Кузен Марк
Шрифт:
– Не смейте!
– резко выкрикнула она.
– У нее очень нежные губы, она не привыкла к грубому обращению.
Всадница изумленно глядела на нее с высоты своего положения, в то время, как Дамарис, держа под мышкой вырывающегося щенка, протянула руку и погладила лоснящуюся на солнце шелковистую шею.
– Кто это, Розита?
– спросил мужской голос, говоривший с легким иностранным акцентом.
– Господи, да откуда я знаю?
– нетерпеливо ответила девушка? Но, может быть, она сможет подсказать нам дорогу.
Дамарис подняла глаза, переводя взгляд с безупречных брюк для верховой езды и традиционного
– Она узнала твою лошадь, а Шиба узнала ее, - сказал другой голос. Кстати, а это, случайно, не Боскасл?
– Он самый, - ответила Дамарис.
Вторая женщина легко соскользнула с седла на землю и, передав поводья мужчине, подошла к ней.
– А вы, случайно, не Дамарис Триэрн?
– Да, меня так зовут. Но откуда вы знаете мое имя?
Эта женщина была такой же темноволосой, как и девушка на Шибе, но она была гораздо старше. Костюм для верховой езды подчеркивал некоторые недостатки ее полноватой фигуры, однако это ее совсем не портило, и все указывало на то, что в более женственном наряде она еще вполне может производить впечатление. Она протянула ей обе руки.
– Я твоя кузина Элена, сестра Марка. Очень рада с тобой познакомиться. Надо сказать, что на этот раз мы заблудились очень удачно.
– Извините, - пробормотала Дамарис и поспешно сунула щенка во двор, запирая калитку, а затем обернулась, чтобы пожать все еще протянутые к ней руки. Элена привлекла ее к себе и расцеловала в обе щеки.
– Мы остановились в Рейвенскрэге, - объяснила она, в то время, как Дамарис все еще никак не могла прийти в себя от столь неожиданной встречи. Элена обернулась к смуглому мужчине, с виду иностранцу, который также спешился и стоял в сторонке, держа под узцы двух лошадей и оценивающе разглядывая Дамарис: - Это мой муж, Педро де Коста, а это его сестра, Розита де Коста. Наши имения в Аргентине граничат с угодьями семейства Триэрн.
Педро учтиво поклонился, но Розита демонстративно проигнорировала ее, в то время, как Дамарис пыталась лихорадочно вспомнить хоть что-нибудь из рассказов о родне. Она припоминала, что однажды дед как будто обмолвился о том, что у кузена Марка была еще замужняя сестра, но так как та жила в Южной Америке, то она никогда не вспоминала о ее существовании. И еще для нее стала неприятным сюрпризом новость о том, что Марк поселил в ее доме свою родню, в то время как она сама вынуждена жить по чужим углам, и позволил Розите кататься на ее лошади. Ей пришлось сделать над собой некоторое усилие, стараясь скрыть охватившее ее раздражение и должным образом ответить на восторженное приветствие Элены.
– Я даже не знала, что вы в Англии, - сказала она, размышляя о том, что ее в очередной раз выставили дурой.
– Кузен Марк мог бы сообщить мне об этом.
Элена рассмеялась. У нее был такой задорный, заразительный смех, что несмотря на обиду, Дамарис почувствовала расположение к ней.
– Боюсь, мы испортили ему всю затею. Мне ужасно хотелось познакомиться с тобой, но Марк твердил, что мы все должны ждать до приема, который он устраивает в честь твоего дня рождения. А не то мы уже давно приехали бы тебя проведать. Наверное, он готовит какую-то грандиозную церемонию, на которую все должны явиться в самых лучших вечерних нарядах,
а теперь, выходит, мы все испорили, и никакого сюрприза не получится.– Просто детский лепет какой-то, - натянуто заметила Дамарис.
– Так ведь мужчины и есть взрослые дети, - примирительно заметила Элена, бросая любящий взгляд на мужа, который ответил ей широкой белозубой улыбкой.
Розита нетерпеливо заерзала в седле, и гнедая под ней загарцевала. Девушка надменно разглядывала Дамарис, и та вдруг застеснялась своей простенькой юбки и скромной блузки, которые она надела специально для того, чтобы помочь Мэри разобрать очередную партию товара, и своих растрепавшейся прически, что, должно быть, очень контрастировало с безукоризненным нарядом и макияжем мисс де Косты. Розита осадила лошадь, а затем проговорила грудным, чуть хрипловатым голосом с иностранной интонацией:
– Значит, вы и есть невеста Марко?
– Вы испанка?
– с сомнением спросила Дамарис.
Розита высокомерно улыбнулась, обнажая белые, острые зубы.
– Нет, я из Аргентины, где все знают и умеют обращаться с лошадьми, хотя вы, похоже, в этом сомневаетесь.
– Извините. Но когда я увидела вас на Шибе... эээ... я была удивлена.
– Марко сказал, что она застоялась, - объяснила Розита, - а так как вас самой дома не оказалось...
– Она выразительно передернула плечиками.
– Ясно, - сказала Дамарис, снова начиная злиться. Ведь не по своей же вине, в самом деле, она оказалась лишена возможности заниматься с Шибой, и ответственность за ее отсутствие в поместье несет опять же так до сих пор и не удостоивший ее своим вниманием кузен Марк. И если принимать во внимание тот факт, что он поселил в доме целую ораву своих родственников, а значит, она тоже могла бы жить там безо всякого ущерба для своей или его репутации, тем более, что у нее больше прав находиться там, чем у всего семейства де Коста.
Дэвид перегнулся через калитку и потянул ее за рукав.
– Рис, - прошептал он, - а можно я поглажу эту лошадку?
– Если мисс де Коста не возражает, - подчеркнуто вежливо сказала Дамарис.
– Не обращайте на меня внимания, - со скучающим видом заметила леди.
Дамарис подняла малыша, и тот осторожно погладил мягкий, словно бархатный нос лошади. Элена снисходительно улыбнулась.
– Ты любишь детей?
– Да, - просто ответила Дамарис, в то время, как Розита пробормотала вполголоса: - Надоедливые выродки.
– Дамарис опустила ребенка обратно на землю.
– Это сын моей подруги.
Взгляд Розиты упал на вывеску магазина Мэри и товары, расставленные в витрине.
– Ваша подруга держит магазин?
– презрительно поинтересовалась она. Довольно странно.
– Ну, в Англии многое изменилось за последнее время, - быстро вставила Элена.
– В наше время даже знатные семьи занимаются бизнесом.
Тут подал голос ее муж:
– Послушайте, мы заехали далеко от дома, и нам пора отправляться в обратный путь.
– Он учтиво поклонился Дамарис: - Было очень приятно с вами познакомиться, сеньорита.
– Это был благообразный, можно даже сказать, красивый мужчина, который внимательно приглядывался к ней на протяжении всего разговора. Он помог Элене снова сесть на лошадь, после чего тоже взлетел в седло с легкостью опытного наездника и приветственно взмахнул плеткой.