Кто-то, с кем можно бежать
Шрифт:
Его органы чувств уловили смесь слишком многих впечатлений – повар, большой бурлящий котёл, запахи незнакомого варева, шипящая сковорода, кто-то кричит снаружи через маленькое окошко: "Листья цикория с рокфором!", молоденький парнишка режет горы помидоров, маленький полный человек стоит в углу и кажется совершенно не относящимся к этому месту, большая сердитая женщина мигом поворачивается в сторону Асафа, её лицо покрыто длинными, некрасиво зажившими, шрамами; она стоит перед ним, скрестив руки на груди, и грозно спрашивает, какого чёрта ему нужно в её кухне.
Тут
– Динка, Динкуш! – закричала она, опускаясь перед ней на колени, обнимая и прижимая её к себе. Точно так же обнимала собаку Теодора, подумал Асаф, пытаясь восстановить дыхание. – Динка, солнышко, прелесть моя, где ты была четыре дня? Я тебя по всему городу искала! Цион, дай мне воды, скорее, посмотри, как она хочет пить! – Асаф воспользовался случаем, чтобы выглянуть на минутку в двойную дверь, проверить, не ворвались ли они ещё сюда, в ресторан.
Женщина медленно поднялась и встала перед ним:
– Кто ты такой?
Её глаза стали вдруг такими жгучими, что он на мгновение онемел. Он совершенно не представлял себе, как объяснит ей своё дикое вторжение в кухню её ресторана. Все работавшие там – два официанта, парень, который резал овощи, повар, поднявший руку, чтобы указать помощнице, на какой полке лежит цикорий – все стояли, будто замерли, не окончив движения. Он беспомощно огляделся. Потом надел свою профессиональную броню:
– Может, вы знаете хозяина этой собаки? – сказал он самым официальным голосом, который сумел в себе найти, голосом формы 76.
– Я спросила, кто ты такой? – у неё был резкий и колючий голос. Голос "без фокусов", она смотрела на него с таким нескрываемым подозрением, что он даже обиделся и почти разразился гневной и обстоятельной речью, которую вынашивал уже два дня ("Что значит, кто я такой? Я тот, кто бегает с этой собакой по всему городу, чтобы вернуть её законному хозяину, я тот, на кого каждый, кто меня видит, пробует напасть, догнать меня, уничтожить", и так далее).
Вместо этого он сказал:
– Я работаю в муниципалитете, и я ищу хозяина.
– Так ты можешь оставить её здесь, - категорично сказала она, - и до свидания. У нас много работы.
И уже взялась за дверь, и положила ему на плечо большую сильную руку. В маленькой кухне возобновилась жизнь и движение. Парнишка с ножом продолжил крошить помидоры, повар ласково погладил по щеке свою помощницу.
– Нет, - сказал Асаф, - я не могу.
Женщина остановилась, не окончив движения, и они тоже сразу замерли:
– Почему нет? В чём проблема?
– Потому... потому что вы не её хозяйка.
– В самом деле? – как колючая проволока обмоталось вокруг него это её "в самом деле?". – Откуда тебе известно, что я не её хозяйка?
Динка, которая шумно лакала воду, вдруг залаяла. Перестала пить, подошла к Лее и, стоя перед ней, настойчиво и необычно агрессивно лаяла на неё. С её усов стекала вода, но она не останавливалась, чтобы её слизать: стояла между ними, вперив в Лею жёсткие глаза, на мгновение даже показалось, что она собирается нетерпеливо топнуть ногой.
– Перестань, Динка, - смущённо сказал
Асаф, - это же Лея. Что с тобой.Но она не успокаивалась. Обошла вокруг Асафа, будто чертя вокруг него линию, потом села на задние лапы спиной к нему и лицом к Лее и гавкнула ещё раз очень отчётливо.
– Смотрите, смотрите, - глухо сказала Лея.
Что-то укололо его в спину. Пониже рюкзака Тамар. Он хотел повернуться, но это упёрлось ещё сильнее. Будто к нему прижали железную трубу.
– Ответь, пожалуйста, госпоже на её вопрос, - сказал позади него пожилой мужской голос, - если не хочешь, чтобы я разнёс тебя пулями дум-дум, которые разбегутся по всему твоему телу и разрушат все ткани.
– Моше! – сердито крикнула женщина. – Ты не обязан давать такое подробное описание. Люди здесь едят!
Я схожу с ума, подумал Асаф, ружьё? На меня идут с ружьём? Что им нужно? Что такого сделала Тамар, что все теряют из-за неё рассудок?
– Считаю до трёх, - сказал человек, - и после этого мой палец медленно жмёт на курок.
– Ничего ты не жмёшь! – подпрыгнула Лея. – Немедленно убери с него свою пушку. Самир, иди, накрой стол на двоих внутри, и дай Динке поесть здесь. Ты, как тебя зовут?
– Асаф.
– Идём со мной.
Она повела его в маленькую комнату, где было только два стола, и оба были пусты. Села напротив него:
– А сейчас объясни, с начала до конца. Только я тебя предупреждаю, - она легонько коснулась своего носа, - этот нос чует ложь.
Асаф показал ей бланк и объяснил, каким способом Данох обнаруживает хозяев пропавших собак. Но Лея почти не взглянула на бланк. Она внимательно изучала Асафа, сосредоточившись на его лице, как бы впитывала его.
– Кстати, - вспомнила она, прервав его на полуслове, - я Лея. Протянула ему большую мужскую руку и удивилась, почувствовав силу его пожатия.
– Теперь, откуда у тебя это? – она показала на его распухший нос.
Он рассказал.
– Не понимаю, что ты там делал, как ты туда попал?
Он рассказал. И про Сергея тоже.
– А это откуда? – показала она на длинную царапину у него на лбу, про которую он уже забыл.
– Это? Откуда это... а, это со вчера. От одного полицейского.
И он рассказал.
А Лея слушала.
И как гнались за ним по городу.
– А это её, - сказал он, снимая, наконец, рюкзак, и рассказал, как раздобыл его в камере хранения.
Она не говорила ни слова. Просто сидела, глядя на него, и на её лбу сильно углубились две поперечные складки. Вдруг она будто проснулась:
– Но ты же со всей этой беготнёй, наверняка, сегодня ещё ничего не ел! Сейчас поешь. Потом продолжим.
Когда она это сказала, он и вправду почувствовал острый укус в глубине кишечника:
– Но что с Тамар, - пробормотал он и проглотил слюну, - я думаю, что времени нет, нужно спешить.
Лея увидела, как поднялся и опустился его кадык, услышала его ответ, и что-то в ней вдруг зашевелилось. Свыше двенадцати лет управляла она рестораном и до этой минуты никогда не встречала человека, отказывавшегося от приглашения пообедать.