Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кукла для киллера
Шрифт:

— Он это умеет?

Тереза искренне удивилась.

— Поверь мне…

— Ревнуют тех, кого любят, — тихо шепнула она. — А он просто не любит, когда трогают его вещи.

Ну и отчего так тошно на душе? Она ведь прекрасно понимает, что это все временно. Да и ни к чему им отношения! Секс и ничего, кроме секса! А вот отомстить заносчивой травке не помешает!

— Госпожа, вы затмите всех дам на балу! — льстиво сообщила Терезе горничная, заканчивая полировать ей ногти.

— Спасибо. Мне тоже нравится.

— Ох, Тер, не знаю… Мне кажется, это очень

смело.

Василек стоял у стола и внимательно следил за процедурой подготовки к императорскому балу. На нем был темно-серый костюм и белоснежная рубашка. Тереза видела, что паренек чувствовал себя в этом строгом наряде не очень свободно.

— А ты чего так нарядился?

— Айрис сказал, что мне нужно привыкать к костюмам, — вздохнул Васька, словно привыкать ему нужно было, как минимум, к железному панцирю. — Он говорит, что это обязательно для дворецкого — уметь носить костюмы.

— Тебе идет.

— Ага, — печально произнес мальчишка и потянул за узел галстука. — Душит. А еще он меня выпорол. Розгами по заднице, — Васька скривился. — Из-за тебя. Что ты напилась!

— А не из-за того, что и ты напился?

Тереза даже не подумала жалеть своего «собутыльника».

— Ну, и из-за этого тоже, — вздохнул Василек. — Тьер Янг Вонг прислал тебе камешки. С посыльным. Я сегодня утром чуть штаны не обмочил, когда вышел на кухню, а там сидит узкоглазый, а за его спиной еще два стоят. С мечами, в своих этих халатах и с татуировками на щеках. Змея на хвосте. Ужас, что у тебя за ухажеры!

— Тебя обидели?

Тереза почувствовала, как по спине пополз неприятный холодок.

— Нет, вежливо попросили передать тебе коробку и сказали, что ждут от тебя какой-то кристалл. Коробка вон на столе стоит, — Василек кивнул на письменный стол. — Я их хозяину показал.

Кто бы сомневался!

— Он сказал, что если хочешь, можешь их надеть. Они чистые.

— Ух ты!

Тереза, подхватив юбки, подбежала к столу. Ей еще никогда не дарили украшений. Да и кавалера такого, чтобы смог их подарить, не было. Ее первый и единственный мужчина был щедр в постели, но не очень спешил разбрасываться деньгами в жизни. Все жене отдавал… Наверное.

— Тереза, ты готова? Хозяин будет ждать тебя во дворце. Я отвезу.

В комнату вошел Айрис.

— Ты великолепна.

Тереза улыбнулась. Алое шелковое платье с открытыми плечами, юбкой колоколом, расшитой легкими невесомыми бабочками, с тонким черным пояском и такой же лентой по подолу, делало ее выше, взрослее и очень соблазнительной.

— Надень к нему украшения Янга. Это колье. Серебро и черные агаты. Оно прекрасно будет сочетаться с этим.

Айрис протянул Терезе широкий, но изящный серебряный браслет и сам защелкнул его на запястье.

— И еще, — он склонился к уху девушки. — Господин велел, чтобы ты не надевала белья.

И почему она не удивлена?

Колье в форме перевернутой пирамиды было восхитительно. Резное переплетение тонких нитей, украшенное черными камнями. Элегантно, строго и очень изысканно.

— Все же у Янга хороший вкус, — помогая ей застегнуть колье, произнес

Айрис.

— Естественно, — стягивая трусики, пробубнила Тереза. — Он же купил меня, а я просто идеальна. А твой эрлинг — сексуально-озабоченный маньяк!

— Только не говори, что тебе это не нравится, — позволил себе улыбку Айрис.

Тереза промолчала, потому что ей это нравилось. Да, черт побери! Нравилось! И она уже предвкушала предстоящий вечер. То, что она под платьем совершенно голенькая, будоражило и возбуждало. Но вслух она этого никогда не скажет. Не дождетесь!

Эрлинг

— Ты ведь приведешь свою девочку? — тьер Манс, глава совета магов, улыбнулся проходящей мимо даме. — Император три раза сегодня о ней напомнил. Как ее имя? Тереза?

— Да, ее имя Тереза Ли. А с чего это его императорскому величеству вдруг стала интересна моя наложница?

Элой кивнул официанту и взял с подноса бокал вина. Пить, конечно, не будет, но руки чем-то занять надо.

— Тем и интересна, что она твоя, — хмыкнул магистр. — Знаешь ли, дорогой эрлинг, император в курсе, кто ты такой.

— Я был бы разочарован, если бы имперская служба безопасности этого не выяснила.

— И его весьма волнует, какие еще дела ты проворачиваешь в его государстве?

— О, ничего такого, что могло бы пошатнуть под ним трон. Можешь успокоить его величество.

Тьер Манс вздохнул.

— Женить бы его.

— Он уже два раза был женат, вряд ли захочет жениться в третий, — усмехнулся Элой и поставил нетронутый бокал на поднос проходящего мимо официанта.

— Послушай, тьер Лофт, а у тебя нет сестры? Породнились бы странами… Что — то мне говорит, что ты не последний в своем роду…

Маг безразлично скользнул взглядом по проплывшей мимо тьере Розмарин в небесно-голубом платье.

— У моей расы нет простых людей. Мы все перворожденные и благородные.

Элой криво усмехнулся. Айрис запаздывал, и ему это не нравилось.

— Так о себе говорят эти зазнайки эльфы, которые живут на западе от Скалистых гор. — С любопытством окинул его взглядом магистр. — Да нет! Не может быть!

— Эльфы, по сравнению с моей расой, младенцы, — хмыкнул Элой. — Так что там ты говорил о свадьбе?

— Пожалуй, не стоит об этом сейчас, — тьер Манс махнул рукой. — Не думаю, что его величество поощрит мое самовольство.

Киллер тихонько рассмеялся, представив императора с родильной сумкой. И сразу же мысли перекинулись на Айриса. Следует познакомить его с сестрой, вдруг она ему совершенно не понравится? Хотя… вряд ли. Все же они с Эноной близнецы.

В кармане зашуршала пиликалка (глупое название!), тьер Манс вопросительно поднял брови.

— Она прибыла.

— Отлично, император тоже удостоит нас посещением через несколько минут.

Элой направился ко входу, а магистр начал кому-то звонить, при этом так размахивая рукой, что чуть не выбил поднос у официанта. А потом вдруг замер удивленный, заметив входящую в зал Терезу.

Поделиться с друзьями: