Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кружевница
Шрифт:

Жрец прочитал все положенные для младенцев благословения, искренне пожелал здоровья и процветания Повелителю. Похоже, что он один из тех немногих, кто не считал демонов страшным злом.

Через неделю в замке устроили торжества. Демоны знатных родов собрались на праздник в честь рождения наследника. Я сидела рядом с Повелителем и разглядывала демонов. С удивлением заметила в толпе лорда Гамара. Вроде как он с Повелителем не дружен, но пришёл, чтобы поздравить. Надо же, Элан не прибил его до сих пор. Видать другие заслуги имеются.

За время торжества

я не произнесла ни слова. Демоны вежливо мне кланялись, трепетно преклонялись перед люлькой с наследником и отходили, боясь лишний раз навлечь на себя внимание со стороны Повелителя.

Теперь всё свободное время демон проводил с Аланом. Ещё я отметила, что только очень ограниченный круг демонов был допущен к ребёнку. А число стражников в нашем крыле увеличилось вдвое.

Для меня также была выделена охрана. Демоны были тактичны, сопровождали, если я шла в библиотеку за новой книгой или на прогулку в сад. Хотя того преклонения, что было до рождения ребенка, я уже не замечала.

Впрочем, меня эти «поклоны» не сильно волновали. Огорчало то, что Повелитель, заполучив наследника, совсем отдалился. А я поняла, что скучаю по теплу его тела и сильным рукам.

Кажется, меня угораздило влюбиться в этого демона. Вечерами я приходила в гостиную, где могла наблюдать, как Повелитель качает на руках сына. Милая картинка, в которой для меня нет места. Грустно и обидно.

И только через месяц внимание Повелителя вернулось. Он уже не так панически боялся оставлять Алана одного и вернулся в мою спальню. Я же наслаждалось тем, что демон рядом.

Днём я гуляла с малышом с саду, но вечерами обязательно сидела рядом с мужем.

Как правило, утром я заходила в храм, а после возвращалась в замок. В один из таких дней с удивлением обнаружила, что в храме полно людей. Оказалось, что очередной агарский корабль привез товар и моряки решили посетить храм Судьбы. Поскольку они топились возле скульптуры, я отошла в сторону и скромно присела на скамью возле одной из колон.

— С каким кораблем вы прибыли? Я не видел эритцев в порту, — услышала я чей-то голос.

Оглянулась посмотреть на агарца, который смог задать вопрос на эритском языке. Он был явно не из простых моряков, да и на торговца не похож. Молодой. Лет двадцать, двадцать пять.

— Вы неверно предположили. Я живу здесь, в замке, — пояснила я.

— Человек? В замке демонов. Мне казалось, они не очень-то любят людей.

— Не любят. А вы не торговец?

— Нет. Может, слышали посольство Агары прибыло?

— Вот как? Не знала.

— Вам скорее всего, по статусу и знать не положено.

— Как вам храм? — перевела я разговор на другую тему.

— Интересная скульптура. Впервые вижу такую.

— Вы бывали в других храмах, где есть изображения?

— Да. Искренне считал, что фигур всего двенадцать и все на землях Кобера. Не знаете откуда демоны взяли эту? Да ещё и храм построили.

— Богиня пожелала, — скромно сообщила я.

Вскоре я попрощалась с собеседником и отправилась на выход.

Сопровождающие меня демоны ждали снаружи. Я не спеша вернулась к себе и застала Повелителя в гостиной.

— Амаринюль, — начал он. — Вчера приехало посольство Агары, я подумал, что может тебе, будет интересно встретиться с ними.

Я только кивнула. Рассказывать, что уже видела агарцев, не стала.

Служанки тут же принесли мне три платья на выбор. Поскольку я похудела, все церемониальные платья оказались мне велики, пришлось вызывать срочно портних и помощниц. Среди тех демонесс, что помогали ушивать платье, оказалась Тама. Вот только не словом, ни жестом она не показала, что когда-то видела меня.

До вечера девушки успели привести в надлежавший вид синее платье. Мне уложили волосы в пышную прическу, украсили шпильками с топазами. Потом принесли ещё серьги и кулон с теми же топазами.

Посмотрев на себя в зеркало, я сильно удивилась. Так я выглядела наверно, когда мне было лет шестнадцать. Трудно поверить, что у этой девочки, что смотрела на меня из отражения в зеркале, уже имеется ребёнок. И почему у меня такой испуганный взгляд?

Когда за мной пришел сопровождающий, я уже смогла отрепетировать более спокойное выражение лица. Но всё равно на худенькой мордашке огромные голубые глаза смотрели с встревоженным выражением.

В зале я подошла к Повелителю, учтиво преклонила голову, как положено послушной жене, и села рядом.

Похоже, что мужчины успели уже обсудить основные вопросы и сейчас занимались тем, что сравнивали качество вин, привезенных из Агары. Я вежливо послушала, но от предложенного напитка отказалась. Чуть улыбнулась тому мужчине, что встретила в храме. Представили мне его, как магистра Вейнала. Кажется, с предполагаемым возрастом я ошиблась. Если он магистр, то как минимум, должен быть старше раза в два.

— Простите, это вы писали книгу о свойствах огранки драгоценных камней, применяемых к артефактам? — решилась я спросить на агарском.

Маг удивленно вскинул бровь.

— Повелительница читала мой скоромный труд?

— Да. И была в восторге.

— Что-то смогли найти для себя полезного?

— Увы, нет. Моих магических сил вещевика хватает только на простенький амулет подогрева воды.

Пока мы беседовали, демон-переводчик успевал доносить до Повелителя суть разговора. А я вдруг заметила, что под потолком начал клубиться пока ещё еле заметный чёрный туман. Поспешила перейти на савойский язык и обратилась к Повелителю.

— Читала книгу магистра лет пять назад. Жаль, что в вашей библиотеке нет экземпляра.

Дождавшись перевода с савойского на агарский, магистр продолжил:

— С удовольствием пришлю книгу с ближайшим кораблем.

Повелитель кивнул, и чёрный туман под потолком рассеялся.

Уже вечером в спальне, вспоминая беседу с агарцами, я решила, что не стоит в будущем разговаривать при Повелителе на других языках. Мне-то наверно ничего не будет, а люди могут и пострадать.

Поделиться с друзьями: