Кукловод судьбы
Шрифт:
Фрейлин окружили служительницы, маленькие и тонкие, одетые на зандусский манер в прозрачные хитоны. Девушки обслуживали всех – и мужчин, и женщин. Многие состоятельные горожане мужского пола хаживали в купальни лишь за тем, чтобы любоваться смуглыми прелестями, без стеснения выставленными напоказ.
Гретана скорчила гримасу. В отличие от горожан мужского пола ее не прельщало видеть полуобнаженных девиц, не в пример соблазнительнее ее самой. Такой Гретану не сделает и дюжина магических бань.
Служительницы раздели фрейлин, Серена – принцессу. Женщины перешагнули порог прославленных купален. Пол, стены, высокие колонны были выложены розовым мрамором. Розовая вода струилась в восьми больших бассейнах, как в речных руслах. То и была пресловутая потайная магия – заставить ароматизированную воду ласкать, массировать тело купальщика.
Когда
Еще две девушки проделывали то же самое со ступнями, а еще одна ухаживала за интимными местами, отчего принцесса нимало не смущалась, а напротив, отпускала грубые шуточки на свой счет и на счет девушек-прислужниц. Те невозмутимо продолжали свою работу. Все они прослушали курсы телесно-бытовой волшбы на специальном отделении Магической Академии. Тамошняя муштра накрепко закаляла нервы. Да и платили им за работу столько, что стерпишь любую похабщину.
Серена смотрела, как ее госпоже наводили красоту. Она знала наперечет все косметические процедуры – впору самой тут работать. Ни разу ей не взбредало в голову: вот бы и самой искупаться, пережить головокружительное превращение замарашки в завлекательную чаровницу. Но именно сейчас она с тоской и завистью следила, как искусница расчесывает миледи, укладывает ей волосы так, чтобы скрыть изъяны грубого овала лица, сгладить мясистые черты. Из ее госпожи сделают неотразимую красавицу… А она навсегда останется серой мышкой, неприметной, неинтересной для мужчины, которого полюбит. Хотя личико у нее без всяких ухищрений милее и нежнее, чем у принцессы. Волосы – золотистые, пушистые, а фигурка ладная, точеная. Но все скрывало убогое платье служанки…
– Эй, Серена! – Голос принцессы выдернул ее из грез. – Раздевайся и лезь в ванну! Слышите, красотки, ну-ка поухаживайте за моей служаночкой! Да глядите не халтурьте! Делайте ей все как мне! Она сегодня в обморок грохнулась! Надо бедняжке немного оздоровиться!
Вот так Серена и служила своей госпоже. Утром – в обморок, вечером – в королевскую купальню. А ночью, глядишь, и впрямь на брачное ложе… От принцессы всего можно ожидать. Возьмет да отдаст ее за «бравого солдатика, храброго и красивого простолюдина». Да и пускай. Тогда Серене волей-неволей придется полюбить супруга. А ей лучше полюбить такого же слугу, как она. Такого же простолюдина. Ибо случайная прихоть Гретаны ничего не меняла. Искупавшись в ванне, уложив волосы, одевшись в роскошное платье, Серена оставалась жалкой служанкой, безродной простолюдинкой, не знающей родителей. Пусть Создатель убережет ее от любви к благородному мужчине, для которого она всегда будет рабой, а не возлюбленной.
Опекун. Человек с неограниченной властью, пока ей не исполнится двадцать один год. Еще почти пять лет она будет зависеть от него. Эдера впервые пожалела о своем особом положении в школе. Сегодня она желала стать обыкновенным подкидышем, променять свое благородное дворянское имя на свободу. Будь она подкидышем, ее участь зависела бы от доброй воли Матушки, а не этого сухого, надменного незнакомца в сером. Никто не вырвал бы ее из привычного мирка, порою строгого к детским проказам, но при том доброго, светлого, веселого.
– Матушка, как он может доказать, что он – мой опекун? – цеплялась за соломинку Эдера, пока настоятельница Иотана самолично помогала любимой ученице собирать вещи.
– Эдера, он привез тебя сюда почти шестнадцать лет назад, все документы были при нем. Увы, он не лжет… – Иотана не выдержала и смахнула рукавом слезу. – Я убеждала его, умоляла не забирать тебя. Он не слушал. Твой благодетель не из тех людей, кого можно переубедить. Он все решил, и мои речи для него – глупое
кудахтанье. Как же я беспокоюсь за тебя, родная…Родная. Матушке понадобилось потерять ее, чтобы заговорить как с родной. Эдера отбросила в сторону баул, который спешно собирала вместе с Иотаной, и крепко обняла ее.
– Я никогда вас не забуду, Матушка. Ни вас, ни Обитель. Я еще вернусь. Мы обязательно увидимся.
– Эдера… – проговорила Иотана сквозь всхлипывания. – Умоляю, веди себя с лордом Арденом смиренно. Не дерзи. Он не я, а Большой Мир – не Обитель Святой Устины. Дерзость может быть опасна. Будь скромной и послушной.
Скромной и послушной, да уж. Будто у нее есть выбор. Сидя рядом с «благодетелем» в дорожной повозке, Эдера исподтишка наблюдала за ним. Его лицо изменилось, будто он снял маску. Черты заострились, в глазах проступило хищное выражение. Если бы мать-настоятельница видела это выражение, она трижды подумала бы, прежде чем отпустить любимую ученицу с этим человеком. Даром что он шестнадцать лет платил монастырю звонкой монетой.
– Будет ли позволено обратиться к высокородному господину с вопросом, куда он направляется?
Лорд Арден повернулся к ней и хищно усмехнулся.
– Мы направляемся в мой замок на озере Глисса, Эдера.
– Будет ли милорд так добр объяснить невежественной сироте, где находится озеро Глисса? Должно быть, я уделяла мало внимания занятиям географией, потому что никак не могу припомнить такое озеро – Глисса. – По географии у Эдеры была еще более твердая десятка, чем по акушерскому делу и анатомии.
– С удовольствием окажу тебе любезность восполнить непростительные пробелы в твоем образовании. Озеро Глисса расположено к востоку от столицы королевства. В ее, скажем так, предместьях.
Ох, как не понравилось Эдере это «скажем так»!..
– Но мы едем на запад, к городу. А столица на северо-востоке. У милорда дела в Ларгусе?
– Леди Иотана настаивала, чтобы я оставил тебя в монастыре еще на два года. Она страстно расписывала, каких успехов ты достигла в обучении, какой пользы я лишаю тебя, забрав из Обители. Глядя на тебя, я убеждаюсь в справедливости своего решения. Настоятельница заблуждалась. Я не замечаю за тобой никаких полезных успехов в обучении. Видимо, вас не учат элементарным вещам, необходимым, как вы говорите, в «Большом Мире». Придется учить тебя с нуля. Урок первый – человеку старше тебя по возрасту и положению не задают вопросов о его делах.
Эдера аж сдавленно крякнула. Досточтимая Церберша – ангел Создателя по сравнению с милордом опекуном, редкостным занудой! Ох, непросто ей придется… Эдера подумала о Церберше почти с нежностью… Тоска нахлынула на девушку. Она вспомнила, как ее провожали всем монастырем. Вывели даже хворых из лазарета. Словно состоялся выпуск целого курса, а не одной-единственной ученицы. Церберша и сестра Диния тоже стояли на каменных ступенях, расставаясь с хлопотной воспитанницей. Лаэтана и Рози были белее своих чепчиков. Прощаясь с ними, Эдера непринужденно шутила, всячески изображала, как же она рада увидеть Большой Мир. Не очень-то они за нее радовались. Сестра Орделия, наставница по травоведению, встала позади всех, чтобы девочки и сестры не видели, как содрогаются от рыданий ее плечи. Матушка стояла рядом с каретой, возглавляя торжественные проводы. Она надела праздничную робу настоятельницы, белую, расшитую золотом. Ее прощальная речь лилась звучно и уверенно. Но Эдера видела, как подергиваются уголки матушкиных губ. А глаза Иотаны, казалось, вот-вот почернеют от тоски и непосильной боли, застывшей в них. Сама Эдера сдерживала слезы железным натиском воли. Ни Матушка, ни сестры-наставницы, ни подруги, ни этот человек не должны видеть ее слез. Она принудила себя не думать о том, что видит большинство своих подруг и наставниц последний раз в жизни. Дорожная повозка неумолимо удалялась от Обители Святой Устины.
Эдера долго молчала, не зная, как обратиться к опекуну с просьбой. Она не сомневалась, что лорд Арден ответит отказом, да еще унизит ее очередной колкостью. Стоит ли нарываться на новое унижение? Но просьба была безмерно важна для девушки. Несколько мучительных минут она пыталась перебороть гордость. И наконец рискнула промолвить смиренным тоном:
– Осмелюсь попросить у милорда разрешения показать мое родовое поместье, прежде чем мы прибудем на озеро Глисса. Я никогда не видела своего дома. Я не привыкла к мысли, что у меня есть дом.