Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 6
Шрифт:
В глазах китайца коротко мелькнуло торжество — он тоже определил более опасного из пары японцев. Минус передняя рука, плюс преклонный возраст, не такая высокая в пятьдесят скорость… хань уже мысленно уложил оябуна (добить — дело техники) и на небольшого Дэнду-куна больше пары секунд тратить не планировал.
Потом подобрать один из упавших байков, вскочить за руль — и ищите.
— Сэмпай! — сятэйгасира-хоса с самоотверженностью, заслуживающей лучшего применения, бросился закрывать старшего собой.
Мая ускорился, чтоб более маленький товарищ не наделал глупостей. Во-первых, китаец упустил
Во-вторых, проигрывая в скорости и возрасте, выигрываешь в технике и тактике — это бывший региональный чемпион фулл-контакта знал на уровне рефлекса.
Короткий подшаг, сокращение дистанции — и вторая дубинка с оттягом врезалась противнику снизу под челюсть.
— Минус пять, — буднично пробормотал оябун, стремительно падая на корточки над загипсованным.
Там же, ещё через некоторое время.
— … они не говорят по-японски! — Дэнда-кун совместно с четвёркой, прибежавшей пешком, устроил мастер-класс по очень быстрому добыванию информации в неоднозначных условиях большого города.
Мало ли, кто сейчас в этот гараж на отшибе заглянет. Свидетелям в любом случае увиденное не понравится, а если кто-то ещё и додумается кликнуть полицию…
К сожалению, работать мягче тоже было нельзя: в этот адрес Эдогава-кай ехали, сориентированные в предыдущем гараже. Распластанные на земле выходцы с материка были чужды сентиментам и за спиной имели такой послужной список, что оябун предпочёл не рисковать.
Вот уж по ком действительно тюрьма плачет.
— Как их опрашивать? — хмуро поинтересовался сятэйгасира, непосредственный шеф Дэнды-куна. — Они, может, и не против расколоться, но мы друг друга не понимаем. Сэмпай, надо срочно искать китайского переводчика.
— Из неболтливых, — добавил ближний сятэй.
Мая поднял ладонь, коротко задумался, затем ответил:
— Не найдём такого. По-любому утечка. — Дальше он полез за смартфоном. — Есть второй вариант.
— Да… Да, он рядом… Да, едем в суд по вызову Комиссии… Нет, там допоздна плюс я с судьёй лично созвонилась… — Моэко нажала на тормоз, прижалась к краю трассы и включила аварийку. — Отец очень просит твоей помощи прямо сейчас.
Её глаза выдавали нешуточное волнение, ей обычно несвойственное.
— Ну поехали, поможем, если нужно, — равнодушно пожал плечами Такидзиро с пассажирского сиденья её спорткара. — Что делать-то надо?
— Отец поймал китайца, который в нас хотел стрелять. Там ещё четверо, но никого не получается допросить — не говорят по-нашему.
— А у вас нет переводчика жонг-гуо? — оживился товарищ. — И твой проницательный родитель решил воспользоваться альтернативным методом?
— Да. Он говорит, ты вытащишь всю нужную информацию и так, без знания языка. Будешь смотреть в глаза и понимать, да или нет.
— А спрашивать по альтернативной системе кто по-китайски будет? — развеселился Решетников. — Чтоб понять, да или
нет, сперва нужно задать альтернативный вопрос!— Шц-ц-ц, — Моэко шумно выпустила воздух через ноздри. — Вот же…
— Ладно, не парься, — товарищ боднул её лбом в плечо. — Абсолютно случайно базовые вопросы на их языке я знаю. Погнали.
— Откуда?! — она сперва с пробуксовкой тронулась с места, нарушая сразу несколько правил и разворачиваясь через двойную сплошную.
Только потом спросила, когда проскочила на красный свет и когда стрелка спидометра уползла хорошо за сотню.
— Особый Учебный Центр, — фыркнул светловолосый. — Уж базовые-то вещи по-китайски перед Гонконгом в голову вбили. Не переживай, я знаю что делать. Всё будет хорошо, смотри на дорогу.
Глава 17
(через 1 мин будет и следующая, 18-я глава)
— Мы здесь. — Моэко заехала в гараж, наверное, на скорости чуть не за сорок и только после этого ударила по тормозам.
Мая недовольно поморщился: сам он практически не водил (мотоцикл не считается), за рулём четырёхколесного транспорта габаритов не чувствовал и к подобным проявлениям лихачества относился отрицательно.
С противоположной стороны из машины упругим резиновым мячиком шагнул на землю тот, которого все ждали:
— Добрый вечер. Где?..
В этом месте поморщились уже бойцы — можно и почтительнее.
Впрочем, все предполагали, насколько значительную услугу человек сейчас оказывает, никто вслух не сказал и слова (хотя остальным из Эдогава-кай было невдомёк, что Неприкасаемый бросил достаточно важные вещи, чтобы прибыть на помощь — отложил поездку в суд. Мая сам-то знал об этом лишь потому, что адвокат парня — родная дочь).
Дэнда-кун, знакомый с Решетниковым раньше, позвал за собой:
— В яме, на минус первом ярусе. Инструменты для интервью нужны? Там есть кое-какие. — Что именно может потребоваться для получения ответов, якудза уточнять не стал.
— Нет, железа не надо, так справлюсь.
На мгновение повисло молчание — рядовые борёкудан не поняли, на что рассчитывает Такидзиро. Голая риторика с их точки зрения была весьма слабой надеждой, особенно с учётом языкового барьера.
Пленных для вдумчивого опроса, наплевав на время, уже четверть часа как добросовестно перетащили вниз — а ну как заглянет кто в гараж (хотя и вряд ли). Под одноэтажным строением предприимчивый арендодатель китайцев разрешил им оборудовать площади по своему усмотрению, вот гости с той стороны моря и развернулись: забетонировали, расширили, устроили эдакий клуб.
Что люди Эдогава-кай нашли в нём по сусекам — отдельная тема. Достаточно интересная, к слову.
Мая подошёл к сдвинутой вбок плите, маскирующей лестницу. Рядом, не удержавшись от любопытства, встали остальные.
— Ни хао. — Решетников оглянулся, подхватил с верстака ножницы по металлу и перерезал пластиковые стяжки на запястьях ближайшего.
Миёси-старший хотел сразу указать на человека с шиной — вот он, тот, который… — но сдержался, потому что сообразил: зарабатывающий себе на жизнь мозгами, а не кулаками, Такидзиро сто процентов сориентировался. Тем более, это он типа и подбил, собственными руками.