Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кукольная королева
Шрифт:

Пытаясь, но не в силах поверить в происходящее, на бегу оглянулся на Найджа: колдун почти волочил учителя за собой. Вспомнил, что испепеляющий огонь требовал огромного количества энергии.

А, значит, к ним наведались либо Мастера Адамантской Школы, либо…

Ворот Джеминой рубашки затрещал в стальных пальцах альва, который почему-то остановился.

Когда Джеми повернул голову и увидел причину этой остановки, в горле его пересохло.

— Добрый

вечер, господа. — Им приветливо отсалютовал мечом молодой мужчина в чёрном: в серых глазах светится лёд, серебряный венец на тёмных кудрях сверкает отблесками пламени. — Значит, вы уцелели. Основатели, полагаю? Вы-то мне и нужны.

— Ваше Величество, — ненавидяще пропел Герланд.

Джеми, не мигая, смотрел на Шейлиреара Дарфулла, узурпатора престола Срединного королевства.

Он здесь. Прямо здесь, перед ним — тот, кто убил его родителей, тот, кто…

В следующий миг произошли сразу две вещи: король-колдун исчез в ледяном вихре — а Джеми полетел вниз с куском пола, вдруг ушедшего из-под ног. В панике выпалил заклятие, смягчив приземление, но всё равно приложился лбом об ковёр.

Потом понял, что лежит рядом с Найджем на полу гостиной, в которой они только вчера мирно пили вечерний чай.

— Верми, — Герланд стоял рядом, напряжённо глядя вверх; трудно было сказать, удивлён альв или раздосадован, — что ты делаешь?

Джеми даже не сразу сообразил, что он обращается к магистру Торнори.

Старик остался в той комнате, откуда они только что свалились. Стоял на краю образовавшегося провала, воздев руки к потолку — пока на другом краю Шейлиреар, окружённый коконом из снежных искр, силился прорваться через волшебный барьер.

— Бегите, — дрожащим голосом велел магистр. — Он силён, но я его задержу.

Неужели он собрался…

— Нет! — выкрикнул Джеми, судорожно пытаясь встать на ослабевшие ноги.

— Учитель, — Найдж тоже вскочил, — нет, не смейте, вы…

— Бегите!

Тихий голос магистра неведомым образом перекрыл рёв ледяного ветра, с которым боролся король… и Герланд, молча склонив голову, в прощальном жесте коснулся пальцами лба.

Одним движением вздёрнув Джеми на ноги, толкнул Найджа в сторону двери.

— Нет, нельзя его бросать!

Джеми отчаянно рванул к провалу — и вскрикнул, когда щёку обожгла пощёчина: скорее от удивления, чем от боли.

— Сопляк! — выплюнул Герланд, вновь сгребая воспитанника за шиворот. — Его жертва не должна стать напрасной! Побежал, быстро!

Хватка альва была непреодолима. Джеми неволей пришлось переставлять ноги, чтобы не упасть — а в голове назойливым колокольчиком билась одна-единственная мысль.

Этого не может быть, всего этого —

не может, не может…

— Джеми, беги, — хрипло взмолился Алексас.

И, тоскливо оглянувшись на учителя, которого он оставлял умирать, Джеми всё-таки побежал.

Они неслись по путаным коридорам штаб-квартиры: Герланд, Найдж и он. Найдж ничего не говорил, и лица его Джеми не видел — но предполагал, что ничего хорошего на этом лице сейчас не увидеть.

— Сами ведь ввели запрет на перемещение везде, кроме бального зала, — казалось, альв не бежит, а летит над полом. — Всё предусмотрел, тварь!

Посреди лестницы в луже крови лицом вниз лежал труп; они молча перепрыгнули через него и побежали дальше.

Потайной выход, запоздало осознал Джеми. Зеркало, которое служит потайным выходом, через которое они смогут сбежать в другую штаб-квартиру «Венца», в Адамант. Вот куда их ведёт Герланд, вот куда им надо…

Ну откуда в маленьком особнячке столько коридоров?

— И рыцарей своих наверняка прихватил, — Найдж вытер мокрое лицо. — Герл, а ты уверен, что этот запрет действует на всех в доме?

Вместо ответа альв толкнул очередные двустворчатые двери.

Вскоре они уже были в бальном зале. Большое зеркало в дубовой раме, стоявшее у дальней стены, поприветствовало их отражениями. Джеми не раз видел его раньше, но никогда не смотрел на него с такой жадностью.

Троица рванула вперёд по скользкому мрамору — под дрожь стен и крики, крики, крики…

Пробежавшись кончиками пальцев по лакированному дубу, Герланд надавил на одну ему видимую выпуклость. Поверхность стекла, разошедшись волной, засветилась изнутри призрачным перламутровым светом.

— Найдж, ты первый, — альв подтолкнул колдуна к зеркалу. — Джеми, ты за мной.

Найдж, не возражая, шагнул вперёд, исчезнув в колдовском перламутре, будто пройдя в открытую дверь. Альв — следом; и на тот миг, который занял шаг сквозь стекло, он отпустил ворот Джеминой рубашки.

Ровно на тот миг, через который зеркало осыпалось сотней мёртвых осколков.

Какое-то время Джеми тупо смотрел на простую деревянную раму. Обернулся — одновременно с тем, как вокруг него клеткой вспыхнуло огненное кольцо.

Конечно, узурпатор уже был тут. Он неторопливо шёл по залу, и на сей раз его шагам вторили шесть королевских рыцарей.

— Не бойся, мальчик, — произнёс Шейлиреар негромко. Рыцари, облачённые в чёрное, тенями скользили следом, окружая жертву: как будто мало было одной пламенной клетки, в которую загнали зелёного мальчишку-заговорщика, колдуна-недоучку. — Мы не причиним тебе вреда… если расскажешь то, что я хочу знать.

— Вэм эйс минтэм, — отчаянно прошептал Джеми, глядя в льдистые глаза узурпатора.

Поделиться с друзьями: