Крылатый замок
Шрифт:
– Я ничего не понял! – Том не удержался и окончательно повис на мне. Из-за этого мне пришлось согнуть в два раза. – Что, сокровищ нет?
Как только парень снова встал на ноги, я сказала.
– Наверное, кто-то влюбился в Королеву, но из-за того, что муж не хотел отдавать её другому, объявил ему войну. И Король, испугавшись, что она полюбит кого-то другого, убил её и вырезал сердце?
– И, похоже, покрыл его каким-то железом… - Билл взял в руки сердце и начал рассматривать. – Да… Оно действительно бесценно…
– Спасибо, что сделали за нас всю грязную работу, - промурлыкал экскурсовод.
Я прижалась к Тому, уже не замечая того, что перестаю являться для него «вешалкой», которая помогает передвигаться, - мы почти поменялись ролями. Я вдруг ясно осознала, что именно сейчас в любой момент мы можем распрощаться с жизнью. Мы шли по тонкому краю лезвия, и стоило кому-то из нас оступиться, как в пропасть могли упасть все. Не важно, сразу ли или по отдельности, но на дне мог оказать любой. Я, Билл, Том… Те, кто остался наверху. Все мы могли сегодня умереть.
– Какая ирония, - продолжил старик. – Я пытался попасть сюда всю свою жизнь, а вы разгадали эту загадку всего за несколько дней…
Он медленно, но уверенно зашагал в нашу сторону. Билл отошёл ближе к нам, стараясь не сводить глаз с незваных гостей. Он слегка ухватился за кофту брата и попытался протащить его подальше от центра. В его руке я заметила нож, который Билл умудрился подобрать с пола там, где я его уронила. Спрятав его за спину, он резко выкинул лезвие, отчего оно еле слышно звякнуло.
Я покосилась в сторону выхода – до него было метров десять. Я прикинула, смогу ли быстро дотащить до двери Тома, прежде чем они поймут, что мы решили сбежать. Я ещё сильней прижалась к парню, похоже, ему это нравилось, поскольку он еле заметно усмехнулся. Старик повернулся к нам спиной и несколько минут восторженно осматривал потолок и стены.
Я посмотрела на Билла и в ужасе заметила, что он начал медленно и бесшумно подкрадываться к мужчине, который всё так же стоял спиной к нам. Резко схватив его за одежду, парень приставил к его горлу нож.
– Не подходите! – крикнул он, заметив, что охранники попытались подойти ближе к нам. – Не подходите, или ему конец! – снова крикнул Билл.
– Не делай глупостей, - экскурсовод попытался вырваться из его хватки, но парень лишь сильней прижал нож. Я заметила, как по шее старика проскользнуло пара багровых капель.
Билл начал отступать назад, таща за собой свою жертву. Его глаза нервно перебегали от одного охранника к другому, словно ожидая, что они вот-вот сорвутся с места и набросятся на него.
Парень прошёл так несколько метров и почти поравнялся с нами, но Билл не смотрел под ноги и не мог заметить небольшой выступ платформы самого центра.
– Билл, осторожно! – вскрикнула я, но было поздно.
Парень споткнулся, повалился назад, и они вдвоём упали на пол. Не успела я сообразить, как охрана рванула к нам.
Один из верзил наступил на руку Билла, заставив разжать пальцы и выпустить нож. Подняв парня за шкирку, он ударил его в челюсть, затем коленом заехал в живот.Второй же охранник быстро подошёл к нам, отпихнул Тома в сторону, отчего тот упал на пол и громко вскрикнул, и схватил меня за волосы. Я взвизгнула и схватилась за руку верзилы, пытаясь ослабить хватку.
– Оставьте их! – зло крикнул экскурсовод. – Сейчас важнее найти сокровище.
Пальцы резко разжали мои волосы и я, облегчённо выдохнув, упала на колени.
– Обыщите здесь всё! – грубым голосом скомандовал экскурсовод, после чего его охранники поспешили выполнять поручение.
Я подняла голову на Билла. Тот, воспользовавшись тем, что старик на него не смотрел, приподнялся на локтях и на коленях пополз в мою сторону.
– Ты как? – прошептал он, приблизившись ко мне.
– Нормально, - я попыталась не расплакаться.
Парень поднялся на ноги, поддерживая меня за локоть. Мы незаметно подошли к Тому и помогли ему встать.
– Как вы нашли нас? – вдруг спросил Билл.
Старик вздрогнул и повернулся к парню, словно только что вспомнив о его присутствии.
– Мы повесили на тебя жучок… - он усмехнулся, словно Билл даже и не пытался его только что прирезать. – Я знал, что ты, во что бы то ни стало, пойдёшь в лабиринт. А нам ничего не оставалось, как следовать за вами. Глупые дети… Вы даже не представляете, сколько стоит то, что здесь находится…
Я покосилась на Билла, искренне надеясь, что экскурсовод имеет в виду не сердце Королевы, поскольку никто из них почему-то так и не заметил стол с листком. Пока он с неким восторгом наблюдал за действиями двух верзил, Том сделал небольшой шаг назад в сторону двери. Я быстро повторила его действия. Наверное, старик совершенно расслабился и не стал принимать всерьёз наше присутствие, надеясь, что от нас больше не будет хлопот.
Нам удалось отступить ещё на несколько метров.
– Здесь ничего нет! – донёсся голос одного из верзил. – Мы обыскали все углы!
Экскурсовод недовольно огляделся по сторонам и тут заметил столик, который до этого так упорно игнорировал. Он взял листок и начал читать.
– Быстрей, - прошептал Билл, помогая мне тащить Тома.
Прежде чем мы добрались до двери, за спиной послышался озверевший голос старика.
– Чёртовы дети! Хватайте их, пока они не ушли! Сердце у них!
Билл прибавил скорость. Нам удалось выскочить в лабиринт и захлопнуть дверь. Билл принялся нервно закрывать его на ключ, я видела, как тряслись его пальцы. Наконец, он повернул его, вытащил из замочной скважины и выбросил куда-то в темноту. Послышал стук с другой стороны двери.
– Чтоб вы сдохли там, - зло бросил Билл.
Парень снова достал карту и быстро пошёл вглубь лабиринта.