Кукловод
Шрифт:
Я быстро сделался активистом объединения: читал чужие рукописи ( всё то же покорение космических далей, высокая миссия человека, полная победа над фиолетовой плесенью либо же чужаки-агрессоры, война миров, секретное оружие пришельцев ), критиковал, высмеивал, ехидничал. Одну пишущую дамочку я довел до нервных рыданий, зло вышутив ту стряпню, которую она пыталась выдать за фантастическое блюдо под пикантным соусом.
Я горел желанием услышать мнении о собственных вещах, но Мамалыгин не спешил ставить их на обсуждение. Он будто присматривался ко мне, то и дело кивая благообразной головой с пушистым венчиком
Никогда не забуду этот день – 16 мая. Только что закончилось очередное занятие. Мамалыгин попросил меня задержаться.
– Вот что, Вадим… – в своей мягкой манере произнес он, когда мы остались одни. – Давно собираюсь серьезно побеседовать с вами…
– Всегда готов! – по-пионерски бодро воскликнул я.
– Нет-нет. – Поморщившись, он сделал плавный жест тонкой с розовыми пальцами рукой.– В другом месте. Вот что… Поедем сейчас ко мне домой. Заодно и поужинаем.
Надежда вспыхнула ослепительно. Если мэтр приглашает ученика к себе домой… Значит, ему понравилось?! В воображении рисовалась глубокомысленная литератур ная беседа за письменным столом, лампа под зеленым абажуром…
Жил Мамалыгин в восемнадцатиэтажной башне на проспекте Космонавтов. (Кстати, благополучно здравствует он там и поныне).
Надо отдать должное: он угощал меня с таким непринужденным радушием, что я не испытывал ни малейшей неловкости.
Разумеется, я сгорал от нетерпения. Но спешка была не в характере хозяина. Оставалось ждать заветной минуты.
Наконец ужин закончился. Мамалыгин разлил по чашечкам кофе, придвинул блюдце с лимоном.
*
Как я понимаю, вы верите во множество обитаемых
миров? – неожиданно спросил он.
*
Конечно!
*
Ну да, – меланхолично кивнул он. – Сейчас мно
гие верят. Во всяком случае, куда больше народу, чем
пару десятилетий назад. Худо-бедно, наука делает свое
дело. Да и хорошая фантастика просвещает дремучие
умы. – Манера разговаривать у него была своеобразной:
обращаясь к собеседнику, он одновременно прислушивался
к чему-то в себе.
*
Но пока человечеству не грозит контакт с инопла
нетянами, – со значением проговорил я.
*
Вы уверены?
*
Мы для них – так, вроде муравьев. Да, муравьев
.
Вот по лесу идет человек. Муравьи могут вообразить, что
он ищет контакт с ними. А на самом деле человек собирает
грибы или ягоды. Муравьям, озабоченным лишь тем, что
происходит в их муравейнике, этого никогда не понять.
*
Муравьи? – бледно улыбнулся Мамалыгин. – Лю
бопытно… Но ведь есть ученые, которые как раз и изучают
жизнь муравьев.
*
Но не каждого муравейника!
*
Однако же ваша аналогия не вполне корректна, —
заметил Мамалыгин. – Люди все-таки не муравьи. Притом
человечество все же развивается, двигает
вперед науку,расширяет сферу знаний…
*
Но этого мало. Нужно выйти на определенный, бо
лее высокий уровень, – стоял на своем я. – Тогда нами
заинтересуются.
Он забарабанил по столу тонкими розовыми пальцами: – Мне нравится, Вадим, что вы так безоговорочно верите во внеземные цивилизации. Но уж слишком вы строги к бедному человечеству. Разумная жизнь – в любой форме – не может быть неинтересной. И если нас обнаружили, то наверняка изучают.
*
Зачем?
*
Смысл в том, – тихо и серьезно ответил он, – что
всякая молодая цивилизация чем-то похожа на ребенка.
А за ребенком, особенно энергичным и беспокойным, ну
жен присмотр.
Что-то неуловимо изменилось в самой атмосфере комнаты. Я вдруг понял, что меня пригласили вовсе не для разбора моих рассказов, что наш вроде бы умозрительный разговор переходит на некие практические рельсы.
*
Может быть… – пожал я плечами. – Всякие там НЛО,
телеспутники, инфракамеры, замаскированные объективы,
перехват информации…
*
Разумеется, технических проблем для инопланетян
не существует, – кивнул Мамалыгин. – Они без труда
могут собрать любую информацию. Но сумеют ли по
нять – вот вопрос!
Я не нашелся, что ответить, и Мамалыгин заключил:
– Они слишком далеко ушли вперед, логика наших поступков, наша психология, побудительные мотивы недоступны их восприятию. Они не в состоянии понять, к примеру, почему в критических ситуациях люди часто поступают себе же во вред. А это – ключ. Без него никак нельзя. Даже мы, земляне, попав в другую страну, доверяем гиду, живому толкователю местных обычаев, куда больше, чем самому подробному справочнику, – продолжал Мамалыгин. – Вадим, вам не кажется логичным, что инопланетяне могут быть крайне заинтересованы в том, чтобы иметь на Земле своих «гидов», или проводников, или агентов, – назовите их как угодно? Естественно, из числа землян.
*
По-моему, это невозможно.
*
Почему? – удивился он.
*
Трудно общаться. Разные уровни интеллекта.
*
Конечно, подобрать агентов нелегко, – согласился
Мамалыгин. – Они должны удовлетворять многим требо
ваниям. И все же такие люди есть. Те, кто понимает сущ
ность проблемы. Это уже немало. Вы, Вадим, по-моему,
подошли бы для подобной роли, – неожиданно заклю
чил он.
Хочу подчеркнуть: у меня и мысли не возникало о нелепости нашего разговора. Напротив – было предчувствие чуда.
А Мамалыгин не сводил с меня глаз – молодых, ярко-синих, проницательных.
*
Вы имеете в виду…
*
Да, – с цар
ственным спокойствием кивнул он, —
я предлагаю вам стать доверенным лицом планеты Би-Ар.
*
Что-о?
*