Кузница Тьмы
Шрифт:
Драматическое возвращение Консорта громом отозвалось во всей Цитадели и, похоже, загадочные явления на том завершились. Он ощутил пробуждение Ночи и бежал, словно ребенок, от потопа темноты, захватившей Цитадель, а потом весь Харкенас.
С пустыми руками отправился по северной дороге, ночуя в хижинах, уцелевших среди зловещих остатков погрома. Долгое время он почти никого не встречал, немногие попадавшиеся на пути сами прятались от его взора. Да и он, голодный, не намеревался их привечать - путники казались пугливыми, умирающими от истощения псами. Трудно было поверить, что Куральд Галайн столь
Бинты на руках стали грязными, кровь пропитывала их каждую ночь, высыхая дочерна на следующий день. Но теперь он брел вне доступа колдовского мрака, лес - пусть местами выгоревший и вырубленный - навевал покой одинокой душе. Река журчала слева, напоминая о незримом потоке, который он словно расталкивал грудью. Начав путь, он не знал куда идет... впрочем, вскоре он осознал, что это заблуждение.
Лишь одно место осталось для него, и он уже близок.
Всадник наконец добрался до него, замедлил скачку и встал рядом. Эндест не желал разговоров и не поднял головы, чтобы рассмотреть всадника. Впрочем, раздавшийся голос оказался хорошо знакомым.
– Если уж нам суждено освоить обычаи паломничества, ты, конечно, идешь не в ту сторону.
Эндест замер, рассматривая мужчину. И поклонился.
– Милорд, не могу утверждать, что иду по пути богини. Но, кажется, это настоящее паломничество, хотя до разговора с вами я не понимал...
– Ты утомлен дорогой, жрец, - сказал лорд Аномандер.
– Я иду быстро, милорд, но не по своей воле.
– Не буду мешать, - сказал Аномандер. Снял с седла и бросил Эндесту кожаный мешочек.
– Поешь, жрец. Можно делать это на ходу.
– Благодарю, милорд.
– В мешке было немного хлеба, сыр и сушеное мясо. Эндест дрожащими пальцами вцепился в нежданное угощение.
Похоже, Аномандер был доволен возможностью ехать рядом с ним.
– Прочесав лес, - начал он, - я не нашел ничего, чтобы успокоить разум. Не встретил ни птиц, ни даже мелких тварей, коим мы милостиво позволяем шуршать листвой в ночи.
– Слабые мира сего, милорд, знают лишь один способ спасения от угрозы. Бегство.
Аномандер хмыкнул.
– Не думал, что лесные звери и птицы входят в число подданных нашего королевства. Неужели мы можем ими повелевать?
– Но их скромные жизни, милорд, всё же трепещут на краю нашего алтаря. Даже не приказывая языком капканов и стрел, мы красноречиво пускаем палы и дым.
– Не опустишь ли капюшон, священник, чтобы я мог тебя видеть?
– Простите, милорд, однако вынужден отказаться. Не знаю, какое меня ждет наказание, но путь был тяжелым и я не хотел бы разделять его с другими, вмешивая мотивы себялюбия.
– Значит, ты решил идти один, оставаясь неведомым никому.
– Лорд Аномандер вздохнул.
– Завидую твоей привилегии, жрец. Известен тебе пункт назначения?
– Думаю, да, милорд.
– По этой дороге?
– Совсем рядом.
Нечто изменилось в голосе Первого Сына.
– Недалеко, жрец?
– Недалеко, милорд.
– Похоже, в поиске я шел спиралью, - сказал Аномандер, - но теперь близок к месту, в котором искание должно кончиться. Думаю, мы стремимся к одному алтарю. Ты создашь храм?
Эндест вздрогнул
от такой мысли. Замешкался, завязывая мешок, и отдел Аномандеру.– Такая мысль в голову не приходила, милорд.
– На твоих руках раны?
– Скорее в душе, милорд.
– Ты молод. Младший служитель?
– Да.
– Поклоном благодаря за пищу, Эндест отошел к другой стороне дороги.
Некоторое время они двигались в тишине. Впереди показался поворот к имению Андариста, отмеченный горелыми проплешинами в траве и скелетом одинокого обугленного дерева.
– Не думаю, - произнес Аномандер, - что готов одобрить освящение подобного места, аколит, даже если ты решишься. Хотя тебе это не по силам. Единственный священный предмет там - камень очага работы Азатенаев, но, боюсь, мы увидим его расколотым.
– Расколотым, милорд?
– Также боюсь, - продолжал Аномандер, - что брата там нет, хотя я не могу сообразить, какое иное убежище он нашел бы. Говорят, он выбрал для горя дикие места, но нельзя выдумать места более дикого, нежели дом, в котором убита любовь.
Эндест замешкался, тяжко вздохнул. Они были едва в дюжине шагов от поворота.
– Лорд Аномандер, - сказал он, встав на месте и понурившись.
– Мать Тьма ее благословила.
– Ее? Кого?
– Девицу Энесдию из Дома Энес, милорд. В глазах нашей богини дитя стало Верховной Жрицей.
Голос Аномандера вдруг стал суровее железа.
– Она благословила труп?
– Милорд, можно ли узнать, где захоронены останки?
– Под камнями пола, жрец, у порога дома. Брат настаивал, что вырвет камни голыми руками, но мы ему помешали. К сожалению, могилы копались в спешке. Отец ее лежит под землей у входа, рядом тело заложника Крила Дюрава. Домовые клинки упокоились вокруг дома. Жрец, Мать Тьма никогда не заявляла прав на души мертвых.
– Не могу утверждать, милорд, что обычай ее неизменен.
– Что же привело тебя сюда?
– Видения, - пояснил Эндест.
– Сны.
– Он поднял руки.
– Я... на мне ее кровь.
Эти слова породили в душе Эндеста Силанна целый вихрь; он пал на колени, рыдая. Тоска обуяла его черными волнами, он со стороны слышал собственные всхлипы, надломленные и рваные.
И тут лорд Аномандер оказался рядом, опустился на колени и обнял его. И заговорил, казалось, не со священником.
– Зачем она делает это? Сколько еще ран она нам нанесет? Я не согласен. Мать, если ты хочешь разделить вину, выбери меня одного. Я приму ее и познаю, как лучшую подругу. Но нет, ты решила возложить наследное бремя свое на всех детей.
– Он грубо засмеялся.
– Ну что за жалкая семья.
Он помог Эндесту встать.
– Передай мне свою тяжесть, жрец. Последние шаги свершим вместе. Опусти руки на камень, место могилы ее, и пометь кровью. Ей быть верховной жрицей? Видит Мать, попользовались ей как следует.
Горечь слов пронизала Эндеста но, как ни нелепо, он нашел в них силу и обновленную решимость.
Вместе встав с колен, владыка и священник прошли по тракту.
Замутненными глазами Эндест видел низкие груды недавно копаной земли. Видел вход в дом с высаженной дверью. Видел более высокие могилы, захоронения лорда Джаэна и Крила. Впрочем, он уже видел всё это в грезах.