Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Открыв дверь, я вошла в гостиную, на ходу скидывая туфли. Идти сразу стало легче, хотя голова все еще кружилась. Первым делом я стала вытаскивать из головы шпильки, спать с которыми было бы невозможно. Волосам становилось легче, по мере того как я бросала заколки на пол, даже не заботясь о том, чтобы добраться до столика. Медленно я добралась до спальни.

– Так вот значит как? – раздалось за моей спиной.

Я обернулась, увидев в дверях Галена. Принц стоял, прислонившись к косяку, и не торопился входить в спальню.

– Извини за мои слова, – чувствуя раскаяние, пробормотала я, – думала, сегодня ты не придешь.

– Оно и видно, – парень вошел в комнату, закрыв

за собой дверь. – И как давно ты с ним придумала этот план?

– Какой план? – растерялась я, совершенно не понимая, о чем он говорит.

– Тот, где ты жутко боишься лорда Берта и даже спать одна не можешь.

Его слова вконец меня запутали. Подойдя ближе, Гален схватил меня за плечи и встряхнул, не сильно, но для моей кружащейся головы и этого было достаточно.

– Что ты делаешь? – испуганно спросила я, делая шаг назад. Последние вынутые из волос шпильки, валяющиеся на полу, вонзились в ногу, и я тихо вскрикнула.

– Весело было делать из меня дурака? Стоило догадаться, что ты не настолько невинная овечка, как прикидываешься. А я ведь почти попался.

– Гален, – я ухватилась за его руки, которыми он сжимал меня, чтобы не упасть, и заглянула в пылающие злобой глаза парня. – Я не понимаю, о чем ты говоришь.

– О тебе и лорде Берте. Я думал, мне показалось. Но то, как он смотрит на тебя, ошивается рядом, точно так же он вел себя с моей матерью. Не отрицай, я видел, как он поцеловал тебя.

Я вспомнила, как не успела среагировать, и он поцеловал меня в щеку, совсем рядом с линией губ.

– Нет, я не…

– Он может и влез в голову моей матери, но мою жену он не получит, – внезапно прошипел парень, толкая меня к кровати. Я попятилась, испуганно наблюдая за тем, как меняется его лицо, словно он что-то для себя решил. – А может, он уже получил тебя?

Я уткнулась в кровать и пошатнулась, упав на нее. Впервые я была перед настолько разъяренным мужчиной и не знала, как себя вести. Туман в голове совершенно не помогал. Гален наклонился надо мной и неожиданно задрал подол моего платья, грубо скользнув по обнаженным ногам. Вот теперь я по-настоящему испугалась.

– Гален, ты все не так понял, – я уцепилась за его руку, но нависнув сверху он подавлял меня своей силой, добравшись уже до внутренней стороны бедра, – Гален, – отчаянно взмолилась я, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы, – мы же договорились. Ты обещал, что не тронешь меня и пальцем.

Рука парня замерла, а затем снова двинулась вверх. Наклонившись, он поцеловал меня в плотно сжатые губы, а затем спустился ниже, по линии декольте. Трудно было узнать в нем принца, прежде настолько равнодушного ко мне, даже когда я стояла перед ним обнаженной. Отбиваться было бесполезно, он мой муж, а я его жена. Да и сила не на моей стороне. Я отвернулась от его лица, не желая отвечать на поцелуи, но когда почувствовала прикосновение его тела и то, как он проник в меня, вскрикнула от боли и слезы снова полились из глаз. Его язык прошелся по моей мочке уха.

– Хотя бы в одном я ошибся, – прошептал он мне на ухо, обдавая его сбившимся дыханием.

– Ты ошибся во всем, – подавляя в себе всхлип, ответила я, мечтая, чтобы все это поскорее закончилось.

Лорд Берт был прав, все будет именно так, как он захочет. И хотя я чувствовала на шее грубые поцелуи Галена, я ненавидела их обоих.

То ли из-за выпитого, то ли от усталости, но когда Гален отстранился от меня, я чувствовала себя словно во сне. Повернув голову, я увидела, как принц поправляет свою одежду стоя перед кроватью. Я не сомневалась, он не останется на ночь, и была этому рада.

– Убирайся, – глухо произнесла я, сама

толком не расслышав своих слов. Он осмелился поднять на меня свои глаза. На секунду мне показалось, что в них появилось сомнение, но мне было все равно. Дотянувшись до первого что попалось под руку, а именно небольшой подушки, я села на кровати и метнула ее в него.

– Убирайся! – повторила я, срываясь на крик. Теперь он не мог меня не услышать. Ничего не сказав, принц развернулся и покинул спальню. Как только дверь за ним захлопнулась, я сползла с кровати и уселась на пол, зарыдав. Наконец-то я не сдерживалась и мои судорожные всхлипы, должно быть, были слышны даже в коридоре. Я долго не могла успокоиться, чувствуя себя раздавленной, и даже когда Дина появилась на пороге, продолжала плакать сидя на полу. Женщина прикрыла за собой дверь и засуетилась. Сначала она подошла ко мне, что-то спрашивая. Я почувствовала ее теплую руку на своем плече, но слов разобрать не могла. Потом на какое-то время она оставила меня в покое и занялась кроватью, начиная сдирать постельное белье. Достаточно быстро служанка избавилась от него, а после так же проворно и быстро заменила на чистое.

– Леди Алис, – она вновь склонилась надо мной, – позвольте я помогу вам раздеться.

Мои всхлипы уже становились тише, а глаза суше.

– Нет, – я приняла ее руку, которая помогла мне подняться.

– Вам надо отдохнуть, – я видела в ее глазах тревогу.

– Ты ведь знаешь, где лорд Берт?

– Лорд Берт, миледи?

– Он ведь часто остается во дворце. Где он проводит ночь?

– Он… – служанка замялась, – вроде бы он должен быть в комнате для гостей на четвертом этаже, прямо рядом с лестницей для слуг.

Отпустив руку служанки, я направилась к двери. Слезы уже высохли, но сосущая пустота внутри осталась. Я вышла в коридор и свернула к лестнице для слуг. На пути мне никто не встретился. Я быстро достигла указанного служанкой места и заколотила в дверь. Была возможность, что его там нет, скорее всего, они вместе с королевой праздновали свою победу. Но дверь распахнулась, и на пороге появился лорд Берт в полу расстегнутой рубашке. Судя по его лицу, он не ожидал подобного визита. Я могла представить что он видел. Потекшая косметика, опухшие глаза и растрепанные волосы, из которых выпали последние шпильки уже в постели. Во мне билось множество слов, но вместо этого я шагнула вперед, переступая порог гостевой комнаты, чем удивила мужчину еще больше, а затем замахнулась.

Мою руку обожгло огнем. Никогда не думала, что давать пощечины может быть так болезненно, но вместе с тем я ощутила ни с чем не сравнимое удовлетворение. На щеке лорда Берта остался красный след от моей ладони.

– Что ж, – он вновь посмотрел на меня, – похоже я все же получил то, что мне требовалось.

Лучше бы он молчал. От этих циничных слов мне стало еще хуже. Сжав кулаки, я снова набросилась на мужчину, но вместо пощечины, я молотила его по груди со всей силы.

– Ненавижу! Ненавижу тебя, чертов манипулятор!

Он сделал шаг назад, сдаваясь под моим напором. Я почувствовала, как он схватил мои руки, но по-прежнему пыталась его ударить, хоть теперь удары и уходили вскользь. Несмотря на то, что давно пора было прекратить, руки не слушались. Слезы, которых казалось просто не осталось, снова выступили на глазах. Я поняла, что вновь на грани истерики и, приложив неимоверные усилия, взяла себя в руки, отпрянув назад и вырвавшись из захвата советника. Мы застыли друг напротив друга. К счастью, мужчина больше не собирался ничего говорить, лишь смотрел на меня внимательным взглядом. Вероятно оценивал, не наброшусь ли я на него вновь.

Поделиться с друзьями: