Курортный роман
Шрифт:
Только приглушенное гудение мотора нарушало тишину тропического леса. Речной рукав постепенно расширялся, и Шерен легко удерживала лодку по курсу. Мангры плотной стеной подступали к самому берегу, взгляд едва мог проникнуть в глубину зарослей.
В этот момент Шерен невольно подумала о Джиме Скотте. Она вспомнила его рассказ о семинолах, живших когда-то здесь, на болотах. А сегодня живет ли кто-нибудь в этой местности?
Представить такое очень трудно — кругом не было никаких следов цивилизации, словно это другая планета.
«Я должна забыть его, — рефреном повторяла про себя Шерен. — Но как это сделать. О Боже, чем
Она все еще ощущала объятия Джима и его пылающие поцелуи. Но, может быть, для него это всего лишь сексуальное приключение? Шерен не хотела в это верить.
Тогда кто эта женщина на фотографии? И почему Джим не захотел дать ей объяснения? Почему он молчал? Разве это не доказательство его низких мыслей?
Ветер трепал волосы Шерен, лодка неслась сквозь болота. Усилием воли Шерен взяла себя в руки и полностью сосредоточилась на поездке. Но это продолжалось недолго. Моторка достигла маленького озера. Воспоминания вновь нахлынули на Шерен, это было до боли знакомое место.
Слезы выступили у нее на глазах, когда она увидела взлетевшую в небо стаю пестрых цапель. Шум мотора нарушил тишину идиллической местности.
Руки Шерен задрожали, и она крепче ухватилась за руль. На развилке реки она направила лодку к западу, надеясь вскоре миновать болото и добраться до берега.
Но Шерен не подозревала, что выбрала неправильный путь. Болота в большинстве своем выглядели для непосвященных совершенно одинаково, и это сыграло для нее роковую роль. Поверни она в другую сторону, и уже через полчаса ее путешествие благополучно бы завершилось. А теперь течение реки, которому она слепо следовала, вело ее в центр болот, во мрак и отрешенность тропического леса.
8
Погруженный в невеселые раздумья, Джим Скотт бродил по берегу. Возвращаться домой он не имел ни малейшего желания. Он дождется Шерен, когда бы она ни появилась.
На берегу было полно отдыхающих. В море плескались десятки туристов. Одни плавали вдоль берега, другие на своих досках забирались несколько подальше. Куда ни кинь взгляд, кругом Джим видел только радостные лица. Сегодня выдалась прекрасная погода — на небе не было ни облачка.
Но у Джима на душе было неспокойно. Неизвестность мучила его. Где Шерен, что с ней, что она скажет, увидев его, — вопросы следовали один за другим. Нервничая, Джим выкуривал одну сигарету за другой, но это не помогало.
Недалеко от пляжа выстроились причалы для многочисленных лодок и маленьких яхт. Это было их постоянное место пребывания. Ведь существовало немало денежных тузов, которые зимой перебирались из Нью-Йорка в солнечную Флориду в надежде избежать снега и холодов.
Повинуясь какому-то необъяснимому зову, Джим подошел к лодкам. Его словно что-то подталкивало, что-то неопределенное и настойчивое. Он с трудом пробирался мимо загорающих, увязая по щиколотку в белом песке. Многие недоумевая смотрели ему вслед. На берегу все шумело и ловило солнце. При чем здесь этот мужчина в рубахе и джинсах цвета хаки?
Джим рассеянно уставился на парк лодок и яхт. Разве Шерен не упоминала как-то, что ее подруга Барбара познакомилась с одним богачом, владеющим собственной яхтой?
Джим увидел седобородого мужчину средних лет в матросской бескозырке, который вольготно расположился на палубе одной из яхт. Он сидел в шезлонге, вытянув руки и ноги, курил сигару
и откровенно наслаждался ее запахом.Джим заметил, что мужчина тоже наблюдает за ним. Неужели его нервозность так бросается в глаза?
— Вы выглядите так, как будто кого-то разыскиваете! — У седобородого был низкий голос, он с любопытством рассматривал Джима. Выплюнув через плечо в море остаток сигары, матрос смерил Джима вопросительным взглядом. — Возможно, мистер, я смогу вам помочь?
Джим в нерешительности пожал плечами.
— Не знаю, — ответил он. — Я ищу одну женщину. Очень бы мне хотелось знать, где она сейчас находится.
Седобородый усмехнулся:
— Гм, с женщинами этого никогда не знаешь. А красоток здесь на берегу предостаточно. Даже такой старый парень, как я, проявляет иногда слабость. Ваша леди убежала от вас?
Джим был на пределе и выслушивать шуточки постороннего было для него слишком дорогим удовольствием. Но он проглотил ядовитый ответ, уже вертевшийся у него на языке.
— Прошу на борт, мистер! — пригласил мужчина. — Если вы не можете, увы, найти вашей дамы, то я приглашаю вас выпить. Принимаете предложение?
«Собственно, а почему бы и нет», — подумал Джим и согласился. По узкому трапу он поднялся на яхту и уже через несколько минут установил, что кроме них на борту никого нет. Мужчина указал на второй шезлонг рядом с собой и, не спрашивая, налил Джиму в стакан бренди.
— Расскажите-ка мне, кого вы ищете, — обратился он к Джиму после первого глотка. — Возможно, я смогу чем-то помочь. Знаете, я здесь круглый год и знаю на пирсе почти всех. Если ваша девушка действительно была здесь, то я видел ее. Как она выглядит?
Хотя Джим и не ожидал большой помощи от седобородого, он описал ему Шерен и сообщил, что ее подруга была вместе с человеком по имени Дэн Кендрик. Когда его собеседник услышал это имя, на его широком лице появилась усмешка.
— Я хорошо знаю Дэна Кендрика, — сказал он. — Это сумасшедший парень. Верно, вот уже несколько дней он проводит время вместе с симпатичной молодой женщиной. Он и его друзья сегодня утром отправились на прогулку по болотам. Понимаете, такой вот приключенческий рейс. И, если я не ошибаюсь, среди них была женщина, которая полностью подходит под ваше описание.
— Скажите, — попросил его Джим, — что вы еще знаете?
— Ну, Кендрик и его друзья уже собирались выйти в море, — продолжил седобородый, — но было впечатление, что они кого-то еще ждали. Я наблюдал все это, потому что причал Кендрика находится как раз рядом с моим. Незадолго перед их отплытием появилась еще одна симпатичная особа. У нее были длинные белокурые волосы и свободная спортивная одежда. Она и подруга Кендрика, казалось, были хорошо знакомы, во всяком случае… впечатление…
— Это Шерен, — взволнованно воскликнул Джим. — Вы сказали, что яхта Кендрика взяла курс на Эверглейдс?
Седобородый кивнул:
— Во всяком случае, я так понял, мистер. Но подождите один момент. Мы можем еще налить по стаканчику.
— Возможно, позднее, — прервал его Джим. — Сейчас, к сожалению, мне надо спешить. Большое спасибо. Вы помогли мне больше, чем можете предположить…
Мужчина в матросской бескозырке еще не успел опомниться, а Джим уже был на берегу. Он торопился. Его целью была главная квартира смотрителей. Ему необходим был его глиссер, он намеревался немедленно отправиться в Эверглейдс.