Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Я... я вообще не хотела, чтобы стало известным, что я была у господина Постлетуайта, — ответила она. — У меня, ведь было совершенно частное дело с ним…

— Имевшее, вероятно, отношение к прежним вашим встречам? — высказал свои предположения Крофт.

— Я предпочту лучше не касаться этого вопроса, — ответила она. — Это была наша общая тайна, до которой никому не может быть никакого дела.

— Отлично! — сказал, наконец, Крофт. — Но не можете ли вы дать нам более подробное описание человека, который был с Постлетуайтом?

— Я уже сказала вам, что не видела

его лица. Кроме того, комната была очень скудно освещена одним только газовым рожком.

— Думаете ли вы, что могли бы его узнать, если бы снова его увидели? — не успокаивался Крофт.

Кэт покачала головой. Она в этом сомневалась.

Крофт снова засыпал ее вопросами:

— Не видели ли вы в Сельчестере человека, похожего на него?

— Я совершенно не знаю Сельчестера, — ответила девушка. — Я только несколько раз была в городе с леди Кардейн.

— Значит, человек этот показался вам совершенно незнакомым?

— О, да. Я уверена, что никогда нигде его раньше не видела.

Фиппс встал и сделал знак своему подчиненному следовать за ним. Когда они вышли в коридор, он кивнул на дверь комнаты Кэт и сказал:

— Я думаю, Крофт, что эта девушка не лжет. Я очень тщательно наблюдал за ней. Ведь нас в самом деле совершенно не касается ее отношения с Постлетуайтом! Гораздо важнее ее показания относительно человека, которого она видела с Постлетуайтом. Вы совершенно не догадываетесь, кто бы это мог быть?

— Нет, — должен был сознаться Крофт.

— А я вам прямо назову имя этого человека: это был Бренсон!!

 Крофт был ошеломлен: следствие напало на совершенно новый след.

— Бренсон... бормотал он. — Который же из двух братьев?

— Ах! — воскликнул Фиппс, — ведь я и забыл: их два брата. Я же имел в виду старшего клерка конторы Постлетуайта. Другой брат, ведь, не имел никакого отношения к Постлетуайту!

— Я в этом не так уверен, — заметил Крофт. — Людвиг Бренсон — секретарь Сельчестерского Строительного Общества, председателем которого состоял Постлетуайт.

— В таком случае — один из Бренсонов, — сказал Фиппс. — Они оба высокие и стройные и вполне соответствуют описанию, данному этой девушкой.

Крофт обдумывал все эти новые обстоятельства и, наконец, предложил:

— По-моему, мы должны предоставить этой девушке возможность увидеть их. И это очень легко выполнимо. Всему городу известна их замечательная пунктуальность. Мимо вашей конторы они проходят каждый день ровно без четверти девять. И у них есть мания — проверять часы: они останавливаются против почты, вынимают свои часы и сверяют их с часами в окне. Что если попросить эту девушку прийти завтра утром около девяти часов на почту?..

— Что же, переговорите с ней об этом, — согласился Фиппс.

Крофт вернулся в комнату Кэт.

— Мы просим вас оказать нам некоторое содействие, — начал он. — Не можете ли вы завтра утром приехать в Сельчестер, чтобы посмотреть, не узнаете ли вы того человека, которого видели в конторе Постлетуайта?

Кэт, казалось, была сильно смущена этой просьбой.

— Я очень прошу вас не вмешивать меня... — начала она.

— О, будьте уверены, что никто

об этом не узнает, — начал уверять ее Крофт. — Вам просто представят случай увидеть двух господ, которые не будут иметь представления о том, что вы за ними наблюдаете.

— Но я не имею права выходить без разрешения леди Кардейн!

— Мы все это устроим, не беспокойтесь, — сказал Крофт. — Будьте готовы в четверть девятого, я приеду за вами на автомобиле.

Затем он попросил Брассета передать леди Кардейн, от имени Фиппса, что Кэт должна будет на следующее утро поехать в город. После этого он уехал с Фиппсом в его автомобиле, весьма довольный ходом событий.

— Славно мы поработали в это утро! — весело заметил он, — мы уже многое выяснили и подошли очень близко к истине. Независимо от того, признает или нет девушка в одном из братьев посетителя конторы Постлетуайта, я склонен думать, что это был Людвиг Бренсон.

— Почему же именно Людвиг? — спросил Фиппс.

 — По описанию это может быть любой из братьев, — согласился Крофт. — Однако Людвиг — секретарь Строительного Общества, председателем которого был Постлетуайт, и вполне естественно, что у них мог быть деловой разговор.

— Мне казалось, что вы считали обоих Бренсонов выше всякого подозрения? — прервал его Фиппс.

— О, конечно, они пользуются в городе всеобщим уважением, — согласился Крофт. — Однако как часто приходится разочаровываться в людях!... И как часто люди оказываются не теми, за кого их все принимали!

— Значит, вы предполагаете, что Бренсон мог убить старика, чтобы тот не сделал позорящих его разоблачений, не так ли? — сказал прямо Фиппс.

— Вот именно, — согласился Крофт. — Сознайтесь, что это не выходит за пределы возможного. Однако не будемте забегать вперед и подождем завтрашнего дня и заключения Кэт!

Однако на следующий день Кэт еще больше удивила и озадачила Крофта. Он, как было условлено, заехал за ней на автомобиле и, во время пути она дала своему спутнику дополнительные сведения.

Я еще должна кое-что добавить к моему вчерашнему рассказу, — заявила она. — Я была так поражена и взволнована вашим приходом вчера, что забыла некоторые подробности, которые вам, быть может, покажутся весьма существенными.

— Что же именно? — быстро спросил Крофт. — Я очень прошу вас все рассказать мне.

— Вот в чем дело: как я вам вчера сказала, Постлетуайт вышел в другую комнату, и посетитель его последовал за ним. После этого в комнате, дверь которой находилась как раз против окна, вдруг зажегся свет.

— Значит, в конторе клерка, — пробормотал Крофт, — значит, дверь в эту комнату была открыта?

— Да, она была приоткрыта, поэтому я и заметила свет. Кто-то, уже находившейся в той комнате или только что в нее вошедший, вдруг зажег газовый рожок в тот момент, когда Постлетуайт и его посетитель вышли в боковую комнату.

— И вы увидели кого-нибудь через эту полуоткрытую дверь? — продолжал свои расспросы Крофт.

— Нет, потому что я тотчас же ушла, — ответила девушка. — Однако когда я припомнила это обстоятельство, мне показалось, что оно имеет большое значение.

Поделиться с друзьями: