Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Лозунги, вроде "бей белых" были?

– Были, куда ж без них.
– Печально кивнула Мэй Синг.
– Хуже того, в самом очаге осталась группа туристов из Соединённых Штатов Америки. Которых.
– Она со значением оглядела всю нашу компанию, очень большие люди, хотели бы видеть живыми.
– Она на секунду замолкла и веско добавила. Очень. Большие Люди.

– Нас выбрали именно поэтому?
– Тут же прозвучал вполне закономерный вопрос.

– Были учтены все факторы, Ваше Высочество.
– Не стала скрывать правду Мэй Синг.
– В том числе Ваше умение прибегать к нестандартным решениям. А так же, поистине уникальная способность

творить никому не подвластные чудеса.

Ну, это про исцеление, сразу понятно. Хотя, случись подобное с Леськой и я бы тоже старался использовать любую возможность, вытащить близкое существо из эдакой страшной жопы. А что может быть хуже взбесившихся магов, отметившихся жертвоприношениями и умеющих создавать ходячих мертвецов?

Военный аэродром встретил деловой суетой. И была она такой упорядоченной и размеренной, что напоминала игру в солдатики. Хотя, возможно этому впечатлению способствовал относительно низкий рост японских служивых. А плоские узкоглазые лица и короткие ножки просто добавляли происходящему гротескности.

Вообще-то, если правильно выразится, Япония, вроде как не имеет права на собственную армию. А все копошащиеся вокруг условно-разумные, считались силами самообороны. Хотя, возможно я где-то чё-то и напутал.

Нас подвезли к самому борту и все дружно принялись перекидывать снаряжение и провиант в грузовой отсек самолёта. Когда с такелажными работами было покончено, каждый взял специально приготовленный для него рюкзак с экипировкой и личное оружие. Стрелковую подготовку с которым, мы пройти не успели.

Хотя, от автомата, по моему мнению, толку всё-равно мало. Считается, что в цель попадает одна пуля из тысячи. Так что, в любом случае, нужно просто направить ствол в сторону вероятного противника, и просто нажать курок.

Забравшись в салон аэробуса, каждый занялся чем мог. Девчёнки, облюбовав задние ряды, принялись переодеваться. А мужчины, по прихоти судьбы оказавшиеся в меньшинстве, собрались в передней части салона. Поскольку разговаривать было не о чем, я некоторое время тупо пялился в иллюминатор. Потом, от нечего делать, отсоединил магазин и, оглядев патроны, удивлённо присвистнул.

– Капсуы с сильнодействующим транквилизатором.
– Пояснил Такеши, отреагировав на издаваемые мною звуки.
– Или ты думал, что Ректор настолько сбрендил, что доверит отучившимся неделю первокурсникам боевое оружие?

– Тоже верно.
– Хмыкнул я. И тут же, пользуясь случаем, задал интересующий меня вопрос.
– Скажи, Такеши, кому вообще пришла в голову идея использовать нас в такой чрезвычайной ситуации?

– Мне.
– Не стал строить из себя целку бывший Император. И, поясняя столь очевидное для самого себя решение, пояснил.
– Когда смотрел записи твоих боёв с противниками со старших курсов, то постоянно ловил себя на мысли, что это не настоящая драка. А просто-напросто избиение младенцев. Так что, я в тебя верю, Твоё Высочество.

"Догаденький".
– Со злостью подумал я. Но вслух, разумеется, произнёс совершенно другое.

– Ты наблюдателен.
– Стараясь, чтобы не выглядело как лесть, заявил я.
– А сам-то зачем полез? И остальные...

– Не мог же я послать на смерть официального жениха своей дочери.
– Засмеялся Такеши. К тому же, знал бы ты, как опротивело днями торчать во дворце, изображая из себя достопочтимого будду.

Что да, то да. Публичная роль марионетки сведёт с ума даже святого. К примеру я бы, просто не смог. Существовать, изображая болванчика, до которого,

в сущности никому нет дела. Его достают из чулана по национальным праздникам и, предъявив почтеннейшей публике, снова засовывают обратно. Сидеть себе тихо и, не дай Создатель, бросить тень на репутацию. Бесспорно, есть индивидуумы вроде Коджи. Которым вовсе закон не писан. Но ведь Тосибу Йошихара был умным. Что, в общем и делало незавидным его прошлое существование.

– Понятно.
– Протянул я и задал следующий вопрос.
– Ну, а какой всё-таки план? Ну, хотя бы приблизительно?

– Любой.
– Вполне искренне засмеялся Такеши.
– Ты ж в курсе, что все они хороши до тех пор, пока не прозвучали первые выстрелы.

– Норма-альна-а!
– С уважением глянул я на гениального полководца.
– И что, вот прям таки никакой конкретики?

– Ну, почему же.
– На лице Барса появилась дьявольская улыбка.
– Стреляем во всё, что движется. Что не упало после попадания, взрываем гранатами.
– Он предвкушающе потёр руки но, по весёлому блеску глаз, я понимал, что бывший Император просто валяет дурочку.
– Ну, а по-максимому, нужно набрать как можно больше носителей генетического материала.

Глава 19

– А эти... Которых вроде как нужно спасти?
– Уточнил я про заложников.

– По мере возможности, разумеется.
– Пожал плечами бывший Император.
– Кстати, я потому и вызвался, что в случае неудачи, особ такого калибра как "курсант Барс" постесняются чрезмерно прессовать.

– Ну да.
– Согласился я.
– Пошли Академия отряд из простых парней и девушек, вроде Ашии и, ежели что, злость бы на них сорвали стопроцентно.
– И я, отдавая должное юному теперь Йошинори, хлопнул его по плечу.
– Уважаю!

– Спасибо!
– Искренне поблагодарил Барс.
– То же самое мне сказала наставница Аими.

– Кстати, что у ней за наряд?
– Оглядываясь на возившихся сзади девчёнок, поинтересовался я.
– И, смотрю, переодеваться в боевой камуфляж она не собирается.

– Защитные амулеты.
– Пояснил Такеши.
– Вернее, всё, что ты на ней видишь, это один артефакт, представляющий из себя монолитное целое. Даже архаичная Глефа имеет волшебные свойства и, в её нежных руках будет пострашнее гранатомёта.

– Фигассе!
– Восхищённо присвистнул я.
– Я тоже хочу.

– Так сделай.
– Издевательски хохотнул Йошинори.
– Кстати, помимо прочего, Мэй преподаёт и артефакторику.

Голос его погрустнел и, глянув на бывшего Императора через сканер, я убедился, что мне не послышались печальные нотки.

– Только?..
– Вопросительно выгнул бровь и замолк я, давая понять, что готов выслушать.

– Только за все четыре года ни один курсант так и не смог создать хоть что-то путное.
– С горечью закончил Такеши.
– Понимаешь? Н-О-Дин!

– Ай, не бери в голову!
– Беззаботно махнул рукой я.
– У нашей цивилизации и так столько чудес, что на фоне их умения госпожи Синг просто бы затерялись.

– Возможно, ты прав.
– Неохотно кивнул Такеши.
– Но, ведь всегда хочется большего...

Ага, а потом очередную волну таких вот придурков зачищают. Стирают с лица Локации, для того, чтобы освободить место следующей порции заселенцев. В Содружестве нет места хаосу и беспределу. А все разрушительные начала, так или иначе используются на благо и ко всеобщей пользе. Анархия должна быть контролируемой, и никак иначе.

Поделиться с друзьями: