Ксеноугроза: Омнибус
Шрифт:
— Знаешь, в этом городе незаменимых нет, — прорычала женщина, — и ты уж точно не последний образчик вымирающей расы. Что помешает мне просто найти другого, подобного тебе?
— Г-г-госпожа Керраина, — управитель сцены уже проковылял в комнату и теперь стоял у неё за спиной. Скелбан стал жертвой опытов нескольких разных гемункулов, скульпторов плоти, и всё в нем было какое-то кривое и переломанное. — Нельзя задерживать п-п-представление…
— В Империи нет ни одного тау, способного сравниться со мной в искусстве боя, — ответил эфирный. — Мое прошлое, как и пройденное мною обучение, уникально для нашей расы. Именно поэтому аун’т’ау’рета избрали меня.
Глаза женщины блеснули. Маленький синий чужак немного открылся перед
— Избрали тебя для чего?
— Г-г-госпожа…
— Что ты делал на том замерзшем, пустынном шарике, где тебя нашли? — не отступала женщина.
Сообразив, что как-то проговорился, аун’Ши ничего не ответил, но Керраина чувствовала, что задела за живое, и собиралась вырвать из него правду.
— Ты был в изгнании? Или на какой-то миссии?
— Госпожа! — заорал Скелбан.
Быстрая, как молния, женщина повернулась к нему с ножом, внезапно возникшим в руке.
— Тебе сказали придержать занавес!
— Но, г-г-госпожа, — с мученическим видом произнес управитель, — сегодня к нам пришел Сидик.
Лицо Керраины застыло.
— Сидик, Владыка Увеселений?
— Да! Если мы не начнем вовремя…
Женщина оборвала слугу взмахом руки с наманикюренными ноготками. Важно было, чтобы каждый зритель остался доволен, но Сидика требовалось порадовать вдвойне. Этот министр Векта, правителя Комморры, по долгу службы надзирал за абсолютно всеми играми гладиаторов и кровопролитными зрелищами. Если представление Керраины не понравится Сидику, — например, тем, что начнется с опозданием, — оно будет закрыто по первому его слову.
— Внесем небольшие изменения, — сказала она Скелбану. — Начинай выступление, но пусть укротители сначала проведут шипоспинов по окружности арены. Это даст тебе несколько минут на то, чтобы притащить из камер тех троих.
— Но г-г-госпожа, все пришли посмотреть на него, — управитель показал на аун’Ши вытянутым, костистым пальцем.
— И они его увидят, — промурлыкала Керраина. — А теперь шевелись!
Скелбан с поразительной быстротой зашаркал прочь. Когда слуга вышел, женщина извлекла из декольте какую-то вещицу и повернулась обратно к шестиугольной клетке.
— Аун, — с хитринкой сказала она. — На твоем языке это означает «жрец», верно?
— У этого слова много значений.
— И «жрец» — одно из них?
— Возможно, более точным переводом будет «пастырь».
— Пастырь? Ещё лучше. Ты защищаешь свою паству от несчастий, готов отдать собственную жизнь ради их спасения, — Керраина прижала ладонь к прутьям клетки и пробормотала что-то неуловимое, а затем отошла назад.
— Ты свободен, — сказала она.
Аун’Ши, чувствуя ловушку, сохранял полную неподвижность.
— Я могу уйти? — осторожно спросил он.
Женщина пожала плечами.
— Можешь уйти. Можешь остаться. Дверь автоматически откроется через одну минуту, тогда и увидим.
— Увидим что?
— Что для тебя важнее всего, — с недобрым весельем улыбнулась Керраина.
Она надавила большим пальцем на бок небольшой вещицы, и клетка начала опускаться через пол на постепенно удлиняющейся цепи. Мгновением позже тау обнаружил, что находится над затемненной ареной: освещение было приглушено перед началом представления. Всё вокруг скрывал полумрак, но он весьма неплохо изучил здешнюю обстановку. Эфирный ведь, как-никак, проводил тут большую часть времени с тех пор, как его схватили. Помещение напоминало внутреннюю часть высокой бочки, и, насколько понимал узник, подобная архитектура считалась классической среди вар син’да. Они называли это «амфитеатром». Для аун’Ши это было бойней.
