Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Петр по боксерски поднял руки. Я тоже встал в стойку.

— Сейчас я тебя размажу, — процедил он сквозь сжатые зубы.

Я не ответил. Он стал сближаться, сначала вроде медленно, а потом сделал быстрый выпад и выбросил руку. Я ловко поднырнул под удар и машинально пробил в печень. Попал, но Петр не показал вида, что ему больно, он почти тут же, с ходу ударил снова.

Я ушел вновь, влево. Глубоко подсел, напружинился и просто выбросил тело вверх. Немедленно почувствовал, боль на макушке. Я угодил Петру головой прямо в челюсть. Услышал как его зубы громко клацнули, он тихо

застонал, смешно запрокинул голову и грохнулся на спину.

Никто из гусар даже с места не сдвинулся. Командор смотрел на меня, не отрывая взора скрытого визором. Он напоминал статую.

— Кто-нибудь засек время? — сказал я поглаживая макушку, — сколько прошло?

— Ах ты ублюдок, — Пётр быстро оклемался от удара, с трудом поднялся, сплюнул кровавый сгусток, — ты фламал мне жубы!

— До первой крови, — холодно проговорил я, — ты проиграл, гусар.

Внезапно он бросился снова. В руку Петра что-то сверкнуло. Мне не нужно было всматриваться, чтобы понять, что это нож, извлеченный неизвестно откуда. Он резанул низко, целя в живот, при этом не справился с равновесием, сильно нагнулся.

Я схватил руку с ножом, ударил коленом в локоть. Хрустнуло, Петр вскрикнул. Нож вывалился из пальцев, упал на песок.

— И после этого, — сказал я сжимая зубы, — ты говоришь о какой-то чести?

Я схватил его за волосы, и буквально натолкнул лицо на свое колено. Раздался громкий щелчок кости о кости. Ноги Петра подкосились, он упал лицом в песок.

— Победа за мной, — я взглянул на командора гусаров, — а ваш подчиненный повел себя недостойно.

— Это правда, — командор скрипнул приводами бронированной шеи, — Петр, встань.

— Мне кажется, — я ухмыльнулся, скрестил руки на груди, — он не может.

— Встать! — Крикнул командор.

Петр зашевелился. Оперся об одну руку, потом о вторую, встал на четвереньки, поднялся. Злобно взглянул на меня.

Его лицо представляло собой одну сплошную сине-бурую гематому.

— С такой рожей, — улыбнулся я, — все дамы твои.

Он не ответил. Зажал ноздрю, сморкнулся кровью.

— С тобой мы поговорим позже, Петр, — холодно сказал командор, — займи место в своем скакуне. Флагеллятор, — он перевел взгляд на меня, — Барон Пьер Лакруа-Вятский всегда держит свое слово. Собирай взвод. Мы идем на Иструм.

***

— Как пропал?! Как их борт пропал?! — Кричал Кварт-Ставров, — куда они могли деться?!

— Кто-то сливает информацию, — спокойно проговорил комиссар Муратов, — по всей видимости, в корпусе флагелляторов есть крыса, о которой ты не знаешь, Кварт.

Они стояли на высокой каменной стене Иструма, крепости, построенной в древние века теми, кого сейчас игмариты называют обманщиками. Сотни лет Иструм, Кракос и Ланиум переходили из рук одного демонического Дома, в руки другого. Этой междоусобице не было конца. Сложно победить, когда твой враг бессмертен, и постоянно возраждается.

Так было до прихода Империи, флаеглляторов и, конечно, переходчиков — тех демонов, которые устали от феодального порядка и решили все изменить.

— Предатель? В наших рядах? Не может быть! Я все проверил!

— Видимо, не все.

— А! Холера, чума и проказа! —

злобно выдохнул кварт, — если Квинт рядом, и твои догадки верны, то Тиберий нападет большей частью своей аримии именно на Иструм! Мы не выстоим!

— Нападет, — кивнул Артур, — а возможно, здесь появятся твои братья и сестра.

— Тогда мы все умрем, — уже более спокойно сказал Кварт.

— Нет. В наших руках еще есть козырь.

— Квинт? Ты о нем?

— Верно, — Артур опустил глаза, — если я заставлю его совершить затмение, есть шанс выстроить, или даже преуспеть.

— Машина Квинта не прибыла в Иструм! Мы не знаем где он! Даже ты умудрился добраться в Иструм быстрее, чем он!

— В трудный час я должен быть с товарищами, — сжал губы Тимур, — а за Квинтом, пошли Викторию. Она разыщет.

— Кто-то идет, — насторожился Кварт, — спрячься!

Тимур ступил назад, прильнул к стене, и шагнул в тень. Закрыв глаза, он немедленно испарился.

Послышались тяжелые шаги солдата в голем-броне. Шарниры доспехов громко лязгали, и Тимур подумал, что броня довольно сильно изношена.

— Вашбродие! Разрешите доложить!

— Слушаю, солдат.

— Демоны. Они показались! Как токмо солнышки привстали, твари енти, тут как тут! На горизонте! Тьма! Мы не знаем, куда первым делом пушки целить!

— Где генерал Лавров? Он командует обороной!

— Не могу знать!

— А! Зараза! — занимайте позиции на стенах! Я сейчас спущусь!

— Слушаюсь!

Тяжелые шаги солдата в голем-броне зазвучали, и постепенно стихли. Он ушел вниз.

— Тимур? Ты там?

— Там, — Тимур вышел из тени.

— Мда. Теперь их видно и отсюда.

Они с Квартом подошли к зубцам крепостной стены, вгляделись вдаль.

Солнца Игмундума поднимались. Яркие лучи пробивались из-зи горизонта, окрашивая небо нежно-розовым цветом. Даже отсюда было видно, как алы легионы демонов подтягиваются к крепости.

— Ты уверен, что они будут атаковать остальные две цитадели? — Спросил Кварт.

— Уже не уверен. Кажется, все они пришли к нам в гости.

Глава 23

Лагерь демонов у Иструма. Рассвет.

— Демонов-переселенцев у нас немного, — демон по имени Люций, прохаживался перед их строем. Марк хорошо знал этого проныру. Люций был настоящей акулой конспирации, — но те, что есть, в том числе и я, прекрасно послужат Князю Тиберию.

— И как мы могли так тупо попасться, а Марк? — шепнул Аврелий.

— А как тут не попасться, когда все земли Дома Крови кишат разъездами и патрулями. Подготовка к войне, все-таки. Все! Тихо!

— Повезло, что хоть не потащили сразу к Князю, а засунули в спецотряд, — уныло протянул Аврелий.

— Да тихо ты!

В военном лагере Князя Тиберия Кровоглатателя, развернувшемся недалеко от стен Иструма, кипела жизнь. Демоны готовились к штурму. Лязг, шум, рычание и бесконечный звон оружия, звучали повсюду, за пределами полевого шатра, в котором отряд демонов-переселенцев под предводительством Люция, готовился к заброске в крепость.

Поделиться с друзьями: