Крылья ночи
Шрифт:
— Войдите.
Он выказал некоторое удивление, увидев посетительницу, и когда его лицо внезапно исказилось от сдерживаемого гнева, у Мелани не осталось сомнений, что это именно он проходил мимо окна и заметил Ричарда с ее платьем в руках. Критянин окинул бывшую невесту оскорбительным взглядом, и у нее возникло ощущение, что она раздета. Вспыхнув, девушка перешла прямо к делу, заявив, что покидает работу через две недели.
— Как только я доберусь до Англии, я приму меры, чтобы тебе незамедлительно перевели тысячу фунтов, — продолжила она и внезапно ощутила сожаление.
Свинцовая тяжесть
— Ты не можешь отказаться от наличных, — закончила она, более озабоченная непреклонным выражением его лица, чем замешательством в глазах.
— У тебя есть тысяча фунтов? — поинтересовался хозяин отеля, с любопытством глядя на девушку.
— Нет, но я могу их достать. — Последовало недолгое молчание, затем мужчина произнес:
— Было условлено, что ты будешь работать у меня, чтобы выплатить этот долг.
— Ты не можешь требовать, чтобы я осталась, — возразила мисс Роусон, слегка удивленная, что он не принял ее предложение без колебаний. — Особенно после повторной кражи. Если мне, по-твоему, нельзя доверять собственность постояльцев, для тебя же будет лучше, если я покину гостиницу.
Мелани ни на миг не задумалась, что откровенность, с которой она упоминала о своей якобы выявленной нечестности, может быть воспринята Леоном как бесстыдство, способное вызвать у него еще большее презрение и отвращение к ней.
— И ты можешь найти тысячу фунтов? — язвительно поинтересовался Леонардос. — Так вот просто?
Девушка кивнула и отвернулась, размышляя, что он о ней подумал.
— Я… я их беру в долг.
Наступило молчание, и мисс Роусон повернула голову. Губы мужчины кривились в насмешке.
— Ты, оказывается, счастливица — имеешь щедрого друга, который не против ссудить такую большую сумму.
Явная двусмысленность его фразы заставила покраснеть щеки девушки. Она теперь полностью уверилась, что именно он видел Ричарда с ее платьем в руках, и не смогла больше сдерживаться. Глаза Мелани засверкали, и ярость заглушила голос разума, оставив лишь желание защищаться.
— Я занимаю их у человека, за которого собираюсь замуж!
— Замуж? — На миг критянин, казалось, лишился дара речи. — Ты была помолвлена до своего появления здесь?
Презрение исчезло из его глаз и голоса, и мужчина слегка напрягся, ожидая ее ответа.
Девушка тяжело сглотнула, уже сожалея об этой импульсивной лжи. Не желая больше обманывать, но и не смея отказаться от своих слов, мисс Роусон просто заявила о своем нежелании обсуждать с мистером Ангели свою личную жизнь. От резкости ее тона Леонардос еще больше напрягся и некоторое время о чем-то думал, но потом равнодушно пожал плечами.
— Ты говоришь, что уезжаешь через две недели? — поинтересовался он. — Почему не сейчас?
— У тебя не хватает горничных, и я подумала, что тебе понадобится время, чтобы найти мне замену.
Глаза Леона странно сверкнули. Этот блеск и едва заметный поворот головы были
единственным свидетельством его недоумения из-за проявленного девушкой внимания к его проблемам. Однако никаких комментариев не последовало, и Мелани приняла его молчание как знак окончания беседы и без колебаний вышла из кабинета.Сандра появилась в ее комнате как раз в тот момент, когда мисс Роусон собиралась с Ричардом на ужин. Тихий свист сорвался с ее губ, когда Мелани повернулась и перебросила через руку меховую пелерину.
— Ой, ты выглядишь совершенно сногсшибательно!
— Спасибо.
Девушка вспыхнула и широко улыбнулась подруге. Однако ее взгляд был затуманен мыслями о Леоне, которые крутились у нее в голове все время, пока одевалась. Если бы с ним она собиралась на ужин!
— Я чувствую себя как Золушка! — Мелани смущенно засмеялась. — Я ужасно давно не одевалась так…
— У тебя всегда такие красивые платья? — Мисс Дженкинс смотрела на нее с легкой завистью. — Думаю, Ричард их моделировал специально для тебя?
— Да, но он начал делать это совсем недавно, не тогда, когда я пришла работать в его Дом моделей. Тогда я для него ничем не отличалась от остальных сотрудниц.
— Но потом ты стала его любимицей? — Мисс Роусон кивнула:
— Нескольким титулованным особам понравился дизайн моих платьев, тогда-то Ричард и заметил меня.
— Ты выйдешь за него замуж, как думаешь?
В голосе Сандры послышалось мимолетное сожаление, и Мелани поняла, что подруга тоже думает о Леоне.
— Нет, — ответила она, засовывая в сумочку изящный кружевной платочек. — Я никогда ни за кого замуж не выйду.
— Никогда? — Приятельница покачала головой. — Никто не может быть в этом уверен. Будущее всегда непредсказуемо.
— Это правда, но замужество не для меня, — возразила девушка.
— Ты так влюблена в босса, да?
— Да, — ответила Мелани после недолгого напряженного молчания. — И вот почему я не выйду замуж никогда.
Ричард предупредил, что будет ждать ее в фойе, и у мисс Роусон первоначально возникла мысль воспользоваться черной лестницей, а потом обойти вокруг отеля, но затем, вопреки гостиничным правилам, она вдруг решила спуститься вниз по парадной лестнице. Возможно, девушка просто перестала считать себя служащей отеля, заявив о своем уходе, или она в этом платье не чувствовала себя презренной маленькой служанкой, вынужденной вечно терпеть придирки и недовольство Ольги Ньюсон.
С одной стороны фойе располагался небольшой бар, и когда Мелани подошла к лестнице, она увидела, что там, кроме нескольких постояльцев у стойки, за одним из столиков сидят Леон, Элени и миссис Ангели. Девушка начала медленно спускаться, и все головы повернулись в ее сторону. Изысканное платье из дорогой ткани великолепно облегало нежные изгибы ее стройного тела. Внимательные и заинтересованные взгляды зрителей не смущали мисс Роусон и не производили на нее никакого впечатления. Работая в лондонском Доме моделей она часто выходила на подиум, демонстрируя платья, которые они с Ричардом создавали. Поэтому Мелани спускалась по лестнице, держа себя с былой уверенностью, отчужденностью и гордым равнодушием, без которых ни одна модель не достигнет успеха на подиуме.