Главную бойцовую арену покрывал утрамбованный белый песок, на котором лучше выделялась пролитая кровь и выпущенные потроха исполнителей. По опыту эфирный знал, что под верхним слоем также скрываются потайные люки, из которых неожиданно выпрыгивают
натасканные чудовища и автоматические механизмы-убийцы. Стены здания были целиком заполнены углубленными сидениями, расположенными в многочисленных ярусах. Богатейшие зрители сидели на самом верху, там, где их могли видеть все присутствующие, в то время как стесненным в средствах посетителям приходилось занимать места ближе к земле. На уровне арены в стене был проделан единственный, огромный арочный проход, через который вводили рабов или зверей, а затем выносили их обратно, уже по частям. Напротив него находилась галерея: открытая площадка, уставленная пышными диванчиками и креслами, где обычно сидела Керраина и развлекала важных гостей. Прямо над платформой располагался просцениум, заполненный музыкантами.Клетка резко остановилась в темном воздухе, не добравшись до низа. Конферансье громогласно объявил имя аун’Ши, и его озарили лучи света. Где-то за пределами ослепительного сияния зазвучали радостные крики толпы. Тау не преувеличивал, говоря Керраине, что аудитория любит его, это была чистая правда. Его уникальность, как предполагал эфирный, вызывала огромный интерес у созданий, прежде считавших, что они уже всё повидали. Больше того, у аун’Ши продолжалась победная серия. Гости с глубоким возбуждением ждали его боев против всё более серьезных противников, и их азарт возрастал вслед за новыми успехами тау. Они заполняли кресла, ожидая увидеть, закончатся ли его выступления на сей раз, а когда этого не происходило, всё равно оставались довольны учиненной резней. В афишах по всей Комморре эфирного называли Аинн тонеш гейс, «дерущийся синий мужчина». Перед каждой битвой казалось, что она будет для него последней, но аун’Ши вновь и вновь одерживал легкие победы. Вар син’да любили его — в своем, тошнотворном роде.
Быстро приспособившись к свету, тау посмотрел вниз, желая узнать, что уготовано ему сегодня. На арене обнаружились три крупных зверя, которые когтили песок и кровожадно завывали. Спины чудовищ покрывали шипы, а их черные глаза были широки, как блюдца. Толстые металлические ошейники на длинных шипастых цепях удерживали животных на месте. Эфирный уже много раз видел всё это: пол клетки мгновенно уйдет из-под ног, и, как только он коснется земли, ошейники разомкнутся. Затем начнется импровизированное, стихийное насилие. Или он погибнет для увеселения аудитории, либо, к её удовольствию, перебьет врагов.
Оркестр выдал сложную барабанную дробь, за которой последовало пронзительное блеяние рогов. Резко повернувшиеся софиты вонзились лучами в огромный арочный проход. Открылись двери, и наружу выплыла плоская гравиплатформа с каким-то крупным кубом наверху. Непонятный объект целиком скрывался под пурпурным атласом. Четыре укротителя, почти обнаженные, — за исключением нескольких фрагментов брони на самых важных местах, — провели платформу к центру арены. Затем, с невероятной театральностью, каждый из них схватился за угол ткани и потянул на себя. Пурпурный покров распался на четыре равные части, и оказалось, что он скрывал большую клетку.
Аун’Ши вздрогнул. В клетке сидели трое тау.
Они принадлежали к касте земли: широкогрудые, ростом ниже эфирного, с большими кистями и мускулистыми конечностями. Лица его сородичей покрывали порезы и синяки; распахнув глаза, тау пытались осознать невероятную сцену, открывшуюся им. Одежда всех троих превратилась в лохмотья, но аун’Ши всё равно узнал их.
Именно с ними он прежде связывал надежды на спасение.
Артас Молох.
Холодный и тусклый мир, пятнистый шар серых скал и белоснежных ледяных равнин. Даже солнце в его небесах давно лишилось запасов тепла и света, превратившись в коричневый карлик. Если бы аун’Ши не шел по стопам другого тау, то никогда не явился бы на Артас Молох. Сюда приходили только те, кто имел на то особые причины, и целью эфирного было лучше понять Зоркого Взгляда.