Куда приводят мечты
Шрифт:
— Крис, это невозможно… — вымолвил он.
— Почему?
— Ну… прежде всего, я не верю, что это выполнимо, — сказал он. — Никогда не видел, чтобы это делалось, и не слышал, чтобы хоть один человек предпринял попытку.
Я похолодел от ужаса.
— Никогда?
— Не на этом уровне, — ответил он.
Я беспомощно взглянул на него. Но вскоре ко мне вновь вернулась решимость.
— Тогда я буду первым, — заявил я.
— Крис… — Альберт смотрел на меня с искренней тревогой. — Неужели не понимаешь? Она там с благой целью. Если будешь ей помогать, то исказишь цель, ты…
— Я
— Крис…
— Я должен ей помочь, — повторил я настойчиво. — Неужели кто-то попытается меня остановить?
Он проигнорировал мой вопрос.
— Крис, даже если ты ее найдешь, что, скорее всего, невозможно, она посмотрит на тебя и не узнает. Услышит твой голос и не вспомнит его. Твое присутствие будет для нее непостижимым. Она не только откажется принять твою помощь, но не станет даже слушать тебя.
Я спросил снова:
— Неужели кто-то попытается меня остановить?
— Дело не в этом, Крис. Ты не имеешь представления об опасностях в…
— Мне на-пле-вать! — прервал его я. — Я хочу ей помочь!
— Крис, ты ничего не сможешь сделать.
Я изо всех сил пытался держать себя в руках.
— Альберт, неужели нет ни малейшей возможности, поговорив с ней, что-то изменить? Что, если она сможет, хотя бы в малейшей степени, достичь понимания, и это сделает ее положение чуть более сносным?
Прежде чем ответить, он долго смотрел на меня в молчании, казавшемся бесконечным.
— Хотел бы я сказать «да», — молвил он, — но не могу.
Я почувствовал, что земля уходит у меня из-под ног. Но я решительно выпрямился.
— И все же я должен попытаться, — сказал я. — И я попытаюсь, Альберт. Меня не волнует, насколько это опасно.
— Крис, прошу тебя, не говори столь бездумно об этих опасностях, — попросил Альберт.
Прежде я не замечал в его тоне ни малейшего намека на осуждение. Теперь заметил.
Мы стояли в молчании, глядя друг на друга. Наконец я вновь заговорил.
— Ты поможешь мне ее разыскать, Альберт? — спросил я. Он начал было говорить, но я его перебил. — Ты мне поможешь, Альберт? Пожалуйста!
Снова молчание. Наконец он ответил:
— Попытаюсь. Не верю, что это возможно, но… — Он поднял руку, призывая меня к молчанию. — Попытаюсь, Крис.
В мое существование вернулось время с его бесчисленными мучениями.
Я беспокойно расхаживал около одного из городских зданий в ожидании Альберта, который пытался установить с Энн мысленную связь. Не однажды он предупреждал меня, что я, возможно, буду разочарован. Ему ни разу не доводилось быть свидетелем успешной связи с кем-либо из обитателей низших сфер. Туда могли переноситься определенные люди, Альберт в их числе. Однако они не умели заранее локализовать отдельных индивидуумов, поскольку все находящиеся в низших сферах были отгорожены от связи специальной изоляцией.
Только если они просили о помощи…
Мне пришлось рухнуть на скамью, потому что ко мне вернулась усталость — ощущение внутреннего веса. Я закрыл глаза и стал молиться, чтобы Альберт смог как-то найти ее.
Мою Энн.
Едва я произнес мысленно
ее имя, в памяти возникло видение: вечер, мы с ней сидим в кровати и смотрим телевизор; я обнимаю ее рукой за плечи.Она снова засыпает. Кажется, она всегда засыпает, когда я ее обнимаю, а ее голова покоится у меня на груди. Я никогда ее не бужу и на этот раз тоже этого не делаю. Как всегда, я сижу не шелохнувшись, позабыв про телевизор и глядя в ее лицо. И, как всегда, на глаза медленно наворачиваются слезы. Не важно, что в ее волосах видны седые пряди, а на лице морщинки. Во сне у нее всегда бывает такое доверчивое, детское выражение.
По крайней мере, в те минуты, когда я держу ее в объятиях.
Она сжимает мою руку, как часто это делает; пальцы то и дело подрагивают. Рука у меня затекла, но я не шевелюсь. Пусть уж лучше болит рука, чем я ее разбужу. И вот я сижу неподвижно, не сводя взгляда с ее лица, думая о том, как люблю эту дорогую, милую женщину-ребенка, прижавшуюся ко мне.
— Крис?
Вздрогнув, я открыл глаза. Передо мной стоял Альберт. Торопливо поднявшись, я взглянул на него. Он покачал головой. Поначалу я отказался поверить.
— Должен же быть какой-то способ, — настаивал я.
— Она недоступна, — сказал он. — Не просит о помощи, потому что не верит в ее возможность.
— Но…
— Ее не могут найти, Крис, — продолжал он. — Испробованы все возможные способы. Мне жаль.
Подойдя к ближайшему ручью, я уселся на берегу и уставился на кристальную, плещущуюся воду.
Альберт сел рядом со мной, похлопывая меня по спине.
— Мне правда очень жаль, — сказал он.
— Спасибо, что попытался, — пробормотал я.
— Я обнаружил одну вещь, — вдруг промолвил он. Я быстро взглянул на него.
— У вас такие сильные чувства друг к другу, потому что вы — родственные души.
Я не знал, как на это реагировать. Я, разумеется, слышал это выражение, но лишь в самом банальном смысле, в контексте тривиальных баллад и стихов.
— Это означает буквально, — пояснил Альберт, — что у вас одинаковая длина волны и ваши ауры вибрируют в унисон.
У меня по-прежнему не возникло никакого отклика. Зачем мне это знать, если Энн этим не поможешь?
— Вот почему ты сразу же влюбился в нее, когда увидел в тот день на пляже, — продолжал Альберт. — Твоя душа радовалась воссоединению с ней.
Я лишь смотрел на него в упор. Почему-то эта новость меня не удивила. В жизни я никогда не был суеверным. И все же всегда настаивал на том, что мы с Энн встретились не случайно.
И все-таки какое значение может это иметь?
— Вот почему тебе так сильно хотелось быть с ней после смерти, — сказал Альберт. — Почему тебя ничто не останавливало…
— Тогда по этой же причине и она так сильно переживала, — перебил я его. — Она должна была себя убить. Чтобы соединиться со мной, вновь достичь этого унисона.
— Нет. — Альберт покачал головой. — Она сделала это не для того, чтобы соединиться с тобой. Разве могла она, если не верила в возможность этого? — Он снова покачал головой. — Нет, она убила себя, чтобы окончить свое существование, Крис. Поскольку считает, что твое существование уже окончено.
— Чтобы прервать свою боль, Альберт.