула его по плечу. - Теперь нам осталось только...

Молчание разорвал громкий вопль. Он резиновым мячом отскочил от стен и прервался на середине. Соня и Фелл переглянулись и направились в сторону шума.

Второй ренфилд оказался в комнате, которую Соня назвала комнатой огня. Газовые рожки еще горели. Ренфилд лежал посреди пола, и череп у него был разбит, как сброшенная с лестницы тыква.

Фелл нервозно оглядывался, пока Соня искала потайную панель, которую ей показала миссис Сьюард.

–  Эти призраки, девочка и дама, про которых ты говорила, - они добрые привидения или злые?

–  Амбивалентны. Как большинство мертвых. Но если ты спрашиваешь, они нам друзья или враги, я думаю, что они друзья. Нет, это не их работа.

–  А кто же...

–  Нашла! - Соня отступила, давая потайной двери повернуться. - Идем!

Фелл последний раз глянул на изувеченные останки и ушел в потайной ход следом за Соней.

Поделиться с друзьями: