Кузнец. Том VII — VIII
Шрифт:
— Это были именно те ребята? — спросила девушка.
— Может, и они, — я пожал плечами.
— А может и нет! Ты хоть понимаешь, что нельзя по одним людям, судить о других?! — произнесла дочь Кристофа, смотря мне в глаза. — Откуда столько жестокости?
Мы с Лией переглянулись.
— Ты просто не знаешь на что могут быть способны люди, — грустно ответила фехтовальщица, и отвела взгляд в сторону.
— Да что с вами такое случилось, что вы стали такими холодными? — с грустью в голосе, спросила Катарина.
— Много всего, — честно ответил я, смотря
— Вы ведь не наделаете глупостей?! — сестра Курта смерила нас недоверчивым взглядом.
— Нет. У нас и помимо случившейся неприятности, дел хватает, — ответил я.
— Случившейся неприятности? Для тебя это выглядит так? — не веря в услышанное, спросила Катарина.
Ну, учитывая, что нас недавно чуть не принесли в жертву демону, получается, что именно так.
Озвучивать свои мысли вслух я, конечно же, не стал.
— Можешь не волноваться, — сказал я дочке Кристофа. — Идем, — эти слова предназначались уже Лии, поэтому вместе с девушкой мы отправились в сторону, где я частенько любил находить уединение, а именно к опушке леса, которая находилась близко к дому Арли, которая жила на самом краю деревни.
Оказавшись на месте, я достал из магического хранилища походный плащ и кинул его на траву, после чего извлек бутылку вина и несколько кружек. Не будь между нами сильного напряжения из-за недавних событий могло бы показаться, что мы обычная молодая парочки, решившая устроить пикник, но все, к сожалению, было вовсе не так.
Лия грустно улыбнулась и в ее руках появилась точно такая же бутылка вина. Помимо этого, она достал из своего магического хранилища какие-то сухофрукты и вяленое мясо.
— За встречу, — произнес я, и протянул ей стакан, который заранее успел наполнить вином.
— Ага, — ответила девушка и залпом осушила кружку. — Интересно, у нас может быть по-другому? — ставя чашку на землю, спросила она и обхватила руками колени.
— Если останешься рядом со мной, то нет, — честно ответил я.
— Уверен, что дело в тебе? — усмехнулась фехтовальщица. — Может это я проклята и мой темный дар? — произнесла она и взяв бутылку, сама наполнила свой стакан.
— Кто знает? — я пожал плечами и откинулся спиной на траву.
— Скучаешь по Ирэн и Лиз? — вдруг, спросила Лия.
— Немного, — не стал врать я. — Надеюсь, с нашей мечницей все будет хорошо, и она залечит свои раны, — произнес я, вспоминая как выглядела девушка, когда я видел ее в последний раз.
— Уверена в этом. Я видела письмо с ее рекомендациями. Она будет лечиться у лучшего лекаря, которого только мог найти мой брат. Вот только волосы…Они так быстро не отрастут, — добавила моя собеседница и снова осушила свою чарку.
— Не думаю, что из-за этого есть смысл переживать, — ответил я и девушка смерила меня осуждающим взглядом.
— Эммет, она же девушка! Разумеется, волосы для нее важны! — Лия тяжело вздохнула. — Ничего ты не понимаешь в женщинах.
— Может быть, — усмехнулся я, и пожал
плечами. У моих суккуб таких проблем не было…Девушка осушила третью кружку и налила четвертую.
— Ты бы это, так не налегала, — произнес я, с опаской смотря на фехтовальщицу.
— А тебе-то что?! — в меня уперся ее недовольный взгляд.
Да чего это с ней? — подумал я, как вдруг она придвинулась ко мне ближе.
— Знаешь, я давно хотела…
— Кхм…Извините, что помешала, — прервал Лию знакомый голос и я приняв сидячее положение, увидел Катарину.
Моя напарница недовольно цокнула языком, смерив дочку Кристофа уничтожающим взглядом.
— Есть разговор, — произнесла она, и по ее тону, я сразу понял, что речь пойдет о чем-то серьезном.
(Конец шестой главы.)
Глава 7
Когда мы с Лией и Катариной подошли к дому, возле него уже стоял Кристоф с незнакомым мне человеком.
Странно, он вроде говорил, что его друзья будут только завтра, — подумал я, смотря на воина я черных кожаных доспехах, которые были усилены металлическими пластинами в наиболее уязвимых местах, вроде сердца и печени.
— Кто остался с пленниками?! — спросил я воина, смерив его недовольным взглядом.
— В этом больше нет необходимости, — ответил Кристоф.
— Что значит нет? — у меня внутри все похолодело.
— Этот человек зам главы гильдии Кровавые серпы, — произнес отец Катарины, указывая на воина в черной броне. — Он заберет их сейчас к себе в гильдию.
— Черта С два! — немедленно призываю доспехи из демонического арсенала, щит и топор. — Только через мой труп!
— Эммет, успокойся!
— Я не отдам ему пленных, — холодно процедил я. — Лия!
— Уже! — ответила фехтовальщица и рядом со мной появился её ужасный фантом.
— Хм-м, значит это ты тот самый Эммет, что ж наслышан, — спокойно произнес замглавы Кровавых серпов.
— Заложники останутся тут, — сквозь зубы процедил я.
— Дай мне с ним переговорить, — обратился Кристоф к воину в черном и тут кивнул. — Отойдем, — сказал мне отец Курта.
— Не отзывай фантома, — сказали я Лии и пошел вслед за дедом Лаэн.
— Ты что творишь?! — спросил меня воин, когда мы отошли подальше.
— Это мой вопрос. Пока у нас есть пленники у нас более выигрышное положение! Потеряем их, и нас на этой встрече в фарш превратят! — ответил я своему собеседнику.
Кристоф тяжело вздохнул.
— Гильдии так дела не решают, — произнес он.
— Да плевать я хотел на гильдии. Это ты под защитой своей гильдии, пленники под защитой своей, а я нет. Лия нет. Арли, Курт и Лаэн тоже. Что по-твоему, будет если они нападут на меня и мою напарницу? — прямо спросил я, смотря собеседнику в глаза.
— Я, разумеется…
— Ничего ты не сделаешь! — усмехнулся я. — Я тебе никто. Лия тоже. Ты пойдешь на все, чтобы сохранить себе жизнь и обеспечить сыну и его семье безопасное будущее! Только извини, но моя смерть в мои планы не входит, — холодно произнес я.