Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крылья мрака

Гир Тильда

Шрифт:

В ответ на вопрос брата Лэльдо уроборос серьезно ответил:

— Я это почувствовал.

И Лэса, и брат Лэльдо согласились с тем, что чувство, ощущение дурного — дело серьезное. А значит, сон и в самом деле предвещает нечто нехорошее. И сделали естественный в их положении вывод: надо быть как можно осторожнее.

Лэльдо и кошка рассказали уроборосу о видении в зеркале, чтобы их юный друг был готов к возможному нападению. Дзз отнесся к их рассказу с полным вниманием. Что гадания, что сны — все это выходы в другую реальность…

А потом иир'ова и эливенер надели свои заплечные мешки, подхватили посохи, и вся компания зашагала

вниз по склону холма, направляясь на север. На запад и на восток, насколько они могли разобраться, ментальное пространство оставалось нестабильным.

Когда они пересекали заполоненную «медузами» лужайку, брат Лэльдо отметил, что уроборос перепрыгнул через копошившуюся в траве кучку слизи, не обратив на нее ни малейшего внимания. Но это значило, что малыш не уловил никаких признаков опасности. А он обладал повышенной чуткостью, это эливенер уже давно понял. Успокоившись насчет возможной угрозы с тыла, эливенер немного повеселел. Маленький отряд шел бодро, до рассвета еще оставалось время, и только все сильнее сгущавшиеся тучи вызывали опасение. Но, конечно же, совсем не дождя боялись путники.

Время рассвета наконец пришло, но лучи утреннего солнца не в силах были пробиться сквозь плотную массу грозовых облаков. Лишь часа через полтора вокруг немного развиднелось. И тогда над головами путников мелькнула первая крылатая тень…

Длинные чуткие пальцы Лэсы стремительно перебрали висевшие на груди кошки амулеты — и замерли на птичьем боге.

Эливенер поднял булатный посох — и застыл, всматриваясь в силуэт гигантской птицы.

Юный уроборос встопорщил шипы на спине.

Но тень умчалась, сделав два круга над путниками.

— Разведчик, — негромко сказал брат Лэльдо. — Идем скорее, может быть, найдем какое-нибудь укрытие.

— Вряд ли, — передал уроборос. — Я лично ничего подходящего поблизости не чую. Холмики, кустики, кое-где деревца — и все.

Иир'ова и эливенер изумленно уставились на шипастого червяка. Чуять издали воду — это понятно, но подробно описать характер всего края?..

— Малыш, ты уверен, что не ошибаешься? — осторожно спросил брат Лэльдо.

— Конечно, уверен, — встряхнул шинами уроборос. — Здесь нормальное пространство, оно ничуть не мешает сканированию.

— Чему-чему? — ошеломленно спросила иир'ова. Уж на что степные охотники были доками в ориентировке на пересеченной местности, но чтобы такое?!. — Что значит это слово? Я не понимаю!

— Ну, так у нас говорят, в Карпатах, — пояснил Дзз. — Это вроде бы древнее слово, и даже иностранного происхождения, — оно значит проверку наличия препятствий на маршруте.

— Проверку наличия… — растерянно повторила иир'ова, слегка обалдев от хитроумного определения. — Да вы же в основном подземные деятели!

— Ну да, — согласился уроборос. — Вот под землей-то и нужно это уметь. А иначе, как пить дать, напорешься на что-нибудь неподходящее.

— Ну и ну… — пробормотал эливенер. — А как насчет сканирования воздушной среды? — с легкой язвительностью в тоне поинтересовался он.

Однако Дзз язвительности не уловил. Он вполне серьезно поднялся на задние лапки и зашевелил шипами, окружавшими его добродушное круглое личико.

— Летят, —

сообщил наконец уроборос, опускаясь на всё множество своих коротких ножек. — Еще и как летят. Сплошная туча. И птицы, и ящеры. Ментально вы их не найдете, они очень плотно закрыты. И, между прочим, с ними куча этих зеленых сволочей. И верхом на птицах, и по земле… на ком это они скачут, не пойму? Какие-то копытные.

— Послушай малыш, — осторожно спросила иир'ова, — а почему ты до сих пор помалкивал об этом своем таланте?

— Да вы же не спрашивали, — удивился уроборос. — Я думал, вы сами знаете. Вы же взрослые.

Иир'ова и эливенер в очередной раз переглянулись и решили прервать разговор — из педагогических соображений.

— Далеко они? — только и спросил Лэльдо.

— Минут через двадцать прибудут, — ответил уроборос.

Необходимо было срочно подыскать подходящее местечко, удобное для драки. Эливенер и Лэса начали осматриваться. Вокруг царил полумрак, но им это ничуть не мешало. Неподалеку они заметили симпатичное нагромождение камней, вокруг которого расстилалась идеально ровная площадка. Камни обеспечат тыл, а заодно на них можно взобраться в случае необходимости, чтобы отбивать атаки с воздуха… ну, лучше-то все равно ничего не было.

Едва маленький отряд успел добежать до валунов, как на него обрушились первые три ракши. На спине каждой из птиц сидел курдалаг, затянутый в кожаное одеяние. Брат Лэльдо, сосредоточившись на том, чтобы сбить атаковавшую его птицу, мельком заметил стройную фигуру Лэсы… кошка вскинула вверх руки, в правой держа посох, и из ее пальцев ударили молнии… Эливенер взмахнул источающим невидимый огонь булатным посохом — и птица рухнула на землю, едва не придавив брата Лэльдо огромным туловищем. Курдалаг ловко соскочил на землю и бросился наутек. Понятно, подумал Лэльдо, сам ты не бог весть какой храбрец… только на чужой шее и умеешь воевать.

Но тут подоспела вторая волна атакующих, и эливенеру стало не до посторонних мыслей. Он только оглянулся, ища взглядом юного уробороса… ага, тот вполне справляется с делом — завалился на спину и как-то по особенному молотит в воздухе лапами… а напавшая на него птица уже валяется неподалеку в траве. Затянутый в кожу курдалаг удрал. Отлично…

Что было потом — брат Лэльдо так никогда и не смог вспомнить достаточно отчетливо. Волна за волной накатывались длинноклювые зубастые ящеры. Их огромные перепончатые крылья, снабженные острыми когтями на передних суставах, колотили людей по головам, но скрюченные лапы птервусов не успевали дотянуться до отчаянно защищавшейся троицы. Снизу вверх непрерывно били молнии, булатный посох брата Лэльдо морозил летающих рептилий, уроборос каким-то чудом умудрялся своими короткими коготками взрезать черные брюшины…

А потом, несмотря на то, что атака ничуть не ослабевала, брат Лэльдо каким-то чудом заметил то, что происходило далеко в стороне от валунов, к которым прижались защищавшиеся.

С неба на землю ни с того ни с сего с отчаянным криком падали птицы ракши. Сидевшие на них верхом курдалаги-командиры поспешно убегали от своих бьющихся в агонии воздушных скакунов. Впрочем, агония не затягивалась, птицы очень быстро испускали дух…

И тут атака захлебнулась. Птервусы развернулись и понеслись обратно, на юг. И как раз в это мгновение хлынул наконец дождь и после ослепительной вспышки настоящей молнии загрохотал гром.

Поделиться с друзьями: