Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крысиный король
Шрифт:

Наташа смотрела на него.

– Что, Фаб? – Ее голос дрогнул.

– Нет-нет, – сказал он торопливо. – С Солом все в порядке. Но, кажется… Он в тюряге.

Она недоуменно покачала головой.

– Послушай, Таш… Старик Сола… Он мертв. – Он торопливо продолжил, чтобы она не успела неправильно понять. – Его убили. Выкинули из окна позавчера. И похоже… похоже, фараоны думают, что это сделал Сол.

Он сунул руку в карман и достал измятую газету.

Наташа прочла.

– О, нет… – сказала она.

– Знаю, знаю. Будем надеяться, что он докажет им, выпутается и все такое, но… не знаю…

– Нет, – снова повторила Наташа.

Оба

стояли неподвижно, глядя друг на друга. Наконец Наташа нарушила молчание.

– Слушай, – сказала она, – идем наверх. Надо поговорить. Тут у меня один тип…

– Это он играет на флейте? – Она слегка улыбнулась.

– Да. Здорово, правда? Но я сейчас его выпровожу.

Фабиан закрыл за собой дверь и вслед за ней стал подниматься по лестнице. Она шла немного впереди, и, приближаясь к двери квартиры, он успел услышать разговор.

– Что случилось? – Мужской голос звучал приглушенно и казался встревоженным.

– У моего друга неприятности, – сказала Наташа. Фабиан вошел в неприбранную спальню, кивнул, здороваясь с высоким блондином, которого увидел за спиной Наташи. Слегка приоткрыв рот, гость нервно теребил хвост своих волос. В правой руке он держал серебристую флейту и смотрел то вверх, то вниз, переводя взгляд с Наташи на Фабиана, остановившегося в дверях.

– Пит, Фабиан. – Наташа неопределенно взмахнула рукой между ними, представляя друг другу. – Прости, Пит, но тебе придется уйти. Нам с Фабом нужно поговорить. Кое-что случилось.

Блондин кивнул в ответ. Поспешно собирая свои вещи, он быстро говорил:

– Наташа, мы можем попробовать еще, если хочешь. Мне кажется, мы… у нас все неплохо вышло.

Фабиан приподнял брови.

Высокий человек протиснулся мимо Фабиана, не сводя глаз с Наташи. Она была откровенно встревожена, но улыбалась и кивала.

– Да. Непременно. Давай ты оставишь мне свой номер.

– Лучше я зайду.

– Ну, хочешь, запиши мой.

– Нет. Я просто зайду, а если тебя не будет, то зайду позже. – Пит остановился уже на лестнице и обернулся. – Еще увидимся, Фбиан.

Фабиан рассеянно кивнул, потом поглядел Питу в глаза. Высокий человек смотрел на него со странной настойчивостью, требуя ответа. С минуту они смотрели друг на друга, пока Фабиан с неохотой согласился и кивнул более отчетливо. Лишь тогда Пит остался доволен. Он стал спускаться по лестнице, Наташа за ним.

Они разговаривали, но Фабиан не мог разобрать ни слова. Он нахмурился. Хлопнула входная дверь, и Наташа вернулась в комнату.

– Он немного странный, правда?

Наташа кивнула.

– Еще как правда, значит, ты тоже заметил? Сначала я выставила его, он показался мне подозрительным.

– Пытался воспользоваться ситуацией?

– Вроде того. Но он так настаивал, чтобы я сыграла с ним… мне стало любопытно… а потом он начал играть под окном. Так классно играл, что я позволила ему войти.

– То есть уступила, да? – Фабиан коротко ухмыльнулся.

– Верно, черт. Но он играет… блин, Фаб, он играет, как долбанный ангел. – Она была взволнована. – Ты прав, он настоящий псих, я знаю, но в его игре есть что-то потрясающее.

Они немного помолчали. Наташа взяла Фабиана за рукав и потащила в кухню.

– Эй, слышь, давай-ка по чашке кофе. Сейчас это самое то. И расскажи о Соле.

На улице стоял высокий человек с флейтой в руке и неотрывно смотрел на окно. Одежда его развевалась на ветру. Из-за холода он казался еще бледнее на

фоне темных деревьев. Он был совершенно неподвижен. Его занимала игра света и тени в окне, где мелькали силуэты людей. Он встрепенулся, убрал челку с глаз. Глаза у него были цвета облаков. Потом человек медленно поднес флейту к губам и сыграл короткий рефрен. Стайка воробьев взлетела с дерева, окружив его. Человек опустил флейту и стоял, наблюдая, как улетают птицы.

Глава 7

Желтые глаза мертвеца были широко открыты. Все изъяны стали намного заметнее на окоченевшем теле. Краули внимательно осмотрел лицо: широкие поры, оспины, из ноздрей торчат волосы, под кадыком – островок щетины, пропущенный при бритье.

Под подбородком кожа завернулась плотным жгутом, ленточка плоти сморщилась, засыхая. Тело лежало ничком, руки и ноги застыли в неестественной позе, а голова была повернута почти на пол-оборота, лицом в потолок. Краули выпрямился и сунул руки в карманы, чтобы скрыть дрожь. Он обернулся к своим спутникам, двум крепким офицерам, лица которых, принявшие одно и то же брезгливо-недоверчивое выражение, были почти такими же застывшими, как и лицо их погибшего товарища.

Через небольшой холл Краули прошел в спальню. В квартире повсюду суетились люди – фотографы, медэксперты. Там и сям громоздились геологические пласты порошка для снятия отпечатков пальцев.

Инспектор тщательно осмотрел дверной проем спальни. Человек в костюме ползал перед телом, скрюченным на полу и прислоненным спиной к стене, с вывернутыми ногами. Краули посмотрел на труп в сидячей позе и издал негромкий звук отвращения, словно подавляя рвотный позыв. Он вглядывался в обезображенное лицо. Кровь размазалась по стене. Мундир мертвеца, пропитавшись ею, стоял колом, как морская зюйдвестка.

Эксперт снял отпечатки пальцев с кровавого месива и оглянулся на Краули.

– Вы?..

– Инспектор Краули. Доктор, что здесь произошло?

Доктор указал на сидящее тело. Его голос был совершенно бесстрастным: защитная маска профессионала перед отвратительным лицом смерти. Краули видел такое и раньше.

– Этот парень – констебль Баркер, да? Ну что… здесь в основном пострадало лицо, рана очень глубокая и нанесена очень быстро. – Он встал, почесал в затылке. – Думаю, он подошел из глубины комнаты, открыл дверь и получил э… чертовски мощный удар, от которого отлетел к стене и упал на пол, где нападавший настиг его и ударил еще несколько раз. Один-два раза кулаками, я полагаю, потом палкой или дубинкой, или чем-то подобным – об этом свидетельствуют множественные длинные и тонкие кровоподтеки на шее и плечах. И переломы вот здесь… – Он указал на специфическое углубление в бесформенной массе лица.

– А другой?

Доктор тряхнул головой и проморгался.

– Никогда такого не видел, если честно. Шея просто сломана, это очевидно, но… боже мой, вы заметили? – (Краули кивнул.) – Не знаю… представляете ли вы, насколько крепкой может быть шея человека, инспектор? Наверное, сломать шею не так уж и трудно, но кто-то еще и свернул ее… Нужно было полностью вывернуть каждый позвонок, так, что никакими мышечными усилиями уже не повернуть голову обратно. Тут не просто сворачивали голову назад, ее одновременно тянули вверх. Вы имеете дело с кем-то очень и очень сильным и, я полагаю, знакомым с карате или дзюдо или чем-то в этом роде.

Поделиться с друзьями: