Крушители планет
Шрифт:
— Мы тонем! — В хриплом крике звучал страх.
— Взять его! — громыхнул Балвовац.
Уэверли посмотрел вниз и разглядел пенные водовороты у основания металлической конструкции. В свете навигационных огней с полдюжины инопланетян торопливо карабкались по перекладинам, продолжая погоню. Что-то стукнулось в спину. Уэверли дернулся, ощутил некую твердость позади, пошарил рукой — и нащупал пистолет, провалившийся, оказывается, за пазуху.
— А я молодец, запасливый! — похвалил себя Уэверли вполголоса.
Прогремел выстрел, что-то с тонким свистом пролетело мимо его лица и кануло во мрак. Уэверли прицелился и выпустил пулю в прожектор. Тут его руку пронзила
— На палубе чисто, — прокомментировал Уэверли. — Dulceetdecorum, propatria, etcetera… [1]
1
Сладка и славна [смерть] за отчизну и так далее (лат.).
Судно сотряс очередной взрыв. Конструкция покачнулась. Еще одна пуля мимо, достаточно близко.
— Взять его, болваны! Взять не… — Рев Балвоваца неожиданно оборвался.
Уэверли моргнул, когда что-то словно обожгло ему подбородок. В свете синего навигационного огня он различил какое-то движение, выпалил в том направлении и увидел, как повалилась навзничь темная фигура. Язык пламени из раскрытого люка на палубе высветил горстку уцелевших инопланетян: они цеплялись за леер, но в следующее мгновение их смыла набежавшая волна. Бухнула винтовка, пуля выбила вмятину в перекладине возле ноги Уэверли. Он переменил положение, выгнулся вперед и выстрелил точно промеж пары глаз, походивших на яичные белки. Слабеющий вой показал, что выстрел пришелся в цель.
Внезапно пламя на палубе зашипело и погасло, море потушило пожар. Конструкция под Уэверли тряслась все сильнее, теперь под напором волн, которые прокатывались совсем близко внизу. Некоторые навигационные огни уже призрачно светили из-под воды.
Что-то загудело над головой. Уэверли крепко стиснул перекладину и посмотрел вверх.
— Фом Бердж! — крикнул он.
Темная овальная форма скользнула к нему из ночного мрака. Он разглядел перемигивание огоньков на панели управления сквозь прозрачный купол.
— Но как… ведь наш купол унесло…
Твилфер завис в шести футах над ним. К куполу изнутри прижалось лицо, похожее на тарелку с лазаньей. Потом крепкие руки свесили за борт зловещего вида устройство, и длинный ствол нацелился на Уэверли. Послышалось низкое гудение. Уэверли сжал в руке пистолет, палец надавил на спусковой крючок…
Пистолет сухо щелкнул — обойма опустела.
— Отлично! — возопило существо в твилфере, свешивая длинную конечность к Уэверли. — Какая неподдельная первобытная ярость! Просто отлично, мой мальчик! Ну давай, забирайся сюда, чтобы мы смогли спокойно обсудить твой контракт.
7
— Боюсь, я не совсем понимаю, мистер Эмказиз, — осторожно произнес Уэверли, стараясь не пялиться слишком уж откровенно на чешуйчатую тушу в тартане шотландского клана Стюартов (облачение дополняли кошель-спорран и клетчатый берет). — Еще десять минут назад я болтался на тонущем судне в компании кровожадных мохнатых злодеев, а теперь…
Он обвел взглядом роскошный интерьер помещения.
— Я вывесил свою яхту на двух тысячах футов и спустился вниз на шлюпке, чтобы разузнать, что собирается делать Балвовац, — объяснил антрепренер. — Признаю, я был не прочь позаимствовать
кое-какие эпизоды его съемок. Потом я увидел вас, сэр, оценил зрелище и все заснял прямо с натуры. Разумеется, я располагаю всего-навсего тремя минутами активного действия. Нам придется добавить еще часов сто аналогичных сцен. Прямо-таки вижу, как вы спасаетесь от плотоядных динозавров, убегаете от пожирающего людей растения и отбиваетесь от летающих кусачих тварей, потом перепрыгиваете через пропасть, пышущую огнем, и наконец оказываетесь в безопасности на своем твилфере, но тот врезается в горный склон…— Э-э… Ваше предложение мне, безусловно, льстит, — проговорил Уэверли, — но, к сожалению, я лишен актерских талантов.
— О, вам не придется притворяться. — Эмказиз протянул гостю изящный бокал с какой-то белесой жидкостью и уселся напротив Уэверли. — Нисколько! Заверяю вас, все мои фильмы снимаются натурно, именно там, где расположены нужные опасные места. Я приложу все старания, чтобы угроза была реальной и побудила вас проявить ваши лучшие качества!
— Нет. — Уэверли залпом осушил бокал и икнул. — Благодарю вас за спасение и за угощение, но мне пора вернуться к работе…
— Сколько вы сейчас зарабатываете? — прямо спросил Эмказиз.
— Пять сотен, — ответил Уэверли.
— Ха! Будете получать вдвое больше! Тысячу юникредитов!
— Сколько это в долларах?
— Вы имеете в виду местную валюту? — Эмказиз достал из кошеля записную книжку и наморщил лоб. — Кокосы… вампумы… раковины… карты лояльности… а, вот! Доллары! Один юникредит равен тысяче двумстам шестидесяти пяти долларам и двадцати трем центам! — Он убрал записную книжку. — Если ничего не путаю, цент — это такое животное, да? Местные всегда приносят нескольких животных в жертву Вишну или кому-то там еще.
— Выходит… больше миллиона долларов в месяц?
— Минимум, — уточнил Эмказиз. — За следующую картину гонорар будет выше.
— Мне очень хочется согласиться, мистер Эмказиз, — не стал жеманничать Уэверли, — но, похоже, я не успею прожить столько, чтобы потратить эти деньги.
— Что ж, когда играешь супергероя, тебе необходимы суперсилы. Я предоставлю вам необходимое оборудование. Плох тот продюсер, который не заботится о своей главной звезде!
— Оборудование?
— Ну да, страховочные устройства. Их разрабатывают в лабораториях моей компании «Космик продакшнс». Они всяко лучше, чем то, что достается армии. Уникальные полистальные мышцы, непробиваемая броня, инфракрасные и ультрафиолетовые визоры, плащ-невидимка… Сами понимаете, последнее пригодится лишь для нереальных опасностей.
— Звучит… — Уэверли сглотнул. — Звучит великолепно.
— Подождите! — вмешался в беседу слабый голос.
Уэверли и Эмказиз повернулись к койке, на которой пыталась приподняться Фом Бердж.
— Вы же не… не опуститесь до такой низости… не станете сотрудничать с этими вандалами…
— С вандалами?! — фыркнул Эмказиз. — Позвольте напомнить, мадам, что это я взял на буксир ваш ветхий твилфер и веду его к Плутону!
— Лучше погибнуть… чем принимать помощь… от публики вроде вас…
— Думаю, у вас сложилось ошибочное впечатление, — вмешался Уэверли. — Мистер Эмказиз не производит галакуляры. Он хочет снять чудесное кино для домашнего просмотра, которое отправит всех крушителей планет на свалку истории.
— День, похоронивший галакуляры! — торжественно изрек Эмказиз. — Да какая гибель континента сравнится с героем-одиночкой, сражающимся за свою жизнь? Когда я выпущу свой эпик об одиноком персонаже, осаждаемом оравами разъяренных берсеркеров, мы все получим целое состояние.