Курьер удовольствий
Шрифт:
Мы с Никой даже поделили гостей нашего книжного магазина на определённые группы:
«Свой» – это заядлые читатели. Иногда создаётся впечатление, будто они живут между стеллажами. Такие покупатели часто знают сотрудников по именам. Им не нужна помощь, они целенаправленно идут за той книгой, которая им нужна.
«Говорун» – с этими клиентами разговор от «Подскажите, где у вас фантастика?» легко может дойти до «А вот рядом с огурцами лучше сажать…» Порой общение с такими покупателями поднимает настроение на целый день.
«Недовольный» – уж не знаем, что должно произойти, чтобы эти покупатели стали
«Стеснялка» – очень застенчивые клиенты. Они могут минут по десять кидать на тебя быстрый взгляд, боясь отвлечь. А когда подходят с вопросом, триста тридцать три раза извиняться до, и поблагодарят после.
«Мульёнер» – эти покупатели беспардонно могут влезть в очередь, потому что «Время-деньги. Быстро все всё бросили и бегом меня обслуживать».
Бывает, конечно, что и в одном клиенте скрываются две личности и он может относиться сразу к двум группам.
– Опаздываем! – доносится голос Гаргульи, когда мы проходим по коридору, сменив обычную одежду на рабочую.
Гаргулья, она же Стефания Альбертовна, управляющая в книжном магазине. Ни я, ни подруга, до сих пор не знаем, кто дал ей такое прозвище и почему. Кто-то из коллег говорил, что её так называют с самого первого дня, как она устроилась сюда работать. На самом деле, внешность Стефании Альбертовны совсем далека от прозвища. Она очень даже привлекательная блондинка чуть больше сорока лет, с хорошей фигурой и средним ростом.
– Так ещё почти час до открытия, – отзывается Вероника, глянув на наручные часы.
Гаргулья выходит из кабинета и, изогнув идеально ухоженную бровь, оглядывает нас с головы до ног сканирующим, словно рентген, взглядом.
– Нам вчера привезли новинку. Сегодня будете на складе маркировать товар.
Мы с Никой переглядываемся, пытаясь подавить улыбки. После этой новости рабочий день смело можно считать лучшим. Закрытое помещение со стенами, выкрашенными в серый цвет, освещаемое только благодаря нескольким потолочным светильникам, этикет-пистолет 2 , тишина и никаких клиентов.
2
Этикет-пистолет – аппарат для маркировки.
– Хорошо, – произношу безразличным тоном, замечая краем глаза, что подруга кивает головой как болванчик.
– Книги ещё нужно будет расставить на центральной витрине у входа… – продолжает Гаргулья и наш энтузиазм медленно угасает.
Повернув голову, встречаюсь взглядом с Вероникой. Книжные новинки – это хорошо… Но как только они поступают в магазин, приходится изрядно попотеть, чтобы красиво разложить несколько экземпляров на витрине, убрать «устаревшую новинку» и найти ей место на стеллаже определённого жанра.
На словах это выглядит проще простого. Подумаешь, тут парочку книг поставил, а другую парочку впихнул в другое место. Но на деле иногда получается так, что приходится полностью освободить всю витрину или стеллаж, а то и одно и другое
и расставить совершенно в новом порядке.– И много там этой новинки пришло? – обречённо интересуется подруга.
– Достаточно, – отмахивается Гаргулья и, приложив два пальца к виску, начинает его массировать. – Но книжным «переездом» будем заниматься завтра до открытия, – она поворачивается и делает несколько шагов, почти скрывшись в своём кабинете, но потом резко останавливается и возвращается. – Алина, у тебя же сегодня день рождения?
– Д-да, – подтверждаю, запнувшись.
– Поздравляю тебя. Никогда не думай о том, что счастье где-то впереди. Радуйся всегда тому, что у тебя есть в данный момент.
Гаргулья разворачивается и закрывает дверь в то время, как мы с Никой стоим, словно замороженные.
– Это что сейчас было? – совсем тихо спрашивает она.
– Сама не знаю, – отвечаю, продолжая глазеть на белую дверь. – Напутствие? – предполагаю, пожимая плечами и смотрю на подругу.
Подруга хватает меня за руку и тянет в сторону кухни.
– Пойдём, выпьем кофе, иначе я усну прямо на очередном шедевре современной литературы прежде, чем прочитаю аннотацию.
Хмыкнув, я поторапливаюсь за ней. Вероника – самый настоящий книжный наркоман или книгоголик. Она не следит за новинками, не ведёт блог о прочитанном и даже не состоит в сообществе каких-нибудь читателей. Подруга просто «поглощает» истории авторов, которые заинтересовали её. При этом, жанр может быть совершенно разный. Единственное, что должно обязательно присутствовать – это любовная линия.
Мне порой кажется, что Ника согласилась работать со мной в магазине только потому, что он книжный. Первую зарплату она «обмыла» покупкой, потратив на бумажные книги одну треть. Я до сих пор помню выражение лица Кира, когда он приехал забрать нас в тот день и увидел счастливую Веронику, держащую в руках своё приобретённое добро в количестве шестнадцати штук.
Глава 3
Уставшая после работы, сижу на заднем сидении автомобиля, пока Кир везёт домой Нику, а заодно и меня.
– Кстати, – произносит он, глянув на меня через зеркало заднего вида, – если ты сделаешь заказ в течение недели, то у тебя ещё скидка именинника сработает.
Я чувствую, как краска мгновенно приливает к щекам, делая их пунцовыми. Теряю дар речи и громко сглатываю. Плохая. Очень плохая идея была ехать домой вместе с Вероникой и Кириллом. Взгляд падает на серебристую ручку. Открыть дверь, вывалиться из автомобиля и быть раздавленной грузовиком, который едет за нами почти десять минут – не самая хорошая мысль, чтобы избежать своего позора.
– Э-э-эм… Спасибо, – сдавленно благодарю.
– Ты спрашивай, не стесняйся. Я или Ника подскажем тебе.
Всё! Поезд приехал в депо. Для полного позора мне только не хватает спросить совета по выбору товаров из магазина для взрослых у парня моей подруги! Теперь мысль о грузовике мне не кажется такой бредовой и абсурдной. Одно дело, когда вы с подругой можете поговорить о резиновых или вибрирующих членах и совсем другое, когда в этом принимает участие парень. Нет, Кир очень хороший, но… Ему точно не обязательно знать, какой «заводной банан» будет храниться в моей комнате.